terça-feira, 30 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 30/12/2014 (Thought for the day 30/12/2014)

"Porque dEle e por Ele, e para Ele, são todas as coisas; glória, pois, a Ele eternamente. Amém."
Tudo aquilo que pensamos e fazemos, todas as nossas atitudes, tudo deve ser para a glória de Deus.
Quando acordamos hoje, Deus já havia preparado todas as coisas para que o nosso dia fosse abençoado, Ele durante a noite velava nossos sonhos e nos protegia, e tudo o que formos fazer hoje, devemos coloca-lo em primeiro lugar em nossa vida.
Que você entregue a Deus todas as coisas e saiba que tudo veio dEle, e para Ele devemos viver, viva o melhor da vida por Deus e para Deus, pois esta é a vontade do Pai.

"For from him and through him and to him are all things, be the glory to him forever, amen."
Everything we think and do, all our attitudes, everything should be for the glory of God.
When we woke up today, God had already prepared everything so that our day was blessed, he was awake during the night our dreams and protected us, and everything we do today, we must put him first in our lives.
God delivered you all things and know that everything came from Him, and to Him we live, live the best life for God, for this is the will of the Father.

segunda-feira, 29 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 29/12/2014 (Thought for the day 29/12/2014)

"O Senhor é o meu pastor, e nada me faltará."
Amados, em tudo Deus tem cuidado de nós para que nada nos falte, tem colocado diante de nós oportunidades, possibilidades, pessoas para nos ajudar e também para ajudarmos.
Mas as vezes é tão difícil conseguir enxergar a ajuda do Senhor, confiar que nada nos faltará.
O que podemos fazer para que nada falte ao nosso próximo?
As vezes um simples abraço, um sorriso, uma conversa é tudo o que precisamos.
Que hoje você estenda suas mãos para alcançar quem precisa de você, e que da mesma forma em sua necessidade você seja também alcançado.

"The Lord is my shepherd, I shall not want."
Beloved, in all things God cares for us so that we lack nothing, has placed before us opportunities, possibilities, people to help us and also for helping.
But sometimes it is so difficult to see the Lord's help, trusting that nothing be lacking.
What can we do for our neighbor miss anything?
Sometimes a simple hug, a smile, a conversation is all we need.
That today you extend your hands to reach those who need you, and likewise in need you're also achieved.

domingo, 28 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 28/12/2014 (Thought for the day 28/12/2014)

Deus tem feito tantas coisas em nossas vidas, tem nos dado livramentos, tem nos dado oportunidades, tem nos colocado em posições elevadas nesta terra.
Deus desfez cativeiros em nossas vidas, tirou-nos de vícios, nos deu o seu amor incondicional, o seu abraço de Pai.
E o que nós temos feito para mostrar ao mundo o Seu amor?
Quero te convidar hoje a abraçar o mundo, amar as pessoas e se importar com elas.
Quero te convidar a falar do amor de Deus a quem está a sua volta, a segurar nas mãos dos cansados e dizer que eles não estão sós, que nós estamos aqui e ajudaremos eles a caminhar.
Que Deus nos de mais gratidão e mais amor ao próximo.

God has done so many things in our lives, has given us deliverance, has given us opportunities, have placed we in high positions in the land.
God broke our lives in captivity, took us from addictions, gave us unconditional love, his embrace of the Father.
And what we have done to show the world His love?
I invite you now to embrace the world, love people and care for them. I invite you to speak of God's love to those who are around him, holding the hands of tired and say they are not alone, we're here to help them walk.
God save us more gratitude and more love to others.

sábado, 27 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 27/12/2014 (Thought for the day 27/12/2014)

"Ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na videira.  Ou o produto da oliveira falte e os campos não produzam mantimento. Se as ovelhas morrerem e nos currais não houver gado; todavia eu me alegrarei no Senhor e exultarei ao Deus da minha Salvação."
As vezes nossos planos se frustram, nossos sonhos e projetos não se realizam e nada parece dar certo em nossas vidas.
Nestes momentos questionamos a Deus, reclamamos e queremos nos justificar diante dEle para tentar reverter a situação que estamos.
Sei o quanto é difícil e desafiador, mas quero te convidar a se alegrar no Senhor nestes momentos, sem nenhum interesse, só por Ele ser Deus.
Mesmo que nada de certo, louve ao Senhor, se alegre nEle, Ele te deu o mais importante, a vida.
E se hoje não for o melhor dia de sua vida se alegre, lembre-se de tudo o que Deus já fez por ti e saiba que Ele diz hoje para você meu amado e minha amada:
Filho meu, filha minha, ainda não terminei a obra em sua vida!

"Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vine. Or the lack of the olive and the fields produce no food. If the sheep die and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord and rejoice in God my salvation. "
Sometimes our plans are frustrated, our dreams and projects do not take place and nothing seems to work in our lives.
In these times we ask God, complain and want to justify ourselves before Him to try to reverse the situation we are.
I know how difficult and challenging, but I want to invite you to rejoice in the Lord at this time, no interest, just because He is God.
Even if nothing right, praise the Lord, rejoice in Him, He gave you the most important, life.
And if today is not the best day of your life, be happy, remember what God has done for you and know that He says to you today my beloved:
My son, my daughter, not yet finished the work in your life!

sexta-feira, 26 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 26/12/2014 (Thought for the day 26/12/2014)

"O Senhor voltou-se e olhou diretamente para Pedro. Então Pedro se lembrou da palavra que o Senhor lhe tinha dito: "Antes que o galo cante hoje, você me negará três vezes". 
Os olhos do Senhor querem encontrar com os nossos olhos hoje, o Espirito Santo quer visitar a todos e cada um de nós, e o que Ele verá ao olhar para nós?
Será que como Pedro nós também temos negado Jesus em nossas vidas, com nossas práticas, com nossos costumes.
Amados, hoje, na boa visitação do Senhor sobre ti, os olhos dEle te olharão como olharam para Pedro, com um olhar de amor, com um olhar de compreensão de um Pai que te ama acima de tudo, acima da dor, acima do medo que você sente, e Ele quer te perdoar.
Não baixe a cabeça, cruze seus olhos nos olhos de Cristo e sinta o Seu amor por ti.

The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had told him: "Before the rooster crows today, you will deny Me three times."
His eyes want to see with our eyes today, the Holy Spirit wants to visit each and every one of us, and He will see to look at us?
Do as we also have Peter denied Jesus in our lives, our practices with our customs.
Beloved, today, in good visitation of the Lord upon you, His eyes will look like you looked at Peter with a look of love, with a look of understanding of a Father who loves you above all, above pain,above the fear you feel, and He wants to forgive you.
Do not lower your head, cross your eyes the eyes of Christ and feel His love for you.

quinta-feira, 25 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 25/12/2014 (Thought for the day 25/12/2014)

Você é importante para Deus!
Deus te ama, Ele te chama de filho amado, de filha amada, nós somos amigos de Deus.
Você pode viver uma vida bela, justa e boa, uma vida em Cristo, Deus enviou o Espirito Santo para nos ajudar.
Que hoje o Senhor te olhe nos olhos e te ajude, Ele é o nosso socorro e se errarmos Ele irá nos perdoar, se cairmos Ele irá nos levantar, não há mais condenação para nós, pois estamos nEle.
Que Deus nos ajude a suportar as dores, aflições e as tentações que a vida nos leva a viver, que o Pai das luzes venha a nosso favor quando ouvir nosso pedido de perdão.
Que você chame Deus para louva-lo por tudo o que Ele é, e que você jamais se esqueça do amor de Deus por você.
Que você sinta a presença de Deus em ti, habitando dentro de ti, te dando paz e forças para continuar.
Você é amado por Deus, você é importante para mim, você e eu podemos ir mais longe juntos, conte comigo, seu irmão em Cristo.

You matter to God!
God loves you, He calls you beloved son, the beloved daughter, we are friends of God.
You can live a beautiful life, just and good, a life in Christ, God sent the Holy Spirit to help us.
That today the Lord will look into the eyes and help you, He is our help and if we miss He will forgive us if we fall He will pick us up, no more condemnation for us, because we are in Him.
God help us to endure the pains, sorrows and temptations that life leads us to live, that the Father of lights come on our side when he hear our apology.
May you call God to praise him for what he is and you will never forget the love of God for you.
May you feel God's presence in you, dwelling within you, giving you peace and strength to continue.
You are loved by God, you matter to me, you and I can go further together, tell me, your brother in Christ.

quarta-feira, 24 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 24/12/2014 (Thought for the day 24/12/2014)

"Para isso vocês foram chamados, pois também Cristo sofreu no lugar de vocês, deixando-lhes exemplo, para que sigam os seus passos."
Seguir os passos de Jesus, seguir suas marcas nesta terra, andar como Ele andou, é para isto que eu e você fomos chamados.
Jesus andou em amor, Ele andou fazendo o bem, consertando aquilo que estava errado, perdoando, abraçando, esta foi a vida de Cristo nesta terra e estes são os passos que devemos seguir.
Quero te convidar a perguntar a si mesmo antes de tomar uma atitude, o que Jesus faria em meu lugar?
Amados, podemos transformar o mundo se seguirmos os passos de Jesus, podemos transformar nossas famílias se andarmos em amor, podemos transformar todos se tão somente fizermos o bem.
Que você faça da sua vida a própria vida de Cristo por onde seus pés pisarem, esta é a minha oração. Amém!

"To this you were called, because Christ also suffered in your shoes, leaving them example to follow in his footsteps."
Follow the footsteps of Jesus, following his brands in this land, walk as He walked, this is what you and I were called.
Jesus walked in love, He went about doing good, fixing what was wrong, forgiving, embracing, this was the life of Christ in this land and these are the steps we must follow.
I invite you to ask yourself before you take action, what would Jesus do in my place?
Beloved, we can transform the world if we follow the footsteps of Jesus, we can transform our families if we walk in love, we can turn all if only we do good.
May you make your life the very life of Christ where your feet tread, this is my prayer. Amen!

terça-feira, 23 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 23/12/2014 (Thought for the day 23/12/2014)

"E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus."
Como é bom estar em paz, como é bom sentir a paz de Deus em nós.
Não sei como está a sua vida, como vão seus sentimentos, como está seu coração.
Não sei se hoje você está experimentando a paz de Deus em seu dia, mas amados, quero te convidar a colocar diante dEle toda a inquietação do seu coração, todo problema, todos os seus pedidos a Ele, para que assim a Sua paz invada o seu ser e te tranquilize, te faça descansar.
Que hoje você tenha paz em seu coração, que nada tire esta paz de você e que você descanse em Deus.
Esta é a minha oração para sua vida, te amo em Cristo!

"And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus."
How nice to be at peace, how good it felt the peace of God in us.
I do not know how is your life, how are your feelings, how is your heart.
I do not know if today you are experiencing the peace of God in your day, but beloved, I invite you to place before him all there stlessness of your heart, every problem, all your requests to Him, so that his peace invade your being and reassure you, make you relax.
What you now have peace in your heart that nothing take this peace of you and you rest in God.
This is my prayer for your life, love in Christ!

segunda-feira, 22 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 22/12/2014 (Thought for the day 22/12/2014)

"E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito."
Deus tem um propósito para nossas vidas, e Ele faz com que as coisas aconteçam para que este propósito se cumpra.
As vezes passamos por situações e não entendemos o porque, conhecemos pessoas que em pouco tempo ganham tanta importância em nossas vidas que já não lembramos como entraram nela.
Deus vai escrevendo a Sua história através de nós dia após dia, acrescentando linhas que Ele escreve com seu próprio dedo, juntando histórias para criar uma nova.
Temos que estar disponíveis para Deus, dispostos a seguir Seus propósitos, sabendo que tudo irá contribuir para o nosso bem.
Deixe Deus escrever sua história e acredite, Ele tem sempre o melhor pra ti, saiba esperar nEle.

"And we know that all things work together for good to them that love God, to those who are called according to His purpose." 
God has a purpose for our lives, and He makes things happen for this purpose is fulfilled. 
Sometimes we go through situations and do not understand because, we know people soon gain much importance in our lives that no longer remember how it went. God will write His story through us day after day, adding lines that he wrote with his own finger, adding stories to create a new one. 
We have to be available to God, willing to follow His purposes, knowing that all will contribute to our well.
Let God write your story and believe me, He is always the best for you, expect to know Him.

domingo, 21 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 21/12/2014 (Thought for the day 21/12/2014)

"E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as coisas."
Deus quer tornar tudo novo em sua vida, transformar o que não está indo bem, consertar o errado, curar as dores, dar forças, dar um novo ânimo.
Nós temos que nos renovar a cada dia com a palavra de Deus, escolher tirar o velho para que venha o melhor.
As vezes Deus nos pede para mudar, parar de fazer algo ou até mesmo fazer algo novo, e qual tem sido a nossa resposta ao Pai?
Será que temos obedecido as instruções de Deus para nossa vida?
O que Deus quer de nós?
Deus tem planos individuais para cada um, e Ele também tem um plano coletivo, para todos nós, uma vida de amor.
Ame ao seu próximo, abrace a quem precisa, de carinho aos que estão a sua volta, deixe Deus fazer tudo novo em sua vida.

"And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new." 
God wants to make everything new in your life, transforming what is not going well, right the wrong, to heal the pain, give strength, give a new life.
We have to renew every day with the Word of God, choose to take the old man to come the best. 
Sometimes God asks us to change, stop doing something or even do something new, and what has been our response to the Father? 
Do we have obeyed God's instructions for our lives?
What does God want from us? 
God has plans for each individual, and he also has a collective level, for all of us, a life of love. 
Love your neighbor, who needs a hug of love to those around you, let God do it all again in your life.

sábado, 20 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 20/12/2014 (Thought for the day 20/12/2014)


"Agradeço a meu Deus toda vez que me lembro de vocês.
Em todas as minhas orações em favor de vocês, sempre oro com alegria."
Dentro de mim o Espirito Santo colocou um amor muito grande por cada um de vocês que lêem os pensamentos do dia.
Todos os dias oro com imensa alegria no meu coração por vocês, sabendo que as orações apresentadas ao Pai são ouvidas e atendidas.
As vezes nós achamos que Deus está demorando para ouvir as nossas orações, para responder ao nosso clamor. Mas temos um Deus que nos conhece, que sabe o que é melhor para nós e sabe o tempo certo de dar aquilo que pedimos.
Amados, hoje a minha oração por todos e cada um de vocês que estão lendo este pensamento é para que Deus te faça entender os tempos e as estações da vida, que você possa fechar seus olhos e confiar no Senhor, pois no tempo certo Ele fará um milagre.
Deus te ama, e me colocou em sua vida para orar por ti, conte comigo sempre.

"I thank my God every time I remember you. In all my prayers for you, I always pray with joy."
Inside me the Holy Spirit has placed a great love for each one of you who read the thoughts of the day.
Every day I pray with great joy in my heart for you, knowing that the prayers are presented to the Father heard and answered.
Sometimes we think God is taking time to listen to our prayers, to answer to our cry.
But we have a God who knows us, who knows what is best for us and knows the right time to give what we ask.
Beloved, now my prayer for each and every one of you who are reading this thinking is that God will make you understand the times and seasons of life, so you can close your eyes and trust the Lord, for He will in time a miracle.
God loves you, and put me in your life to pray for you, count on me forever

sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 19/12/2014 (Thought for the day 19/12/2014)

"Mas, quando reparou no vento, ficou com medo e, começando a afundar, gritou:
"Senhor, salva-me! "
Imediatamente Jesus estendeu a mão e o segurou."
Quando estamos dando os primeiros passos sobre o mar dos problemas, das dificuldades, das doenças, parece fácil, somos tomados de uma coragem, de ânimo, e começamos a andar sobre as águas.
Mas de repente vem o medo, vem a dúvida, vem a falta de fé, a esperança se vai e começamos a afundar, o andar se torna muito difícil, a cada passo afundamos um pouco mais.
Nesta hora temos que gritar para o Senhor, pedindo que nos salve, e a Sua mão virá imediatamente na nossa direção, para nos segurar, para nos erguer, para nos pegar no colo se for preciso.
Como você está se sentindo hoje? Como está o mar embaixo de seus pés?
Jesus virá para te salvar, não importa a dor, não importa o problema, Jesus virá te salvar hoje, creia.

"But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out:
"Lord, save me! "
Immediately Jesus reached out and grabbed him."
When we are taking the first steps on the sea of problems, difficulties, diseases, it seems easy, we are imbued with a courage, and began to walk on water.
But then comes the fear, the doubt is, is the lack of faith, hope is gone and started to sink, the floor becomes very difficult, every step we sank a little more.
At this time we have to shout to the Lord, that saves us, and His hand immediately come towards us, to hold us to lift ourselves to get us on his lap if necessary.
How are you feeling today? How is the sea beneath your feet?
Jesus will come to save you, no matter the pain, no matter the problem, Jesus will save you now, believe.

quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 18/12/2014 (Thought for the day 18/12/2014)

As escolhas que fazemos podem influenciar a vida de muitas pessoas, as nossas decisões de ser ou fazer podem mudar a vida de outras pessoas.
Como você tem tomado suas decisões?
Será que antes de decidir tem pensado no seu próximo? Nas consequências que causará para ele.
Cristo não agradou a si, Ele não viveu para si mesmo, mas negou a sua vida e a deu por amor a nós.
Quando Jesus nos disse para seguirmos seus passos, fazia parte do seu plano deixarmos de viver, e nem sempre deixar de viver significa morrer, deixar de viver pode ser viver pelo outro, se entregar pelo outro, deixar de fazer algo por amor ao próximo.
Que hoje Deus aqueça nosso coração na vontade de servir, de ser pelo outro, de fazer pelo outro e que Deus a cada dia tire de nós o nosso egoísmo.

The choices we make can influence the lives of many people, our decisions to be or do can change the lives of others.
How have you taken your decisions?
Would have thought before deciding on your neighbor? The consequences that will cause him.
Christ pleased not himself, he did not live to himself, but declined to give his life and for love of us.
When Jesus told us to follow in his footsteps, was part of his plan cease to live and let live does not always mean death, no longer live can live for another if the other hand, not doing something for love of neighbor.
That today in God warm our hearts desire to serve, to be the other, to do for each other and each day that God take from us our selfishness.

quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 17/12/2014 (Thought for the day 17/12/2014)

"O SENHOR é bom, ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele."
Quando estamos passando por momentos difíceis podemos nos abrigar no Senhor, pois Ele é a nossa fortaleza.
Quando a angustia nos abater, a dor nos cercar, os problemas nos envolver, devemos confiar em Deus, pois Ele não é um Deus distante, Ele nos conhece e nos chama pelo nome.
Confiar em Deus é descansar em meio as tempestades, sabendo que Jesus está no barco e nada nos acontecerá.
Entrega a Deus em oração aquilo que tem tirado o seu sono, Ele virá ao teu socorro e te dará vitória.
Que hoje a boa mão do Senhor interceda e interfira ao seu favor, e que você receba a sua vitória.

"The Lord is good, it serves as a stronghold in times of trouble, and he knoweth them that trust in him."
When we are going through difficult times we can accommodate in the Lord, for He is our fortress.
When in distress to kill the pain surround us, the problems involved in, we must trust in God, for He is not a distant God, He knows us and calls us by name.
Trust in God is to rest amid the storms, knowing that Jesus is in the boat and nothing will happen to us.
Surrender to God in prayer what has taken your sleep, he will come to your rescue and give you victory.
That today the hand of the Lord intercede and interfere in your favor, and that you receive your victory.

segunda-feira, 15 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 16/12/2014 (Thought for the day 16/12/2014)

Efésios 5:18 - E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito."
Uma pessoa sob o efeito de álcool, tem atitudes que se não fosse por esta condição jamais teria, faz coisas que jamais faria se não fosse o efeito do álcool.
É como se ela já não mais controlasse a sua vida, mas o álcool tomasse por ela todas as atitudes.
Da mesma maneira, quando estamos cheios do Espírito Santo, nossas atitudes já não são mais nossas, mas do Espírito Santo que habita em nós e no qual nós habitamos, e então nossas atitudes são as atitudes de Jesus, expressamos o amor a Deus e ao próximo, vivemos a verdadeira alegria, nosso coração se enche de paz, nos tornamos pacientes, benevolentes, bondosos, o pecado já não nos seduz pois nos tornamos fiéis a Deus, mansos e conseguimos dominar as nossas emoções e ações.
Hoje eu quero orar por você, para que você seja cheio do Espírito Santo, e que esta experiência com Deus mude verdadeiramente a sua vida.
Em nome de Jesus. Amém.

Ephesians 5:18 - And be not drunk with wine, in which there is strife, but be filled with the Spirit. "
A person under the influence of alcohol, have attitudes that were it not for this condition never have, do things you would never do if not for the influence of alcohol.
It's like this person no longer master of its own life, but the alcohol took for he all attitudes.
Similarly, when we are filled with the Holy Spirit, our attitudes are no longer ours, but the Holy Spirit who dwells in us and in which we in habit, and then our attitudes are the attitudes of Jesus, express the love of God and next, we live the true joy, our hearts are filled with peace, we become patients, benevolent, kind, sin no longer seduces us because we become faithful to God, meek and we control our emotions and actions.
Today I want to pray for you, for you to be filled with the Holy Spirit, and that this experience with God truly change your life.
In the name of Jesus. Amen.

Pensamento do dia 15/12/2014  (Thought for the day 15/12/2014)

"Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado."
Quais são os conselhos que o Senhor tem te dado?
O que Ele tem ensinado ao seu coração em meio a noite escura?
Amados, o Senhor fala conosco através de situações, de pessoas, do silêncio, Ele nos aconselha o tempo todo e as vezes não ouvimos Sua voz, não percebemos o que Ele está dizendo.
Ouvir e entender a voz de Deus é o segredo que te trará vitória, mas isto requer intimidade, mais tempo na presença dEle, conhecer mais a Ele.
Minha oração é que o Senhor se revele um pouco mais a nós, para que sejamos íntimos a Ele e possamos ouvir e entender a Sua voz.

"I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.
I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken."
Which is the advice that the Lord has given you?
What he has taught to your heart through the dark night?
Beloved, the Lord speaks to us through situations, people, silence, He urges us all the time and sometimes do not hear His voice, do not realize what he is saying.
Listen and understand the voice of God is the secret that will bring you victory, but it requires intimacy, more time in His presence, to know Him more.
My prayer is that the Lord will reveal to us a little more, that we may be close to Him and we can hear and understand His voice.

domingo, 14 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 14/12/2014 (Thought for the day 14/12/2014)

Quem é Deus para você?
Talvez você não saiba responder exatamente quem Ele é, ou simplesmente responda, Deus é tudo.
Quem é a pessoa mais importante da sua vida?
Deus é um Pai presente, um amigo, um ajudador, Ele está sempre perto, pronto para se revelar a nós, nos abraçar, nos mostrar o caminho a seguir, dar conselhos, proteger.
O que Deus representa em sua vida vai depender da intimidade que você tem com Ele, do quão próximo está dEle, de como tem se relacionado com Ele.
Que você e eu possamos encontrar em nossas vidas um Deus presente, um Deus conosco, que habita em nós, sobre nós, dentro de nós. Amém!

Who is God to you?
You may not know answer exactly who is he, or simply reply, God is everything.
Who is the most important person in your life?
This God is a Father, a friend, a helper, He is always there, ready to be revealed to us, hug us, show us the way forward, give advice, protect.
What God is in your life will depend on the intimacy you have with him, of how close you are to Him, how you are related to Him.
That you and I can find God in our lives a gift, God with us, dwelling in us, on us, within us. Amen!

sábado, 13 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 13/12/2014 (Thought for the day 13/12/2014)

"E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição. E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos."
Devemos estar revestidos de amor, espalhar amor pelo mundo, andar em uma atmosfera de amor, assim a paz irá nos invadir e viveremos uma vida de gratidão a Deus, cumprindo a sua vontade para nós.
Quando amamos aqueles que conhecemos fazemos a vontade de Deus, mas, quando demonstramos o amor de Deus para aqueles que não conhecemos, somos imitadores de Cristo, quando fazemos o bem nos tornamos como Ele.
Que hoje você aproveite as oportunidades que o Pai te dá e tenha um coração que abrace o mundo, que você caminhe em direção a Cristo, seguindo os Seus passos e ame a todos que estão a sua volta, como Jesus faria, ajudando nas pequenas coisas, e que seu coração seja agradecido por tudo quanto Deus tem feito em sua vida.
Faça isto e a luz do evangelho brilhará em sua vida, sobre sua vida e através de sua vida. Amém!

"And over all these virtues put on love, which is the bond of perfection. And the peace of God, to the which also ye are called in one body, rule in your hearts: and be ye thankful."
We must be clothed in love, spread love around the world, walk in an atmosphere of love, and peace will invade us and live a life of gratitude to God, doing his will for us.
When we love those who know to make God's will, but when we show God's love for those who do not know, we are imitators of Christ, when we do good we become like Him
That today you seize opportunities that the Father gives you and have a heart that embraces the world, you walk toward Christ, following in his footsteps and love to all who are around you, as Jesus would, helping the little things , and may your heart be thankful for what God has done in your life.
Do this and gospel light shine in your life, about his life and through your life. Amen!

quinta-feira, 11 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 11/12/2014 (Thought for the day 11/12/2014)

"Mesmo que a estrada atravesse o vale da Morte, Não vou sentir medo de nada, porque caminhas do meu lado."
Não importa qual caminho você terá que percorrer, não importam as circunstâncias que te cercam, não importa por onde a vida irá te levar, Deus estará contigo, ao teu lado, e você não precisa temer.
Quantas vezes nos vemos em meio a um vale de sombras, olhamos para o lado e não conseguimos enxergar a luz, nestes momentos é preciso fechar os olhos e confiar que Deus irá nos levar a atravessar este vale, e andar sem medo, por que Deus está conosco.
Não sei quais são os vales que você terá que enfrentar hoje, mas quero te dizer, não temas, Ele é contigo, confie em Seu amor por nós e saiba que com Deus no barco não há vento ou tempestade que possam te deter.

"Even though the road crosses the valley of Death, I'm not afraid of anything, because you tread on my side."
No matter which way you will have to go, no matter the circumstances that surround you, no matter where life will take you, God will be with you, beside you, and you need not fear.
How often we find ourselves in the midst of a valley of shadows, look to the side and can not see the light in these times we need to close our eyes and trust that God will take us through this valley, and walk without fear, because God is with us.
I do not know what are the valleys you will have to face today, but I tell you, fear not, He is with you, trust in His love for us and know that with God on the boat there is no wind or storm can stop you.

quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 10/12/2014 (Thought for the day 10/12/2014)

"Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo."
Fomos chamados para servir ao próximo, andar em amor é ajudar as pessoas que estão a nossa volta em suas necessidades, é estender a mão aos necessitados, é abraçar os que precisam de nós.
Deus muitas vezes coloca pessoas a nossa volta que precisam somente de um abraço, de uma palavra de conforto, uma palavra de consolo.
As pessoas precisam de carinho, de atenção, de se sentir amadas, e esta é a nossa missão, amar o próximo, mostrar a ele que a vida vale a pena e que estamos juntos nesta estrada chamada vida.
Que hoje você encontre nas pessoas a oportunidade de fazer o bem, e que Deus te faça esbarrar nas pessoas que precisam do seu carinho, do seu abraço, do seu amor.

"Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ."
We are called to serve others, to walk in love is to help people who are around us on their needs, is to reach out to those in need, is to embrace those who need us.
God often puts people around us who only need a hug, a word of comfort, a word of consolation.
People need love, attention, to feel loved, and this is our mission, love your neighbor, show him that life is worth and we're together on this road called life.
What you find today in the people the opportunity to do good, and God make you bump into people who need your caring, your hug, your love.

terça-feira, 9 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 09/12/2014 (Thought for the day 09/12/2014)

"Não andem ansiosos por coisa alguma, mas em tudo, pela oração e súplicas, e com ação de graças, apresentem seus pedidos a Deus."
Amados, confiem em Deus!
O que tem lhes faltado? O que você não tem hoje que se você tivesse faria sua vida melhor?
Apresente a Deus os seus pedidos, conte para o Pai de amor quais são os seus desejos.
O Senhor está de braços abertos, te esperando, com Seus ouvidos atentos às suas orações.
Fale com Deus, feche seus olhos e converse com Ele.
Hoje a minha oração é para que Deus tire do seu coração toda ansiedade, todo medo, toda dor.
Eu oro para que Deus supra a todas suas necessidades, para que aquilo que hoje tira o seu sono venha ser o motivo do teu riso, e que você veja, pela fé, que vai dar tudo certo!

"Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanks giving, present your requests to God."
Beloved, trust in God!
What have you missed? What you do not have today that you would if you had your life better?
Present your requests to God, tell the loving Father what are your desires.
The Lord is with open arms, waiting with His ears are open unto your prayers.
Talk to God, close your eyes and talk to HimToday my prayer is that God will take your heart all anxiety, all fear, all pain.
I pray that God above all your needs, so that what we now take your sleep will be the cause of your laughter, and you see by faith that will be all right!

segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 08/12/2014 (Thought for the day 08/12/2014)

"Assim conhecemos o amor que Deus tem por nós e confiamos nesse amor. Deus é amor. Todo aquele que permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele."
Quantas vezes olhamos para os nossos amigos e vemos que eles estão passando por alguma dificuldade, por alguma necessidade, e não estendemos as mãos para ajuda-lo?
Muitas vezes nós passamos pela rua e vemos alguém com fome e frio, mas continuamos no nosso conforto, deixando para o "próximo que passar" a missão de ajudar.
Será que temos amado nosso próximo? Será que estamos andando em amor? Será que é isso que Jesus faria?
Que hoje Deus se revele para nós e nos faça enxergar as necessidades daqueles que estão a nossa volta.

"And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them."
How often do we look at our friends and see what they are going through some difficulty for some need, and do not extend our hands to help them?
Often we went down the street and see someone hungry and cold, but we continue on our comfort, leaving the "next to go" a mission to help.
Have we loved our neighbor? Are we walking in love? Is that what Jesus would do?
What today proves God to us and make us see the needs of those around us.

domingo, 7 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 07/12/2014 (Thought for the day 07/12/2014)

"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali, senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam."
Quando temos uma comunhão verdadeira com Deus, quando temos intimidade com Jesus, o Espirito Santo fala conosco, ao nosso coração, nos alertando sobre o que há de vir.
Quando ouvimos a voz do Espirito nos dizendo que dias dificeis virão, sabemos que aquele que habita em nós fará a Sua obra, e aquele sofrimento será passageiro.
Que Deus seja glorificado em minha angustia, e que na minha dor Ele me visite.

"Now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, except that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships await me."
When we have a true communion with God, when we have intimacy with Jesus, the Holy Spirit speaks to us, in our hearts, alerting us about what is to come.
When we hear the voice of the Spirit telling us that difficult days ahead, we know that he who dwells in us to do His work, and that pain is fleeting.
May God be glorified in my anguish and my pain that he visit me.

sábado, 6 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 06/12/2014 (Thought for the day 06/12/2014)

Todos os dias temos a chance de um recomeço, a chance de fazer as coisas 
certas, de fazer com que a vida valha a pena.
Talvez você não esteja feliz com sua situação, a rotina pode ter tirado suas forças, seus sonhos se transformaram em pesadelos.
Mas hoje é um novo amanhecer, uma nova oportunidade que Deus te deu para mudar, para recomeçar, para ser feliz.
Converse com Deus, conte a ele os seus medos, seus problemas e suas dores.
Ele irá te ajudar a mudar sua história.
Hoje eu oro por um recomeço em sua vida, pra que tudo de certo, para que você seja feliz.
Que Deus venha ao nosso encontro e mude a nossa história. Amém.

Every day we have a chance for a fresh start, a chance to make things right, to make life worthwhile.
Maybe you're not happy with your situation, the routine may have taken your forces, your dreams turned into nightmares.
But today is a new day, a new opportunity that God has given you to change, to start, to be happy.
Talk to God, tell him your fears, your problems and your pain.
He will help you change your story.
Today I pray for a new beginning in your life, right to everything, so you'll be happy.
God comes to meet us and change our history. Amen

sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 05/12/2014 (Thought for the day 05/12/2014)

"Sei o que é passar necessidade e sei o que é ter fartura. Aprendi o segredo de viver contente em toda e qualquer situação, seja bem alimentado, seja com fome, tendo muito, ou passando necessidade."
Amados, todas as situações que passamos em nossa vida, todos os momentos vividos, sejam eles bons ou ruins, temos a oportunidade de aprender com eles.
Aprender a superar, a nos conhecer, a nos aceitar, aprender a suportar a dor, a pedir ajuda...
Temos tanto a aprender a cada dia, cada amanhecer é uma nova oportunidade de aprendizado e hoje eu oro para que Deus te ensine a viver contente em toda e qualquer situação, eu oro para que você seja feliz, em nome de Jesus. Amém.

"I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want."
Beloved, all situations in our life that we all lived moments, whether good or bad, we have the opportunity to learn from them.
Learning to overcome, to know ourselves, to accept ourselves, learning to endure pain, asking for help ...
We have so much to learn every day, every morning is a new opportunity to learn and today I pray that God will teach you how to be content in any and every situation, I pray that you will be happy in the name of Jesus. Amen

quarta-feira, 3 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 03/12/2014 (Thought for the day 03/12/2014)

"No final tudo vai dar certo, se ainda não deu certo é porque não chegou o final"
Amados, Deus conheçe o final da nossa história, Ele sabe que tudo vai ficar bem, que a tempestade vem, mas ela é passageira, que a vida vale a pena e cada dia é único.
Para que tudo de certo no final precisamos caminhar confiantes até lá, dar passos firmes e não parar no meio do caminho.
Olhe para o céu, não olhe as circunstâncias, tudo vai dar certo, creia.

"In the end everything will work out, even if it did not work is because they arrived late"
Beloved, God knows the end of our story, he knows that everything will be fine, the storm is coming, but it is fleeting, that life is worth living and every day is unique.
For everything right in the end we need to walk confidently up there, take firm steps and not stop halfway.
Look at the sky, do not look at the circumstances, everything will be alright, believe.

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 02/12/2014 (Thought for the day 02/12/2014)

"Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam."
Que bom seria se tudo na vida fosse como sonhamos, se tudo desse certo e não houvessem lutas a enfrentar, mas sabemos que não é assim, as provações vem e temos que permanecer firmes em nosso propósito, sabendo que existe uma coroa da vida prometida por Deus para nós que o amamos.
Hoje eu oro para que no dia mal você seja visitado e ajudado por seu próximo, que você receba a ajuda que precisa, que você encontre um abraço e um amigo ao seu lado e que você seja este amigo para aqueles que estão ao seu lado quando eles estiverem passando por um dia mau.

"Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him."
How nice it would be if everything in life was as a dream, if all went well and there were no struggles to face, but we know that is not so, the trials come and we must remain steadfast in our purpose, knowing that there is a crown of life promised by God we love him.
Today I pray that you will be visited in the evil day, and aided by your neighbor, you get the help you need, you find a hug and a friend beside you and your friend this is for those who are on your side when they are going through a bad day.

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Pensamento do dia 01/12/2014 (Thought for the day 01/12/2014)

"Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso! Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade"
Existem dias que queremos fugir de tudo, nos esconder dos inimigos, encontrar um lugar onde eles não nos alcance.
Queremos ter asas para voar pra longe, fugir da tempestade, esquecer do que está acontecendo.
Não sei como está sendo seu dia, quais são os inimigos que te assustam, mas sei onde você pode encontrar abrigo, em Deus, nos braços do Pai.
A minha oração hoje é para que você encontre paz, para que a chuva cesse e os ventos se acalmem.
Tudo vai ficar bem, tenha fé!

"If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest. I would go wandering far away, living in the waste land. I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind."
There are days that we want to get away from everything, to hide from enemies, find a place where they do not reach us.
We want to have wings to fly away, get away from the storm, forget what is happening.
I do not know how your day is, what are the enemies that will scare you, but I know where you can find shelter in God, in the arms of the Father.
My prayer today is for you to find peace, so that the rain ceased and the winds calm down.
Everything will be fine, have faith!

domingo, 30 de novembro de 2014

Pensamento do dia 30/11/2014 (Thought for the day 30/11/2014)

Todo aquele que quer ser parecido com Jesus precisa aprender a olhar aos outros de baixo para cima, na posição de quem lava os pés do próximo.
Quem quiser ser o maior, seja o menor, sirva.
Temos que ser um sinal do Reino de Deus em todos os lugares por onde passarmos, fazer com que as pessoas vejam em nós a imagem e semelhança daquele que serviu seus discipulos, que se curvou diante dos seus e sendo o filho de Deus se fez menor para que Deus fosse o primeiro na vida dEle.
Que esta seja a nossa atitude, de sujeitar nossas vidas a todos, para que por todos sejamos conhecidos como filhos de Deus.

Whoever wants to be like Jesus must learn to look the other from the bottom up, in the position of one who washes the feet of others.
Who wants to be the biggest, is the smallest, serve.
We have to be a sign of God's kingdom in all the places where we go, to make people see in us the image and likeness of him who served his disciples, who bowed before him and being the son of God became less that God was the first in His life.
Let this be our attitude, to subject all our lives so that we are known by all as children of God.

sábado, 29 de novembro de 2014

A Alegria

Como são bons os momentos em que podemos sorrir, onde cercados de amigos, boas conversas geram boas recordações, onde o ambiente é leve e tudo parece ser azul.
As risadas podem ser ouvidas longe, criando um lugar todo mágico, onde há alegria e descontração.
As vezes a nossa alma se nega estes momentos, sobre nós parece haver uma nuvem negra pairando, só podemos enxergar tristeza e dor. Nada pode alegrar-nos, os problema nos cercam e tudo parece ser impossível de ser alcançado.
Deixo um trecho da bíblia, um versículo que tem me orientado.Romanos 8:28
"E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito."
Quero te dizer, se o seu foco estiver em Jesus, em breve a luz brilhará, Ele é a luz da vida, Nele as forças surgem, Nele a solução vem, Tudo Nele é bom.
Você precisa experimentar a vida que Ele te oferece.

De Jesus para Você

Pr. Hary Lucht

www.facebook.com/dejesusparavoce

E éramos todos jovens

E éramos todos jovens
Era um sábado, pleno mês de abril, dia agradável, nem quente nem frio, o ano era 1981, mal suspeitava que neste dia eu fosse fazer a maior decisão da minha vida.
Amanheceu como todos os demais dias, nada prenunciava a importância deste dia, apenas um fato meio desastroso ocorreu, quebrei na cabeça um vaso pendurado numa árvore no quintal, estava brincando com minha irmã, corri, não prestei atenção naquele objeto pendurado, doeu, mas a dor passou, aquela, internamente outras muito maiores me pressionavam, dores, medos, incertezas.
Estava com quinze anos, Sim, dependendo quando você ler este relato, terá se passado quase ou mais de trinta anos, Trinta anos é uma vida, e me sinto na obrigação de contar a você, que em parte ou no todo, passou comigo ao menos um minuto.
Quais dúvidas ou medo têm um rapaz de quinze anos, todos que já passaram desta “provecta” idade, sabem as agruras da adolescência, espinhas, a voz desafinada, o corpo desengonçado, enfim o turbilhão de hormônios que tomam o corpo de um infante e o preparam para se tornar um adulto, mas não era isso que me atormentava, claro que os efeitos da puberdade, mesmo que um pouco tardia, me incomodava, mas algo me aterrorizava, tirava meu sono de noite, cansava-me durante o dia.
Porque eu existia? Qual o sentido da vida? Será que a morte é o fim? O que acontecerá comigo depois da morte? Além disso, o medo veio ser companhia constante, medo da morte, da vida, do dia, da noite, do presente, do futuro. Medo, Medo, Medo.
Atrás de um sorriso que sempre estampava minha face, escondia-se um rapazinho medroso, não tinha amigos, ninguém para compartilhar a agonia daqueles dias. Meus pais, embora muito solícitos, não compreendiam meus sentimentos, não era culpa deles, na sua época, tiveram suas dúvidas, mas tudo se arranjou, diziam eles.
Bem naquele dia, 18 de abril de 1981, tudo estava normal, mas convidaram-me para ir à igreja, nada anormal, pois mesmo odiando ir à igreja, lá se falava o alemão que mal compreendia, era habitual, às vezes ir, e naquele dia fui, melhor dizendo, naquela noite fui.
O culto em português, entendi, não pergunte para mim o que foi pregado, não me lembro, mas no fim do culto o pregador fez uma pergunta. Alguém aqui, quer Jesus no seu coração? Alguém quer ser salvo. Quantas vezes ouvi esta pergunta, sim, quantas vezes respondi, depois tudo voltava a ser igual. Mas naquela noite, alguém se dispôs a falar comigo, explicou que Jesus seria meu melhor amigo, sempre estaria ao meu lado, me daria forças, vigor, para que vencesse. Sim, eu quis Jesus, sim eu quero Jesus. Naquele momento, uma fração de segundo, um abrir e fechar de olhos, agora molhados de lágrimas, este Jesus, que conhecia de ouvir falar, veio e se instalou em meu coração.
Ah! Que mudança, que alivio senti, como se o peso fosse tirado das minhas costas e fosse despachado, o medo se foi, as dúvidas, em Jesus, respondidas.
Quase Trinta anos (ou mais de trinta, dependendo de quando você ler) se passaram, Jesus continua comigo, cada dia, o medo se foi, hoje cada dia Jesus me guia e dirige.
Seria bonito dizer que a partir dali, fui uma pessoa melhor, mas não, errei, magoei, machuquei, outros e a mim mesmo. Mas ao conversar com Jesus, confessar meu erro, Ele me perdoou, e me limpou e limpa ainda hoje.
Tudo mudou, hoje um homem, meia idade, quero levar a outros este Jesus, quantos passaram comigo este tempo, ou parte dele, mas ainda não conhecem este Jesus? Quantos que hoje se perdem em suas frustrações e remorsos, e não vêem saída para sua situação.
Amigo, Jesus é a solução. Faça o que eu fiz, peça a Jesus entrar e sua vida, creia, viva e verá que o que eu te contei, é verdade.

De Jesus para Você

Pr. Hary Lucht

www.facebook.com/dejesusparavoce

Pensamento do dia 29/11/2014 (Thought for the day 29/11/2014)

Todos nós erramos, cometemos falhas, pecamos, em nossas atitudes, em nosso falar, em nosso pensar.
Não somos perfeitos, magoamos as pessoas, deixamos triste a quem amamos, deixamos Deus triste com nossas atitudes.
Mas podemos ter um coração que agrada a Deus.
Um coração que se arrepende dos pecados e pede perdão a Deus e ao próximo, um coração que erra, mas sabe reconhecer e assumir seus erros.
Que nós, a cada dia, possamos aprender a perdoar e pedir perdão, que sejamos humildes, sabendo que iremos errar, mas existe um Deus que nos perdoa se nos arrependermos, e ninguém poderá nos julgar.

We all make mistakes, commit failures, sin, in our attitudes, in our speech, in our thinking.
We are not perfect, we hurt the people we love, let God saddened by our attitudes.
But we have a heart that pleases God.
A heart that repents and asks for forgiveness of sins to God and neighbor, a heart that misses, but knows how to recognize and accept it mistakes.
Let us, every day, can learn to forgive and ask for forgiveness, that we be humble, knowing that we will make mistakes, but there is a God who forgives us if we repent, and no one can judge us.

Um Deus que nos conhece

"Disse o Senhor: "De fato tenho visto a opressão sobre o meu povo no Egito, e também tenho escutado o seu clamor, por causa dos seus feitores, e sei quanto eles estão sofrendo."
Êxodo 3:7

Amados, O Senhor conhece a tua aflição!

Quantas vezes em meio às aflições da vida, às dificuldades que cada um de nós enfrenta individualmente, nos sentimos sozinhos?!
Especialmente em situações, nas lutas que se prolongam há um bom tempo, nos dão a impressão de que Deus está alheio à nossa provação, sem ter conhecimento de nossa condição, ou ainda pior, parece não Se importar!
 Existem momentos em nossas vidas em que entendemos bem qual seja a vontade de Deus, nos empenhamos para cumpri-la, mas não temos condições, nos sentimos presos por várias circunstâncias.
  Não temas! O Senhor VÊ, ELE ENXERGA muito bem a sua aflição!

"Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar." Salmos 5:4 

  Talvez você esteja enfrentando uma situação de injustiça; talvez esteja sendo prejudicado financeiramente por alguma pessoa; ou mesmo no ambiente de trabalho, na relação com seu chefe e colegas, assim como em qualquer outra área de sua vida.
Saiba que o Senhor não tem pacto nem compromisso com o erro, com a mentira. A Palavra de Deus diz ainda que o mal não pode habitar com Ele; isto é, o Senhor não deixa de exercer justiça em nossas vidas. Se permitirmos o Senhor agir à Sua maneira, todas as situações irão se submeter à Sua perfeita vontade. 

"E os farei entrar na terra que, com mão levantada, jurei que daria a Abraão, a Isaque e a Jacó. Eu a darei a vocês como propriedade. Eu sou o Senhor".
Moisés declarou isso aos israelitas, mas eles não lhe deram ouvidos, por causa da angústia e da cruel escravidão que sofriam." Êxodo 6:8-9

Veja aqui que a própria experiência do povo lhes endureceu o coração. Não conseguiam crer devido à cruel escravidão que sofreram por tanto tempo. Deus sabia desta dificuldade deles, e agiu com misericórdia imensa por eles. 

"Em toda a angústia deles ele foi angustiado, e o anjo da sua presença os salvou; pelo seu amor, e pela sua compaixão ele os remiu; e os tomou, e os conduziu todos os dias da antiguidade".Isaías 63:9
O Senhor entendia a dificuldade que a dor e o sofrimento causaram no coração de grande parte do povo. 
Hoje, Ele conhece a tua luta, as tuas lágrimas, o teu esforço. Não é pela tua força, nem mesmo pela tua experiência que você vai prevalecer, mas pelo Senhor. 
Não temas. Confie que toda a ajuda, toda salvação chegará. Em Nome de Jesus!

  Abençoe outras vidas, por favor. Repasse esta Palavra para o maior número possível de pessoas. 
     

   Com carinho e amor,

 

                 André e Sara

 

  

 www.oministeriodapalavra.wordpress.com

oministeriodapalavra@oministeriodapalavra.com.br

Poema: Tua grandeza é imensurável.  

Tua grandeza é imensurável, sem igual.
Deem graças ao Senhor, sempre
Porque sua misericórdia é real  
Teu amor leal não tem fim 
 
Posso Nele me alicerçar, sim, posso confiar 
Tudo Ele pode mudar, basta eu acreditar
Do alto Sua resposta sempre virá
Sempre pronto a me ajudar 
 
Vou Te adorar para sempre por este grande amor
Cada dia vou Te buscar no santo lugar
Quero Tua face contemplar 
Decidido estou contigo viver
 
Como é maravilhoso Te conhecer
Cada palavra meu coração quer compreender
Obedecer esta é minha decisão
Não importa o preço a ser pago, vou vencer
 
Te convido, abra teu coração
Diga-Lhe eis me aqui, quero Tua transformação
No Senhor há salvação, tome a decisão
Senhor entra no meu coração, muda minha situação.
 
Abençoe outras vidas. Encaminhe para os seus contatos.
 
Deus te abençoe.
 
Com amor e carinho,
André e Sara.

sexta-feira, 28 de novembro de 2014

Pensamento do dia 28/11/2014 (Thought for the day 28/11/2014)

"As coisas que olhos não viram, nem ouvidos ouviram, nem penetraram o coração do homem, são as que Deus preparou para os que o amam."
O Senhor tem sonhos e planos para nossa vida, e muitas vezes limitamos aquilo que Deus tem para nós.
Pode ser que hoje você olhe sua vida e não consiga ver ou perceber aquilo que Deus irá fazer, pode até ser que os teus sonhos tenham morrido, que você tenha desistido, mas Deus tem o melhor para sua vida e Ele nunca desistirá.
Decida viver aquilo que Deus sonhou para você, uma vida feliz, uma vida de amor ao lado de pessoas que te amam pelo simples fato de você ser quem é.
Que hoje Deus possa te mostrar o tamanho do Seu amor por ti, e que você contemple a beleza dos sonhos de Deus para sua vida.

"What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived" — the things God has prepared for those who love him"
The Lord has dreams and plans for our lives, and often limit what God has for us.
It may be that today you look at your life and you can not see or understand what God will do, it may be that your dreams have died, you've given up, but God has the best for your life and He will never give up.
Decide to live what God has dreamed for you, a happy life, a life of love alongside people who love you just because you who you are.
That today God can show you the size of His love for you, and you can contemplate the beauty of God's dreams for your life.

quinta-feira, 27 de novembro de 2014

Pensamento do dia 27/11/2014 (Thought for the day 27/11/2014)

"E disse-lhes Jesus: Vinde após mim, e eu vos farei pescadores de homens."
Obedecer a Jesus nem sempre é fácil, enfrentamos muitos obstáculos e desanimamos por não conseguir.
Enfrentamos as nossas vontades, aquilo que fazemos mesmo sabendo que não é certo, enfrentamos nossas fraquezas e quando não conseguimos fazer o que sabemos ser o certo, ficamos tristes.
O apóstolo Paulo também enfrentou isto, ele disse que o bem que queria fazer ele não conseguia, mas o mal que não queria, este ele fazia.
Mas tanto Paulo quanto Jesus nos ensinaram que não somos nós, mas Jesus é quem irá fazer em nós a boa obra.
Graças a Deus por Jesus Cristo nosso Senhor.
Ele nos disse, Eu vos farei pescadores de homens.
Não somos nós, é Jesus quem irá mudar a nossa vida, é promessa dEle.
Se renda hoje ao Senhor, entregue sua vida nas mãos de Deus e confie, Deus irá transformar a sua realidade.

"And Jesus said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men."
Obey Jesus is not always easy, we face many obstacles and discouraged because we could not.
We face our desires, what we do even though it's not right, we face our weaknesses and when we can not do what we know to be right, we were sad.
The apostle Paul also faced this, he said he wanted to do the good that he could not, but the evil he do not want to, this he did.
But both Paul and Jesus taught us that we are not ourselves, but Jesus is the one who will do a good work in us.
Thanks to God through Jesus Christ our Lord.
He told us, I will make you fishers of men.
Not us, it is Jesus who will change our lives, is His promise.
Surrender to the Lord today, give your life to God and trust, God will transform your reality.

quarta-feira, 26 de novembro de 2014

Pensamento do dia 26/11/2014 (Thought for the day 26/11/2014)

"Eu lhes disse essas coisas para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo vocês terão aflições; contudo, tenham ânimo! Eu venci o mundo"
Jesus nos disse que teríamos aflições neste mundo, que passaríamos por lutas, que as tempestades viriam, e temos enfrentado dias difíceis, temos vivido momentos que nos marcam pela dor, pelo sofrimento, pela angústia...
As vezes a cruz parece pesada demais para carregarmos só, a estrada parece escorregadia demais para continuarmos de pé, mas Jesus também disse que devemos ter ânimo, pois Ele venceu o mundo e esta é a última notícia da nossa vida, a vitória em Cristo é certa, nEle somos mais que vencedores.
Quero te convidar hoje a levantar a cabeça e mostrar ao mundo que você já venceu, alegre seu coração pois Aquele que habita em nós é maior do que este mundo, creia, você é um vencedor.

"I told them these things so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage I won the world"
Jesus said to us we would have tribulation in this world, we might go through struggles, that the storms would come, and we have faced difficult days, we have lived moments that mark for the pain, suffering, anguish ...
Sometimes the cross seems too heavy to upload only, the road seems too slippery to continue standing, but Jesus also said that we must have courage, for He has overcome the world and this is the last news of our lives, the victory in Christ is right, are more than conquerors in Him.
I invite you today to lift your head and show the world that you've won, lift up your heart because He that dwells in us is greater than this world, believe me, you are a winner.

terça-feira, 25 de novembro de 2014

Pensamento do dia 25/11/2014 (Thought for the day 25/11/2014)

"Durante a noite eu busco o Senhor, de toda a minha alma, pois só quando o Senhor vier julgar o mundo é que os homens vão desviar-se do mal, aprender a fazer o que é direito."
(Isaías, 26:9)
Todos os dias nós fazemos escolhas, lutamos para fazer aquilo que é certo, mas muitas vezes não conseguimos e quando percebemos estamos fazendo o que sabemos ser errado.
Mas como lutar contra isto? Como fazer o que é certo?
Somente quando o Senhor vier nos buscar, até lá nossa luta será constante, e mesmo sabendo o que é errado, cairemos algumas vezes.
Hoje eu oro por você que tem lutado contra suas vontades, que tem andado por caminhos maus, que tem se perguntado porquê não consegue vencer o pecado. Não deixe o mal te dominar, resista o quanto puder e quando não mais conseguir, clame ao Senhor o seu socorro, pois perto está o Senhor daqueles que o buscam.

"During the night I seek the Lord, with all my soul, because only when the Lord comes to judge the world is that men will depart from evil, learn to do what is right."
(Isaiah 26: 9)
Every day we make choices, we strive to do what is right, but often not achieved and when we realize we are doing what we know is wrong.
But how to fight against it? How to do what is right?
Only when the Lord comes for us, there will be constant our fight, and knowing what is wrong, sometimes we fall.
Today I pray for you that has struggled against your will, that's been the wrong direction, which has been asked why can not overcome sin. Do not let evil overcome you, resist as much as possible and when no longer able to, cry to the Lord your help, because the Lord is near to those who seek him.

segunda-feira, 24 de novembro de 2014

Pensamento do dia 24/11/2014 (Thought for the day 24/11/2014)

Seus olhos estão molhados, cheios de lágrimas. Você chora por não conseguir alcançar seus objetivos, chora de dor em seu corpo, chora pelo sofrimento dos outros, talvez você chore de cansaço, pelos maus tratos da vida. Mas ainda assim você se levanta para mais um dia, para mais uma tentativa de que a situação mude. Você é um guerreiro, você é uma guerreira, você não desiste de lutar.
Deus olha do céu a sua luta, as suas lágrimas derramadas, a força que você faz para prosseguir e ordena aos Seus anjos que te guardem em todos os seus caminhos, para que eles te sustentem segurando as suas mãos quando você tropeçar em alguma pedra.
Deus tem visto as suas lutas, tem ouvido seu clamor, e hoje Deus quer te dar um novo tempo, uma nova história, e Ele manda dizer ao cansado, não pare de lutar, ao abatido, não perca a fé, aos temerosos, não há nada a temer, Eu estou convosco todos os dias até a consumação dos tempos.
Falta pouco para o fim deste sofrimento, Jesus vem para te salvar!

Your eyes are wet with tears. You cry for not achieving your goals, cries of pain in your body, cries for the suffering of others, you may cry tired, the mistreatment of life. But still you get up for another day, for another attempt at the situation to change. You are a warrior, you do not give up fighting.
God looks down from heaven your struggle,your tears shed, the force that you do to continue and commands his angels to guard you in all your ways, so that they sustain you holding your hands when you stumble on a stone.
God has seen your struggles, have heard your cry, and today God wants to give you a new time, a new story, and He sends word to the weary, do not stop fighting when killed, do not lose faith, the fearful, not is nothing to fear, I am with you always, until the end of time.
Lack bit for the end of suffering, Jesus comes to save you!

domingo, 23 de novembro de 2014

Pensamento do dia 23/11/2014 (Thought for the day 23/11/2014)

"Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado."
Quais são os conselhos que o Senhor tem te dado?
O que Ele tem ensinado ao seu coração em meio a noite escura?
Amados, o Senhor fala conosco através de situações, de pessoas, do silêncio, Ele nos aconselha o tempo todo e as vezes não ouvimos Sua voz, não percebemos o que Ele está dizendo.
Ouvir e entender a voz de Deus é o segredo que te trará vitória, mas isto requer intimidade, mais tempo na presença dEle, conhecer mais a Ele.
Minha oração é que o Senhor se revele um pouco mais a nós, para que sejamos íntimos a Ele e possamos ouvir e entender a Sua voz.

"I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.
I keep my eyes always on the LORD.
With him at my right hand, I will not be shaken."
Which is the advice that the Lord has given you?
What he has taught to your heart through the dark night?
Beloved, the Lord speaks to us through situations, people, silence, He urges us all the time and sometimes do not hear His voice, do not realize what he is saying.
Listen and understand the voice of God is the secret that will bring you victory, but it requires intimacy, more time in His presence, to know Him more.
My prayer is that the Lord will reveal to us a little more, that we may be close to Him and we can hear and understand His voice.

sábado, 22 de novembro de 2014

Pensamento do dia 22/11/2014 (Thought for the day 22/11/2014)

"E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição. E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos."
Devemos estar revestidos de amor, espalhar amor pelo mundo, andar em uma atmosfera de amor, assim a paz irá nos invadir e viveremos uma vida de gratidão a Deus, cumprindo a sua vontade para nós.
Quando amamos aqueles que conhecemos fazemos a vontade de Deus, mas, quando demonstramos o amor de Deus para aqueles que não conhecemos, somos imitadores de Cristo, quando fazemos o bem nos tornamos como Ele.
Que hoje você aproveite as oportunidades que o Pai te dá e tenha um coração que abrace o mundo, que você caminhe em direção a Cristo, seguindo os Seus passos e ame a todos que estão a sua volta, como Jesus faria, ajudando nas pequenas coisas, e que seu coração seja agradecido por tudo quanto Deus tem feito em sua vida.
Faça isto e a luz do evangelho brilhará em sua vida, sobre sua vida e através de sua vida. Amém!

"And over all these virtues put on love, which is the bond of perfection. And the peace of God, to the which also ye are called in one body, rule in your hearts: and be ye thankful."
We must be clothed in love, spread love around the world, walk in an atmosphere of love, and peace will invade us and live a life of gratitude to God, doing his will for us.
When we love those who know to make God's will, but when we show God's love for those who do not know, we are imitators of Christ, when we do good we become like Him.
That today you seize opportunities that the Father gives you and have a heart that embraces the world, you walk toward Christ, following in your footsteps and love to all who are around you, as Jesus would, helping the little things , and may your heart be thankful for what God has done in your life.
Do this and gospel light shine in your life, about your life and through your life. Amen!

sexta-feira, 21 de novembro de 2014

Pensamento do dia 21/11/2014 (Thought for the day 21/11/2014)

"Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo"
Não temos motivos para ter medo, não estamos sozinhos, Deus está conosco, ao nosso favor.
As vezes tudo parece dar errado, nos vemos em meio ao deserto, fica difícil ver a luz e os pés não conseguem se firmar em seus passos, e nestes momentos nos sentimos sozinhos, parece que Deus nos abandonou, que os amigos se esqueceram de nós, e tudo o que fazemos faz a vida piorar.
Mas Deus nos prometeu que nunca nos deixaria só, e mesmo que seja difícil sentir a Sua presença, Ele está conosco e podemos atravessar este vale de sombras sem medo.
Não sei como está sua vida hoje, quais são os vales que você tem enfrentado, mas sei que Deus está contigo, ao seu favor.
Não tenha medo, tenha fé, tudo vai ficar bem, e conte comigo com minha oração e com meu amor pois somos uma família.

"Though I walk through the valley of the shadow of death I fear no evil: for thou art with me"
We have no reason to be afraid, we are not alone, God is with us in our favor.
Sometimes everything seems to go wrong, we find ourselves in the desert, it is difficult to see the light and the feet can not take root in our footsteps, and in these times we feel alone, it seems that God has abandoned us that the friends forgot about us and everything we do makes life worse.
But God has promised to never leave us alone, and even that is hard to feel His presence, He is with us and we can get through this valley of darkness without fear.
I do not know how is your life today, what are the valleys that you have faced, but I know God is with you, in your favor.
Do not be afraid, have faith, everything will be okay, and tell me with my prayer and my love for we are one family.

terça-feira, 18 de novembro de 2014

Pensamento do dia 18/11/2014 (Thought for the day 18/11/2014)

Deus tem um livro que nós chamamos de vida, e neste livro Deus escreve dia após dia a nossa história, mas Ele nos dá a liberdade de vivermos e escrevermos por nós mesmos as linhas deste livro, é quando nós pensamos saber qual o melhor caminho e sem saber esperar tomamos a caneta de Suas mãos e começamos a escrever por nós mesmos e Deus pacientemente espera que nós devolvamos a caneta para Suas mãos.
Mas o que escrevemos não pode ser apagado, nem mudado, Deus pode dar um escape, mas temos que tomar cuidado com o que escrevemos, pois as consequências virão.
O melhor é deixar que Deus escreva nossa historia, espere nEle, confie nEle, viva aquilo que Deus tem para ti.

God has a book we call life, and God writes this book day after day our history, but He gives us the freedom to live and write for ourselves the lines of this book, is when we think we know what the best way and not know took the pen to expect of his hands and began to write for ourselves and God patiently waiting for us to give back the pen to his hand.
But what we write can not be deleted or changed, God can give a deliverance, but we have to be careful what we write, because the consequences will come.
It is best to let God write our history, wait on Him, trust Him, live what God has for you.

segunda-feira, 17 de novembro de 2014

Pensamento do dia 17/11/2014 (Thought for the day 17/11/2014)

"E os que recebem a semente em boa terra são os que ouvem a palavra e a recebem, e dão fruto, um a trinta, outro a sessenta, outro a cem, por um."
Como você tem recebido a palavra de Deus que é semeada em seu coração?
Deus tem encontrado em nossos corações uma terra fértil? Ou será que nossos corações se fecham diante da sua palavra?
Amados, a muito Deus tem falado conosco, através de mensagens, através da atitude dos nossos irmãos, através de situações que vivemos, e temos que estar atentos a voz de Deus, guardar tudo o que Ele tem nos dito e praticar.
Que nossos corações sejam uma terra fértil para a palavra de Deus, que Sua palavra em nós gere frutos, e que nossos frutos sejam de amor, paz e alegria, que nossos frutos sejam vida para aqueles que ainda não conhecem a verdade.

"And they that are sown on good ground are those who hear the word and receive it, and bring forth fruit, some thirty fold, some sixty, one hundred, for one."
How have you received the word of God that is sown in your heart?
God in our hearts has found a fertile land?
Or is it that our hearts are closed on your word?
Beloved, God has really spoken to us by the message, through the attitude of our brothers, who live through situations, and we must be attentive to the voice of God, save what He has told us and practice.
May our hearts be a fertile ground for the word of God, His word in us generate fruit, and that our fruits are love, peace and joy that our fruits are life for those who do not know the truth.

domingo, 16 de novembro de 2014

Pensamento do dia 16/11/2014 (Thought for the day 16/11/2014)

"Vocês não precisarão lutar nessa batalha.
Tomem suas posições; permaneçam firmes e vejam o livramento que o Senhor lhes dará, ó Judá, ó Jerusalém.
Não tenham medo nem se desanimem.
Saiam para enfrentá-los amanhã, e o Senhor estará com vocês".
Esta luta que você vem enfrentando não é sua, o Senhor está à frente e ira te livrar.
Amados, não sei quais são os problemas, as batalhas, as lutas que vocês tem enfrentado, não sei qual o tamanho do teu inimigo, qual o tamanho do exercito que se levantou contra ti, mas quero te dizer, não tenha medo de ir a batalha, pois a sua vitoria já foi declarada por Deus.
Tome posse hoje do seu milagre, cante alegremente o cântico da vitoria, você já venceu. Aleluia!

"You do not have to fight this battle.
Take up your positions, stand firm and see the deliverance the Lord will give you, Judah and Jerusalem.
Do not be afraid nor be discouraged.
Go out to face them tomorrow, and the Lord will be with you."
This struggle is facing you is not yours, the Lord is ahead and will deliver thee.
Beloved, do not know what the problems are, battles, the struggles you have faced, I do not know what size your enemy, what is the size of the army who rose against you, but I tell you, do not be afraid to go to battle, for your victory has been declared by God.
Take possession of your miracle today, happily sing song of victory, you've won. Hallelujah!

sábado, 15 de novembro de 2014

Pensamento do dia 15/11/2014 (Thought for the day 15/11/2014)

"Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito."
Todos os dias a mão de Deus escreve nossa história, em cada detalhe, em cada situação, fazendo com que sejamos moldados de acordo com a vontade dEle, para o nosso bem.
A mão de Deus está presente naquele encontro que temos com uma pessoa e que pra sempre mudará nossa vida, naquele ônibus que perdemos nos dando livramento, naquelas pessoas colocadas por Ele para nos alegrar o coração quando estamos tristes...
Mas para que Deus possa escrever nossa história é necessário uma entrega, uma rendição, é preciso confiar nEle e deixar que Ele escreva nossos dias, guie nossos passos.
Temos que aproveitar as oportunidades que Deus tem colocado a nossa frente, aproveitar melhor as situações, apreciar a companhia das pessoas.
Que Deus nos mostre a Sua mão escrevendo as linhas de nossa vida e que você entenda que todas as coisas estão contribuindo para o seu bem.

"We know that God works all things for good for those who love him, who are called according to His purpose."
Every day the hand of God writes our history in every detail, in every situation, causing us to be made according to His will, for our good.
The hand of God is present in that meeting we have with one person and that will change our lives forever, we missed that bus giving us deliverance, those persons placed by Him to rejoice the heart when we are sad...
But that God can write our history is a necessary delivery, surrender, we must trust Him and let Him write today, guide our steps.
We must seize the opportunities that God has placed before us, take better advantage of situations, enjoying the company of people.
May God show us His hand writing lines of our life and that you understand that all things are contributing to your well.

sexta-feira, 14 de novembro de 2014

Pensamento do dia 14/11/2014 (Thought for the day 14/11/2014)

Temos que estar atentos aos sinais de Deus, pois dificilmente conseguimos ver a mão de Deus escrevendo nossas vidas, só depois que passamos, olhando para traz, podemos perceber a mão de Deus, em nossas decisões, em nossas escolhas, projetos que deram certo e ainda nos que não deram certo e hoje vemos que Deus estava ali, escrevendo sua história em nossa vida.
Faça uma retrospectiva de sua vida, tente hoje enxergar tudo aquilo que Deus fez, ele te revelará aquilo que a Sua boa mão realizou, e ainda realiza, mas muitas vezes não percebemos. 
Na simplicidade do nosso dia a dia Deus nos usa para abençoarmos, para sermos abençoados, muitas vezes depois de muito tempo em um lugar percebemos que chegou o momento que faz todo sentido de estarmos ali, e nos pegamos repetindo a pergunta de Mordecai a Ester, "Quem sabe se não foi para um momento como este que você chegou até aqui."
Podemos ser a resposta de Deus para alguém e temos que ver as pessoas como uma resposta de Deus para nossa vida. Amém!

We must be attentive to the signs of God, because we can hardly see the hand of God writing our lives, only after we passed, looking back, we can see God's hand in our decisions, our choices in designs that worked and we still have backfired and now we see that God was there, writing His story in our lives.
Take a look back at your life, try today to see all that God has done, he will reveal to you what His good hand held, and still holds, but often we do not realize.
The simplicity of our daily lives God uses us to bless, to be blessed, often after a long time in a place we realize that it is time that makes sense to be there, and we find ourselves repeating the question of Mordecai to Esther, "Who knows if it was not for a moment like this you got here."
We can be God's answer to someone and have to see people as God's answer to our life. Amen!

quinta-feira, 13 de novembro de 2014

Pensamento do dia 13/11/2014 (Thought for the day 13/11/2014)

"Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo."
Fomos chamados para servir ao próximo, andar em amor é ajudar as pessoas que estão a nossa volta em suas necessidades, é estender a mão aos necessitados, é abraçar os que precisam de nós.Deus muitas vezes coloca pessoas a nossa volta que precisam somente de um abraço, de uma palavra de conforto, uma palavra de consolo.
As pessoas precisam de carinho, de atenção, de se sentir amadas, e esta é a nossa missão, amar o próximo, mostrar a ele que a vida vale a pena e que estamos juntos nesta estrada chamada vida.
Que hoje você encontre nas pessoas a oportunidade de fazer o bem, e que Deus te faça esbarrar nas pessoas que precisam do seu carinho, do seu abraço, do seu amor.

"Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ."
We are called to serve others, to walk in love is to help people who are around us on their needs, is to reach out to those in need, is to embrace those who need us.
God often puts people around us who only need a hug, a word of comfort, a word of consolation.
People need love, attention, to feel loved, and this is our mission, love your neighbor, show him that life is worth and we're together on this road called life.
That you find today in the people the opportunity to do good, and God make you bump into people who need your caring, your hug, your love.

quarta-feira, 12 de novembro de 2014

Pensamento do dia 12/11/2014 (Thought for the day 12/11/2014)

"Procure vir logo ao meu encontro."
Deus sempre coloca pessoas em nosso caminho para nos ajudar, para nos ensinar, para se colocar à nossa frente, para nos consolar na angústia, para nos abraçar nos momentos de solidão, para ser a resposta de Deus as nossas orações.
Muitas vezes conhecemos pessoas que em pouco tempo se tornam fundamentais para a nossa vida, com seus conselhos ou simplesmente com a sua presença, mesmo sem entendermos como estas pessoas entraram em nossa história, elas já passam a fazer parte dela.
Eu oro para que Deus coloque pessoas em nossas vidas como resposta as nossas orações, e que o Pai use a nossa vida como resposta as orações de nossos irmãos, em nome de Jesus. Amém!

"Try to come right to me."
God always puts people in our journey to help us, to teach us, to put in front of us to comfort in distress, to embrace us in moments of loneliness to be God's answer to our prayers.
Often know people in a short time become fundamental to our lives, with their advice or just with their presence, even without understanding how these people came into our history, they have become part of it.
I pray that God places people in our lives as an answer to our prayers, and the Father use our lives as a response to the prayers of our brothers in the name of Jesus. Amen!

terça-feira, 11 de novembro de 2014

Pensamento do dia 11/11/2014 (Thought for the day 11/11/2014)

"Como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e com virtude; o qual andou fazendo bem, e curando a todos os oprimidos do diabo, porque Deus era com ele."
Jesus andou fazendo o bem por todos os lugares que Ele passou, e quando Ele via algo que não estava certo, que precisava ser resolvido, Ele parava, enfrentava o desafio, resolvia e então prosseguia.
Amados, quantas vezes deixamos para resolver os problemas depois, e quando percebemos eles se tornaram maiores do que podemos enfrentar.
A vida nos apresenta situações que devemos resolver hoje, pois se deixarmos para amanhã iremos sofrer com isto.
Que hoje você possa avaliar sua vida, olhar para si e ver o que precisa ser resolvido.
Não deixe que os problemas te persigam o resto de sua vida, resolva-os.

"How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him."
Jesus went about doing good everywhere He went, and when He saw that something was not right that needed to be resolved, he stopped, faced the challenge, and then proceeded solved.
Beloved, how many times we fail to solve the problems later, and when we realize they have become more than we can cope.
Life presents us with situations we must resolve today because if we leave tomorrow we will suffer with it.
Today you can evaluate your life, look at yourself and see what needs to be resolved.
Do not let the problems you pursue the rest of your life, resolve them.

segunda-feira, 10 de novembro de 2014

Pensamento do dia 10/11/2014 (Thought for the day 10/11/2014)

Não julgue os outros só porque os pecados deles são diferentes do seus"
Todos nós pecamos, todos erramos diariamente, diversas vezes, porque somos humanos, porque somos falhos.
Mas não cabe a nós o julgamento pelos pecados do outro, não podemos tripudiar no erro do nosso próximo.
O amor não julga, o amor acolhe, ajuda, conforta, sofre com o sofrimento daqueles que erraram, e quando erramos o amor nos faz humildes para reconhecermos nosso pecado e pedirmos perdão a Deus e as pessoas.
A minha oração hoje é para que você aprenda a amar verdadeiramente, e a ser solidário com a dificuldade do seu irmão, pois na nossa dificuldade precisaremos da solidariedade deles.

"Do not judge others just because their sins are different from your"
We have sinned, we  falter every day, several times, because we are human, because we are flawed.
But not for us to judgment for the sins of others, can not gloat at our neighbor error.
Love does not judge, love houses, helps, comforts, suffers with the suffering of those who erred, and when erred love makes us humble to acknowledge our sin and ask forgiveness from God and people.
My prayer today is for you to learn to truly love and be supportive of the difficulty of your brother because our difficulty in solidarity need them.

domingo, 9 de novembro de 2014

Pensamento do dia 09/11/2014 (Thought for the day 09/11/2014)

Quando confiaremos completamente em Deus?
Quando teremos um coração verdadeiramente grato ao Senhor por tudo o que Ele nos fez, nos deu, e ainda continua a cuidar de nós.
Conhecemos tão pouco de Deus, conhecemos em parte, uma pequena parte, e talvez cada um de nós conheça uma parte dEle, e só poderemos conhecê-lo completamente quando vivermos em comunhão, em unidade, em harmonia, compartilhando o que sabemos, sem explorarmos, sem nos orgulharmos de saber um pouco mais, sem julgarmos aqueles que não sabem.
Que Deus nos leve ao Seu encontro, e que neste caminho possamos encontrar muitas pessoas e andarmos com elas em amor. Amém!

When will trust completely in God?
When we have a heart truly grateful to the Lord for all that He made ​​us, gave us, and still continues to care for us.
We know so little of God, we know in part, a small part, and maybe we each know a part of him, and we can only know him completely when we live in communion, in unity, in harmony, sharing what we know, without exploring without us proud to know a little more, without judging those who do not know.
May God take us to meet him, and that in this way we can find many people and walk with them in love. Amen!

sábado, 8 de novembro de 2014

Pensamento do dia 08/11/2014 (Thought for the day 08/11/2014)

Quando penso que estou fraco o poder de Deus está sendo aperfeiçoado em mim, quando o mundo diz que eu não posso Ele me faz conseguir, quando a vida parece estar dando errado, Deus vem e muda a direção dos ventos, acalma a tempestade e me faz vencer...
Eu confio em Deus e sei que os dias difíceis virão, como sempre vem, mas sei que eles passarão, como eles sempre passam.
Não desanime, não desista, O sol nascerá novamente, as fases ruins chegarão e irão embora, Deus nunca te deixará sozinho nas dificuldades.

When I think that I am weak, God's power is perfected in me, when the world says I can not get It makes me, when life seems to be going wrong, God comes and changes the direction of the winds, calms the storm and me does win ...
I trust God and know that the difficult days come, as it always has, but I know they will, as they always are.
Do not be discouraged, do not give up, The sun will rise again, bad phases come and go away, God will never leave you alone in the difficulties.

sexta-feira, 7 de novembro de 2014

Pensamento do dia 07/11/2014 (Thought for the day 07/11/2014)

Um Pensamento repetido muitas vezes se torna uma atitude.
Uma atitude repetida muitas vezes se torna um hábito.
Um hábito repetido muitas vezes se torna um vício.
Ninguém chega ao fundo do poço de uma só vez, a queda é gradativa, lenta, uma sucessão de erros que nos leva ao fundo do poço.
Meu amado, não sei em que fase você está, minha amada, não sei se você consegue perceber quando está caindo, mas prestem atenção, pois Deus está nos mostrando quais são os caminhos de morte que estamos seguindo.
Não importa onde você esteja, não importa quem você seja, Deus te ama e quer te dar uma vida melhor.
E se você já estiver vivendo a plenitude da graça de Deus, se você entende que não está neste poço, não se esqueça de ajudar os que lá estão caídos.
Que o amor de Deus nos direcione a ajudarmos uns aos outros a sairmos dos poços em que estamos nos afundando.
Amém!

An often repeated think becomes an attitude.
An often repeated action becomes a habit.
An often repeated habit becomes an addiction.
No one comes to the bottom at once, the fall is gradual, slow, a succession of mistakes that leads us to the bottom.
My beloved, i do not know what stage you are, my dear, I do not know if you can see when you're falling, but pay attention, because God is showing us what are the ways of death that we are following.
No matter where you are, no matter who you are, God loves you and wants to give you a better life.
And if you're already living the fullness of God's grace, if you understand that is not well, do not forget to help those who are fallen there.
That the love of God directs us to help each other to get out of the wells in which we are sinking.
Amen!

quinta-feira, 6 de novembro de 2014

Pensamento do dia 06/11/2014 (Thought for the day 06/11/2014)

Um homem sempre colocava dois lobos para brigar, e sempre acertava qual iria ganhar. Aquele que ele havia alimentado.
Assim somos nós, ficamos como este homem, assistindo a luta entre a vontade do  nosso espírito e a vontade da nossa carne.
Sabemos quem irá ganhar, aquele a quem alimentarmos.
Quem você escolherá para vencer?
Que Deus nos dê forças para alimentarmos nosso espírito e vencermos as tentações da carne.

A man always put two wolves to fight, and always get it right which would win. That he had fed.
So are we, we like this man, watching the fight between the will of our spirit and the will of our flesh.
We know who will win, the one we feed.
Who do you pick to win?
May God give us strength to nourish our spirit and overcome the temptations of the flesh.

quarta-feira, 5 de novembro de 2014

Pensamento do dia 05/11/2014 (Thought for the day 05/11/2014)

Jesus veio para a ressurreição, mas no meio do caminho havia uma Cruz. Nós temos nossos planos e nossas metas na vida, e assim como Cristo, teremos que passar pela cruz para chegarmos ao objetivo da nossa caminhada...
Que hoje Deus coloque em sua vida pessoas dispostas a te ajudar a levar sua cruz, que hoje você decida tomar a sua cruz sobre os ombros, pois ela faz parte do trajeto da tua vitória e que você viva uma vida com propósito, aconteça o que acontecer olhe para a Cruz de Cristo, confie no Senhor e Ele tudo fará.

Jesus came to the resurrection, but on the way there was a Cross. We have our plans and our goals in life, like Christ, we have to go through the cross to reach the goal of our journey...
That day God place in your life people willing to help you carry your cross, now you decide to take up your cross on your shoulders, because it is part of the path of your victory and you live apurposeful life, come what happen to look at the Cross of Christ, trust in the Lord and He will do everything.

terça-feira, 4 de novembro de 2014

Pensamento do dia 04/11/2014 (Thought for the day 04/11/2014)

Se hoje eu pudesse dizer apenas uma frase, pudesse dar apenas um conselho, eu diria a você:
Nunca desista dos seus sonhos.
O que nos move, nos dá vontade de prosseguir, forças para caminhar, vontade de realizar são os nossos sonhos.
Ainda que pareçam impossíveis, ainda que estejam distantes, ainda que as pessoas nos desanimem e coloquem obstáculos, temos um Deus que age em nosso favor, que nos ajuda e coloca pessoas em nosso caminho para nos ajudar.
Sonhe alto, até que seus sonhos atinjam o céu e alcancem os sonhos de Deus para você.

If today I could say just one sentence, could give one piece of advice, I'd tell you:
Never give up your dreams.
What moves us, gives us the will to continue, strength to walk, will make our dreams are.
Although it may seem impossible, even if they are distant, yet people discourage and hinder us, we have a God who acts on our behalf to help us and puts people in our path to help us.
Dream high, dream until your reach the sky and reach the dreams of God for you.

segunda-feira, 3 de novembro de 2014

Pensamento do dia 03/11/2014 (Thought for the day 03/11/2014)

Temos um mandamento a seguir, uma vontade de Deus para nós em Cristo Jesus, e a vontade dEle é que nós andemos em amor, amando a Deus e amando ao nosso próximo.
Olhe as pessoas que estão a sua volta, veja a vida delas, seus problemas, suas dificuldades, quem poderá ajuda-las?
Eu e você temos esta missão, mesmo com todas as nossas limitações, somos diariamente convidados a amar o outro, a nos compadecer com sua dor, a chorar com os que choram.
Eu oro por você, pois a sua dor é também minha dor, seus problemas são meus também e juntos iremos achar a solução.
Que em nome de Jesus você ajude e seja ajudado, que o mundo seja um lugar melhor, que você espalhe o amor de Deus por onde quer que ande. Amém.

We have a commandment to follow, a God's will for us in Christ Jesus, and His will is that we should walk in love, loving God and loving our neighbor.
Look at the people who are around you, look at their lives, their problems, their difficulties, who can help them?
You and I have this mission, even with all our limitations, are daily invited to love the other, we sympathize with their pain, to mourn with those who mourn.
I pray for you, because your pain is also my pain, your problems are mine as well and together we will find the solution.
What in the name of Jesus you help and be helped, that the world is a better place, you spread the love of God wherever you walk. Amen

domingo, 2 de novembro de 2014

Pensamento do dia 02/11/2014 (Thought for the day 03/11/2014)

As lembranças de tudo o que já aconteceu em nossa vida podem nos fazer sorrir ou chorar, algumas são boas, outras são tristes, mas todas elas fazem parte da nossa história, da nossa vida.
Lembrar daqueles que amamos pode nos trazer saudades quando estamos longe, lembrar de tudo o que passamos para chegar onde estamos, ser quem hoje somos pode fortalecer nossos passos.
Lembre-se hoje de tudo o que Deus fez por você, traga a memória os livramentos e as vitórias do Pai e saiba que ainda há esperança, pois Aquele que nos deu vitórias no passado é o mesmo ontem, hoje e eternamente, e o seu nome é Jesus!

The memories of all that has happened in our lives can make us smile or cry, some are good, some are sad, but all are part of our history, of our life.
Remember those we love can bring us miss when we're away, remember everything we went through to get where we are, be who we are today can strengthen our steps.
Remember today all that God has done for you, bring to memory the deliverances and victories of the Father and know that there is still hope because the One who gave us wins in the past is the same yesterday, today and forever, and his name is Jesus!

sábado, 1 de novembro de 2014

Derrotados.

Indignação, como fomos derrotados?
Como isso ocorreu, as chances estavam do nosso lado.
Muitos em panico, outros comemoram.
Ser feliz na derrota alheia é um dos louros da vitória.
A derrota passa, amanhã doerá menos. porém dor maior espera aqueles que não querem a vitória nas suas vidas.
A verdadeira vitória está dentro de você, aquilo que você plantou ontem, certamente colherá.
Plante hoje a vitória permanente, A vitória permanente tem um nome, Jesus.
Juntos pela vitória.

De Jesus para Você

Pr. Hary Lucht

www.facebook.com/dejesusparavoce

Inovação.

Poucos anos atrás, coisa de uns dez ou doze deles, uma inovação surgiu, uma verdadeira revolução tecnológica, a "Revelação em uma hora".
Quem hoje está familiarizado com a fotografia digital, pouco pode imaginar como era a ansiedade de ver aquela foto especial.
Mas o processo era lento.
Poucas fotos a cada rolo de filme fotográfico, relativamente caras, queimavam com facilidade.
Agora, um apenas uma hora, poderíamos ver nosso tão sonhado trabalho.
A inovação de ontem tão rapidamente se tornou antiquada.
Isso me lembra da mudança constante das coisas.
Um mundo que se altera rápido.
Haverá alguma referência fixa? Algo que não mude a cada pouco tempo?
Hebreus: 13. 8. Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente. - Bíblia JFA Offline.

De Jesus para Você.

Pr. Hary Lucht

www.facebook.com/dejesusparavoce

Na reta final. 


Todos preparados, concentrados e com os músculos tensos.
Ninguém quer quimar a largada.
Um tiro corta o ar, seu zunido é o sinal que todos esperam.
Em fração de segundos, os corredores, se esmeram por serem os mais velozes, mas logo alguém toma a dianteira, outros, por mais que se esforcem,
Não conseguem alcançá - lo.
Este por sua vez, sentindo o sabor da vitória, corre com todas forças empenhando toda energia para cruzar a linha de chegada.
Na vida, tenho visto pessoas que iniciaram muito bem, nos primeiros segundos, já estavam muitos metros na dianteira. Porém algo aconteceu, desânimo chegou, passo foi reduzido, pararam. Perderam a corrida da vida, quase na reta final.
Não sei como ou porque, você parou, mas hoje quero empurrar você, mostrando que ainda pode vencer.
Romanos: 8. 37. Mas em todas estas coisas somos mais que vencedores, por aquele que nos amou. - Bíblia JFA Offline.
Deixe Jesus entrar com Ele até a derrota será vitória.

De Jesus para Você.

Pr. Hary Lucht

www.facebook.com/dejesusparavoce