domingo, 30 de setembro de 2012

Pensamento do dia 30/09/2012 (Thought for the day 30/09/2012)

"Ora o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus, e na paciência de Cristo."
Quando nosso coração está cheio do amor de Deus, quando nós vivemos uma vida baseada no amor a Ele e ao nosso próximo, a paz que excede todo o conhecimento nos invade, a alegria de viver se torna real e somos cheios da paciência de Cristo, uns para com os outros.
Que você consiga enxergar o melhor das pessoas, sabendo que todos somos irmãos perante Deus, sabendo que mesmo quando erramos Ele nos perdoa e esse deve ser o nosso modelo de vida.
Que hoje você ame mais a Deus e ao próximo. Amém.


"And the Lord direct your hearts into the love of God, and the patience of Christ."
When our hearts are full of God's love when we live a life based on love Him and our neighbor, the peace that passeth all understanding invades us, the joy of living becomes real and we are full of Christ's patience, to each other.
You can see the best in people, knowing that we are all brothers before God, knowing even as He forgives us make mistakes and this should be our model for life.
Today that you love more God and neighbor. Amen

sábado, 29 de setembro de 2012

Pensamento do dia 29/09/2012 (Thought for the day 29/09/2012)

"Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas."
O que você tem buscado? Com o que você tem gasto suas energias?
Deus quer de cada um de nós algo muito simples, tempo com Ele, conversado com Ele, adorando a Ele pelo que Deus é, um Pai cuidadoso, que cuidará dos nossos problemas quando entregarmos em Suas mãos.
Eu te convido hoje a entregar seu dia a Deus, a fazer o bem ao seu próximo, não se preocupe com as suas necessidades, Deus tem visto sua luta e te dará a vitória.
Busque o Reino de Deus.


"But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added."
What have you sought? With what you have spent your energies?
God wants each of us something very simple, time with Him, talked with Him, worshiping Him by God is a caring Father who takes care of our problems when we surrender in His hands.
I invite you today to give your day to God, to do good to your neighbor, do not worry about your needs, God has seen your struggle and give you victory.
Seek the Kingdom of God.

sexta-feira, 28 de setembro de 2012

Pensamento do dia 28/09/2012 (Thought for the day 28/09/2012)

"Não se perturbe o coração de vocês. Creiam em Deus; creiam também em mim."
Não há motivos para preocupações, não há motivos para que você perca seu sono, creia em Deus e descanse seu coração nEle.
Deus tem o melhor para todos e cada um de nós, mas a nossa insegurança e os nossos medos muitas vezes nos afastam deste melhor de Deus.
A minha oração hoje é para que você descanse no Senhor, para que você creia que Deus pode fazer com que ainda hoje, de uma forma milagrosa, aconteça uma virada em sua vida.


"Do not disturb your heart. Believe in God, believe also in me."
There is no reason for concern, there is no reason for you to lose your sleep, believe in God and rest in Him your heart.
God has the best for each and every one of us, but our insecurity and our fears often keep us from this God's best.
My prayer today is for you to rest in the Lord, for you to believe that God can make today, in a miraculous way, a shift happens in your life.

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

Pensamento do dia 27/09/2012 (Thought for the day 27/09/2012)

"Mas um samaritano, que ia de viagem, chegou ao pé dele e, vendo-o, moveu-se de íntima compaixão."
Na estrada que caminhamos somos colocados diariamente diante de várias oportunidades de fazer a diferença na vida das pessoas.
Encontramos no meio do caminho aqueles que precisam do nosso cuidado, da nossa atenção, do nosso abraço, e muitas vezes nos preocupamos mais com nós mesmos, ou com o que os outros dirão de nós e esquecemos de estender as mãos para eles.
Que hoje você abra seus olhos para a necessidade daqueles que estão a sua volta e dê atenção ao seu próximo. Amém.


"But a Samaritan, as he journeyed, came around him and seeing him, was moved with compassion."
On the road we walk we are placed daily on several opportunities to make a difference in people's lives.
We found along the way those who need our care, our attention, our embrace, and often we worry more about ourselves or what others tell us and we forget to reach out to them.
That today you open your eyes to the need of those around you and pay attention to his neighbor. Amen

quarta-feira, 26 de setembro de 2012

Pensamento do dia 26/09/2012 (Thought for the day 26/09/2012)

"lNão andem ansiosos por coisa alguma, mas em tudo, pela oração e súplicas, e com ação de graças, apresentem seus pedidos a Deus."
Existem dias em que os nossos pensamentos e sentimentos, os nossos medos e preocupações nos.tiram a paz.
São dias nublados, as situações vem ao nosso encontro para abalar a nossa fé e as forças de repente desaparecem e os pés vacilam.
Nestes momentos.precisamos da intervenção e da interferência de Deus, apresente diante dEle a sua vida, entregue a Ele todas as situações que tiram seu sono e confie, Deus irá fazer infinitamente mais do que você tem pedido.

"Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God."
There are days when our thoughts and feelings, our fears and concerns take our peace.
Cloudy days are the situations we encounter to shake our faith and the forces suddenly disappear and feet falter.
In these moments we need an intervention and interference of God, to present your life to Him, He delivered all the situations that take your sleep and trust, God will do infinitely more than you have asked.

terça-feira, 25 de setembro de 2012

Pensamento do dia 25/09/2012 (Thought for the day 25/09/2012)

"Se vós, pois, sendo maus, sabeis dar boas coisas aos vossos filhos, quanto mais vosso Pai, que está nos céus, dará bens aos que lhe pedirem?"
Como um Pai Deus cuida de cada um de nós, os seus filhos, com amor e carinho Ele nos pega no colo em momentos difíceis da nossa vida e nos consola, ouve a nossa oração quando clamamos, vem ao nosso encontro quando chamamos.
Nós nunca estaremos sós, nunca seremos abandonados pois quando vamos ao encontro de Deus ele se move em nosso favor e vem sem demora para nos livrar.
Não importa quais são os seus problemas, peça ajuda ao Pai, Ele vem para te salvar.


"If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?"
How a Father God cares for each of us, his children, with love and care he takes us on his lap in the difficult moments of our lives and comforts us, hear our prayer when we cried, comes to us when we call.
We'll never be alone, never be abandoned because when we go to meet God he moves in our favor and come quickly to deliver us.
No matter what your problems, ask your Father, He comes to save you.

segunda-feira, 24 de setembro de 2012

Pensamento do dia 24/09/2012 (Thought for the day 24/09/2012)

"Se eu tão-somente tocar em seu manto, ficarei curada"
A nossa fé nos leva além das barreiras criadas pela vida. Quando tocamos com fé nas vestes de Jesus somos curados de todas as nossas dores, temos nossos problemas solucionados, recebemos o nosso milagre!
Toque hoje nas vestes de Jesus, tenha fé na resposta das suas orações, tenha fé que Deus irá te dar aquilo que você está pedindo a Ele e saiba que o dia escolhido por Deus é o hoje!
Que Jesus olhe em seus olhos e diga: A sua fé te curou!


"If I may but touch his garment, I shall be healed"
Our faith leads us beyond the barriers created by life. When we play with faith in robes of Jesus we are healed of all our pains, we have our problems solved, we received our miracle!
Touch today in robes of Jesus, have faith in the answer of your prayers, have faith that God will give you what you are asking Him and know that the day chosen by God is today!
Jesus look into your eyes and say: Your faith has healed you!

domingo, 23 de setembro de 2012

Pensamento do dia 23/09/2012 (Thought for the day 23/09/2012)

"Como é bom e agradável quando os irmãos convivem em união!"
Fomos criados para viver em comunidade, convivendo com os erros, defeitos e falhas uns dos outros, sabendo respeitar as diferenças entre nós.
Viva em comunhão com o seu próximo, se importe com a vida dele, abrace quando for preciso, entregue todo o seu amor a ele.
Que hoje você viva momentos de comunhão e de amor com sua família, com seus amigos, com seus irmãos, e que o Senhor se agrade de nós a cada dia.


"How good and pleasant it is when brothers live together in unity!"
We were created to live in community, living with errors, faults and failures of each other, knowing to respect the differences among us.
Living in communion with your neighbor, care for the life of him, hug when needed, give all your love to him.
That today you live moments of communion and love with your family, with your friends, with your brothers, and may the Lord be pleased with us every day.

sábado, 22 de setembro de 2012

Pensamento do dia 22/09/2012 (Thought for the day 22/09/2012)

"Levou consigo Pedro, Tiago e João, e começou a ficar aflito e angustiado."
Todos nós precisamos de pessoas que nos façam sentir bem, todos precisamos de pessoas com quem possamos contar na angustia e aflição, todos precisamos de amigos.
Jesus em seu momento de agonia levou três dos seus discípulos com ele para orar, para conversar, para estar junto.
Que você possa ser como estes amigos de Jesus, esteja ao lado daqueles que precisam de você hoje, conte comigo se precisar! Amém.


"And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him."
We all need people that make us feel good, we all need people who can tell the anguish and distress, we all need friends.
Jesus in his moment of agony took three of his disciples to pray with him, to talk, to be together.
May you be like these friends of Jesus, is the side of those who need you today, tell me if you need! Amen

sexta-feira, 21 de setembro de 2012

Pensamento do dia 21/09/2012 (Thought for the day 21/09/2012)

"Eu lhes asseguro que, a não ser que vocês se convertam e se tornem como crianças, jamais entrarão no Reino dos céus."
O amor de Deus está em nós, na simplicidade de uma criança, em sua inocência, em seu sorriso.
Quando vemos uma criança com seu sorriso despreocupado e confiante, vemos a vontade de Deus para nós, é assim que Ele quer que você viva, sem medo, sem preocupações, sem se importar com o que os outros vão pensar.
Sorria para as coisas bobas da vida, brinque, se divirta, ame verdadeiramente e seja sincero, seja como uma criança, seja feliz.

"I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven."
The love of God is in us, in the simplicity of a child, in her innocence in her smile.
When we see a child with her carefree and confident smile, we see God's will for us, this is how He wants you to live without fear, without worry, without caring about what others will think.
Smile for the silly things in life, play, have fun, love and truly mean it, is like a child, be happy.

quinta-feira, 20 de setembro de 2012

Pensamento do dia 20/09/2012 (Thought for the day 20/09/2012)

"Então Jesus, parando, mandou que lho trouxessem; e, chegando ele, perguntou-lhe, Dizendo: Que queres que te faça? E ele disse: Senhor, que eu veja."
Jesus pergunta hoje a você, o que queres que eu te faça?
Ele sabe tudo o que você precisa, sabe da sua situação, sabe o que te fará bem, mas mesmo assim, Ele quer ouvir da sua boca o que você deseja.
Fale para Ele o que você quer, Deus é um Pai de amor e jamais negará ajuda a um filho.
A minha oração hoje é que Deus supra cada uma das suas necessidades em Cristo Jesus. Amém

"And Jesus, stopping, gave orders that he was to come to him, and when he came near, he said to him,
What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again."
Jesus asks you today, what you want me to do?
He knows everything that you need, He know your situation, know that you will do well, but even so, he wants to hear from your mouth what you want.
Tell Him what you want, God is a loving Father and will never refuse to help a child.
My prayer today is that God above each of your needs in Christ Jesus. amen

quarta-feira, 19 de setembro de 2012

Pensamento do dia 19/09/2012 (Thought for the day 19/09/2012)

"E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede."
Do que você tem fome? Qual tem sido o seu alimento diário?
Amados, estas palavras escritas podem ser consolo ao seu coração, podem te dar ânimo para viver e enfrentar mais um dia, ou podem simplesmente ser mais uma mensagem que você lê.
Tudo vai depender de você, de como se alimentará dela, de como Deus falará com você.
Abra seu coração e se alimente do pão da vida, beba desta água que hoje o Senhor te dá e seja feliz!


"And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink."
What are you hungry? What has been your daily food?
Beloved, these written words can be comforting to your heart, can give you the courage to live and face another day, or may simply be one more message you read.
Everything depends on you, how to feed it, how God will speak to you.
Open your heart and feeds the bread of life, drink this water now that the Lord gives you and be happy!

terça-feira, 18 de setembro de 2012

Pensamento do dia 18/09/2012 (Thought for the day 18/09/2012)

Respondeu o Senhor: "Marta! Marta! Você está preocupada e inquieta com muitas coisas;
todavia apenas uma é necessária. Maria escolheu a boa parte, e esta não lhe será tirada".
Quantas vezes nos preocupamos com os afazeres do nosso dia a dia, com nossas preocupações e com nossas obrigações e esquecemos de passar um tempo com Jesus.
Temos nosso trabalho, os estudos, temos que dar alguma atenção as pessoas que amamos, e quando percebemos não passamos tempo na presença de Deus.
Que você e eu sejamos direcionados ao que realmente importa nesta vida, que você escolha a boa parte e passe mais tempo com Deus, aproveite cada minuto com seu Pai que tanto te ama.


"But the Lord, answering, said to her, Martha, Martha, you are full of care and troubled about such a number of things:
Little is needed, or even one thing only: for Mary has taken that good part, which will not be taken away from her."
How many times do we care about the affairs of our daily lives, with our concerns and our obligations and we forget to spend time with Jesus.
We have our work, studies, we have to give some attention to the people we love, and when we realize not spend time in God's presence.
That you and I are directed to what really matters in this life, you choose the most and spend more time with God, enjoy every minute with your Father who loves you so much.

segunda-feira, 17 de setembro de 2012

Pensamento do dia 17/09/2012 (Thought for the day 17/09/2012)

"Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade."
Demonstrar o amor em atitudes, escolher viver uma vida de amor, fazer em favor do outro.
Estes foram os exemplos que Jesus nos deixou, está é a única maneira de nos parecermos como Ele é.
Esteja atento as oportunidades que Deus tem te dado de fazer o bem, de amar, de fazer a diferença.
Dedique mais tempo a ouvir as pessoas, declare palavras de amor, de amizade, de esperança.
Vamos fazer do mundo em que vivemos um lugar melhor, assim como a presença de Cristo transformou o ambiente por onde Ele passou.


"My little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth."
Demonstrate love in attitudes, choose to live a life of love, do in favor of another.
These were the examples that Jesus left us, this is the only way to seeming like he is.
Be aware of the opportunities that God has given you to do good, to love, to make a difference.
Spend more time listening to people, declare words of love, friendship, hope.
Let's make the world in which we live a better place, just as Christ's presence transformed the environment through which he passed.

domingo, 16 de setembro de 2012

Pensamento do dia 16/09/2012 (Thought for the day 16/09/2012)

"O homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu."
Tudo o que temos e somos nos foi dado por Deus, a nossa vida, nossa família, nossos bens, nossos irmãos, amigos, tudo nos foi dado por Deus.
E tudo o que existe foi colocado em nossas vidas com um propósito determinado por Deus, e devemos estar dispostos a cumprir a vontade do Pai.
Ajude o seu próximo com aquilo que lhe foi dado, veja ao seu redor aqueles que estão sofrendo alguma dor e abrace, ame, faça com que tudo aquilo que Deus tem te dado renda frutos de amor.


"A man can receive nothing, unless it be given him from heaven."
Everything we have and we have been given by God, our life, our family, our possessions, our brothers, friends, everything was given to us by God.
And everything that exists was placed in our lives for a purpose determined by God, and we must be willing to do the will of the Father
Help your neighbor with what was given to you, look around you who are suffering some pain and hug, love, make all that God has given you render fruits of love.

sábado, 15 de setembro de 2012

Pensamento do dia 15/09/2012 (Thought for the day 15/09/2012)

"Depois de conduzir para fora todas as suas ovelhas, vai adiante delas, e estas o seguem, porque conhecem a sua voz"
Quando conhecemos a voz de Deus, seguimos os seus passos, trilhamos a estrada colocada por Ele a nossa frente, andamos seguros.
Conhecer a voz de Deus é um processo de intimidade, só conheceremos Sua voz se passarmos tempo com Ele.
Quanto tempo você tem dedicado a falar com Deus?
Que seus ouvidos estejam inclinados à voz do Senhor, que ela te guie e direcione a sua vida ao encontro dEle. Amém!

"When he has got them all out, he goes before them, and the sheep go after him, for they have knowledge of his voice."
When we know God's voice, we follow his footsteps tread the road placed by him in front of us, we walked insurance.
Knowing God's voice is a process of intimacy, only know his voice if we spend time with Him
How long have you devoted to talk to God?
That their ears are inclined to the voice of the Lord, that she will guide and direct your life to meet Him. Amen!

sexta-feira, 14 de setembro de 2012

Pensamento do dia 14/09/2012 (Thought for the day 14/09/2012)

"Portanto, eu lhes digo: tudo o que vocês pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim lhes sucederá."
Jesus nos disse para pedir em oração e ter fé, e assim receberemos aquilo que pedimos, e devemos ter fé naquilo que apresentamos diante de Deus.
As vezes demora, e se torna difícil a espera, mas não podemos desanimar. Se não recebemos o que pedimos é porque ainda não estamos prontos para ter, e no tempo certo Deus nos dará.
Que você consiga perceber e entender os tempos e as estações de sua vida.

"For this reason I say to you, Whatever you make a request for in prayer, have faith that it has been given to you, and you will have it."
Jesus told us to ask in prayer and faith, and so we will receive what we ask, and we must have faith in what we present before God.
The delay times, and it becomes difficult to hold, but we can not get discouraged. If you do not receive what we ask is because we are not ready to have, and in time God will give us.
You can perceive and understand the times and seasons of your life.

quinta-feira, 13 de setembro de 2012

Pensamento do dia 13/09/2012 (Thought for the day 13/09/2012)

"Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade, humildade e o domínio próprio. E contra essas coisas não existe lei. As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza."
Que o fruto do Espirito esteja em nós, direcionando nossas vidas, nos levando a uma vida de amor.
Que hoje Deus aperfeiçoe em nossa vida tudo aquilo que precisa ser aperfeiçoado, que Ele tenha total liberdade de moldar nossa vida para sermos como Jesus.
Estenda a mão para o seu próximo, abrace seus amigos, de um sorriso para os que estão a sua volta, mostre ao mundo que ainda existe amor, que ainda existe esperança e que juntos poderemos mudar a história uns dos outros.
Ame verdadeiramente, não um amor de palavras, mas um amor de atitude, e seja feliz pois esta é a vontade de Deus para nós. Amém.


"But God's Spirit produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, humility and self-control. And against such things there is no law. Persons who belong to Christ Jesus have crucified the their human nature, with all the passions and desires of that nature. "
The fruit of the Spirit is in us, directing our lives, leading us to a life of love.
That today God perfect in our life everything that needs to be perfected, that He has freedom to shape our lives to be like Jesus.
Reach out to your neighbor, hug your friends, a smile to those around him, show the world that love still exists, and that there is hope that together we can change the story to each other.
Love truly, not a love of words, but an attitude of love, and be happy because this is the will of God for us. Amen

quarta-feira, 12 de setembro de 2012

Pensamento do dia 12/09/2012 (Thought for the day 12/09/2012)

"Vocês precisam perseverar, de modo que, quando tiverem feito a vontade de Deus, recebam o que ele prometeu; pois em breve, muito em breve "Aquele que vem virá, e não demorará."
Quanto tempo você tem esperado? Parece que aquilo que Deus prometeu não chegará nunca, está difícil enxergar o sol em meio as nuvens?
Não desista, falta pouco para que as promessas de Deus se cumpram em sua vida, tão pouco que se fecharmos os olhos podemos tocar.
Faça a vontade de Deus, descanse nEle e o mais Deus fará.


"For, having done what was right in God's eyes, you have need of waiting before his word has effect for you.
In a very little time he who is coming will come; he will not be slow."
How long have you waited? It seems that what God promised never not arrive, is hard to see the sun through the clouds?
Do not give up, just lack that God's promises are fulfilled in your life, so little that if we close our eyes we can play.
Do the will of God, rest in Him and God will do more.

terça-feira, 11 de setembro de 2012

Pensamento do dia 11/09/2012 (Thought for the day 11/09/2012)

"Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?"
Como está sua vida meu amado, será que a tempestade veio ao teu encontro e os ventos tem tirado a sua paz?
Jesus irá acalmar o mar da sua vida hoje, Ele irá ordenar que os ventos e o mar se aquietem, Ele vai levantar ao seu favor.
Não importa qual o tamanho da sua luta, não importa quão grande seja a sua tempestade, a voz do Senhor é poderosa para te livrar e te colocar em um lugar seguro.
Hoje é o dia da nossa vitória!


"What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
How is your life my beloved, that the storm will come to meet you and the wind has taken away your peace?
Jesus will calm the storm in your life today, He will order that the winds and the sea to quiet down, he will lift your favor.
No matter what the size of your struggle, no matter how big your storm is, the voice of the Lord is able to deliver you and put you in a safe place.
Today is the day of our victory!

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

Pensamento do dia 10/09/2012 (Thought for the day 10/09/2012)

"Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás."
Apresente diante de Deus seus pedidos e suplicas com um coração quebrantado, pois o Senhor não despreza um coração que se rende a presença dEle.
Derrame diante do Senhor o seu coração, entregue a Ele seus pedidos, conte a Ele quais são os seus sonhos e planos e Deus irá agir em teu favor.
Deus é por nós, Ele age em favor dos seus filhos e hoje Deus nos dará a vitória, o escape e descansaremos na presença dEle. Amém!


"The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and contrite heart, God will not despise."
Present your requests to God and pleading with a broken heart because the Lord does not despise a heart that surrenders his presence.
Pour before the Lord your heart, give Him your requests, tell Him what are your dreams and plans and God will act in your favor.
God is for us, He acts on behalf of their children and now God will give us victory, the escape and rest in His presence. Amen!

domingo, 9 de setembro de 2012

Pensamento do dia 09/09/2012 (Thought for the day 09/09/2012)

Nossa vida é feita de escolhas, e as escolhas que fazemos hoje influenciam o nosso futuro, mudam a nossa história, mudam a nossa vida.
Quando sabemos que nossas escolhas estão sendo direcionadas por Deus, caminhamos sem medo na estrada que é colocada a nossa frente.
Escolhemos alguém pra passar a vida ao nosso lado, fazemos planos, sonhamos e realizamos, mas tudo começa na escolha.
Quais tem sido suas escolhas?
Que Deus sempre esteja a frente de suas decisões, pois quando Ele está no controle nosso coração se enche de paz.

Our life is about choices, and the choices we make today affect our future, change our history, change our lives.
When we know what our choices are being directed by God, we walk without fear on the road that is put in front of us.
We choose someone to spend your life with us, we make plans, dream and realize, but everything starts with the choice.
What has been your choices?
May God always be ahead of their decisions, because He is in control when our hearts are filled with peace.

sábado, 8 de setembro de 2012

Pensamento do dia 08/09/2012 (Thought for the day 08/09/2012)

"Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido."
Um dia conheceremos a plenitude do amor de Deus, um amor puro, um amor que não podemos entender, pois mesmo sendo nós quem somos Ele nos ama.
Deus te ama do jeito que você é, com seus defeitos, com suas falhas, ainda assim Ele te ama.
Ele escolheu nos amar e seu único pedido é que espalhemos esse amor pelo mundo.
Que você ame aqueles que estão a sua volta, não importa o que fizeram com você, simplesmente ame-os porque Deus é amor!

"For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me."
One day we will know the fullness of God's love, a pure love, a love that can not understand, because even though we are who He loves us.
God loves you the way you are, with their shortcomings, their failures, He still loves you.
He chose to love us and his only request is that you are spreading love around the world.
You love those around you, no matter what they did to you, simply love them because God is love!

sexta-feira, 7 de setembro de 2012

Pensamento do dia 07/09/2012 (Thought for the day 07/09/2012)

"E constrangeram um certo Simão, cireneu, pai de Alexandre e de Rufo, que por ali passava, vindo do campo, a que levasse a cruz."
Deus coloca pessoas em nossa vida que nos ajudam a carregar a nossa cruz, que suportam o peso conosco e caminham ao nosso lado.
Temos amigos que em momentos difíceis se tornam irmãos, que com seus conselhos e com sua ajuda fazem a cruz mais leve, a dor menor.
Que você encontre estes amigos na sua aflição, e que eu possa ser este amigo quando você precisar, pois juntos somos mais fortes. Amém.

"And they made one, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was going by, coming from the country, go with them, so that he might take his cross."
God puts people in our lives that help us to carry our cross, the weight bearing with us and walk beside us.
We have friends in difficult times become brothers, who with their advice and with their help make the cross lighter, less pain.
May you find these friends in your affliction, and I can be that friend when you need it, because together we are stronger. Amen

quinta-feira, 6 de setembro de 2012

Pensamento do dia 06/09/2012 (Thought for the day 06/09/2012)

Deus conhece cada um de nós em sua totalidade, nada pode ficar oculto para Deus e Ele faz com que tudo contribua para o nosso crescimento.
As vezes é difícil enxergar o que Deus está fazendo em nossa vida, o futuro parece incerto, as situações que nos cercam nos faz desanimar.
Temos então que fazer escolhas, decidir se iremos nos deixar abater ou se iremos nos impulsionar a frente, enfrentar a dificuldade e conquistar nossa vitória.
Eu decido tentar a cada amanhecer, decido ir além de onde meus olhos conseguem ver e confio que Deus está trabalhando em minha vida para que o melhor aconteça,
Faça isto, escolha viver o melhor desta vida, escolha ser feliz independente das circunstâncias.

God knows each of us at all, nothing can be hidden from God and He makes all contribute to our growth.
Sometimes it's hard to see what God is doing in our lives, the future looks uncertain, the situations around us makes us discouraged.
We then have to make choices, to decide whether we will leave if we kill or drive us forward, face our difficulties and win victory.
I decide to try every morning, I decide to go beyond where my eyes can see and trust that God is working in my life for the best,
Do this by choosing the best live this life, choose to be happy regardless of the circumstances.

quarta-feira, 5 de setembro de 2012

Pensamento do dia 05/09/2012 (Thought for the day 05/09/2012)

"E andai em amor, como Cristo também vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave."
Jesus entregou a vida dEle por amor a nós, e se queremos ser como Ele, devemos entregar nossas vidas em amor ao próximo.
Entregar a vida em amor significa deixar de fazer algo por amor ao próximo, esquecer dos seus desejos, das suas vontades e fazer com que o outro se sinta bem.
Que hoje você provoque um sorriso nos lábios daqueles que estão a sua vota simplesmente por fazer o bem. Deixe de viver para si e decida viver pelo outro, para o próximo.
Faça isto e você encontrará a verdadeira felicidade de se viver.

"And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet savor."
Jesus gave His life for our sakes, and if we are to be like Him, we must give our lives in love of neighbor.
Delivering life-love means not doing something for the love of neighbor, forget their desires, their wishes and make each other feel good.
That today you provoke a smile on the lips of those around you by simply doing good. Stop living for himself and decides to live for others, to the next.
Do this and you will find true happiness to live.

terça-feira, 4 de setembro de 2012

Pensamento do dia 04/09/2012 (Thought for the day 04/09/2012)

"Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco."
Deus nos chama para uma vida em comunidade, viver uma vida de amor ao próximo, e podemos expressar este amor em nossas casas, em nosso trabalho ou escola.
Que você tenha sempre um sorriso no rosto, que respeite as opiniões do próximo e viva em paz com ele, que você faça seu dia valer a pena.
Deus tem nos chamado para um novo tempo, para sermos imitadores de Jesus, que veio nos ensinar que é possível viver a vida que Deus sonhou para nós nesta terra.
Que seu dia seja abençoado e que você seja muito feliz.

"Finally, brethren, rejoice, be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace and the God of love and peace shall be with you."
God calls us to a life in community, live a life of love of neighbor, and we can express this love in our homes, in our work or school.
You always have a smile on his face, that respects the opinions of others and to live in peace with it, you make your day worthwhile.
God has called us to a new time, to be imitators of Jesus, who came to teach us that it is possible to live the life God has dreamed for us on this earth.
May your day be blessed and that you are very happy.

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Pensamento do dia 03/09/2012 (Thought for the day 03/09/2012)

"Disseram-lhe, pois, os outros discípulos: Vimos o Senhor. Mas ele disse-lhes: Se eu não vir o sinal dos cravos em suas mãos, e não puser o dedo no lugar dos cravos, e não puser a minha mão no seu lado, de maneira nenhuma o crerei."
Quantas vezes nós deixamos de acreditar no que sabemos ser verdade, quantas vezes nossa razão nos faz como tomé e não acreditamos em Deus, no poder da ressurreição.
Tantas coisas acontecendo em nossa vida, umas boas e outras ruins, muitas pessoas nos desanimam, nos acusam, tentam roubar nossos sonhos.
Mas hoje eu te convido a olhar para Jesus, e crer que o poder que o ressuscitou opera sobre sua vida, e nada poderá impedir o Senhor de cumprir tudo o que Ele sonhou para você, Creia!

"So the other disciples said to him, We have seen the Lord. But he said to them, If I do not see in his hands the print of the nails and put my finger into the print of the nails, and if I do not put my hand into his side, I will never have belief."
How often we fail to believe what we know to be true, as many times as our reason makes us Thomas and not believe in God, the power of the resurrection.
So many things happening in our life, some good and some bad, many people discouraged us, accuse us, trying to steal our dreams.
But today I invite you to look to Jesus, and believe that the power that raised him operate on his life, and nothing can hinder the Lord fulfill all that he dreamed for you, Believe!

domingo, 2 de setembro de 2012

Pensamento do dia 02/09/2012 (Thought for the day 02/09/2012)

"Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso! Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade"
Existem dias que queremos fugir de tudo, nos esconder dos inimigos, encontrar um lugar onde eles não nos alcance.
Queremos ter asas para voar pra longe, fugir da tempestade, esquecer do que está acontecendo.
Não sei como está sendo seu dia, quais são os inimigos que te assustam, mas sei onde você pode encontrar abrigo, em Deus, nos braços do Pai.
A minha oração hoje é para que você encontre paz, para que a chuva cesse e os ventos se acalmem.
Tudo vai ficar bem, tenha fé!

"If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest. I would go wandering far away, living in the waste land. I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind."
There are days that we want to get away from everything, to hide from enemies, find a place where they do not reach us.
We want to have wings to fly away, get away from the storm, forget what is happening.
I do not know how your day is, what are the enemies that will scare you, but I know where you can find shelter in God, in the arms of the Father
My prayer today is for you to find peace, so that the rain ceased and the winds calm down.
Everything will be fine, have faith!

sábado, 1 de setembro de 2012

Pensamento do dia 01/09/2012 (Thought for the day 01/09/2012)

"Venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;"
Que hoje você possa pedir a Deus que a vontade dEle prevaleça em sua vida, que Ele tenha total liberdade para cumprir os propósitos dEle em ti.
Deus sabe o que é melhor para nós, e muitas vezes passamos por momentos e situações que não entendemos, mas quando vemos o que aconteceu percebemos a mão de Deus nos livrando e o Senhor nos ensinando.
Que o seu coração esteja aberto para Deus e seus ouvidos atentos a voz dEle, pois o Senhor quer te ensinar algo com este momento.
Que a vontade do Pai sempre prevaleça sobre nós. Amém!


"Thy kingdom come, thy will be done, on earth as in heaven;"
Today that you can ask God to His will prevail in your life, that He has complete freedom to fulfill His purposes in you.
God knows what is best for us, and often go through times and situations we do not understand, but when you see what happened perceive the hand of God freeing us and teaching us Lord.
May your heart be open to God and your ears are open to His voice, because the Lord wants to teach you something about this moment.
That the Father's will always prevail over us. Amen!