sábado, 30 de junho de 2012

Pensamento do dia 30/06/2012 (Thought for the day 30/06/2012)

"Zaqueu, desce depressa, porque hoje me convém pousar em tua casa. E, apressando-se, desceu, e recebeu-o alegremente."
Você têm feito a diferença na vida das pessoas que Deus coloca no seu caminho?
Deus tem nos chamado para uma vida de amor, para prestar atenção nos nossos irmãos e amigos e para fazermos a diferença na vida deles, no dia deles.
Temos muitas oportunidades durante o decorrer do dia para fazer isto, através de palavras, de gestos e de atitudes, falando do amor de Deus, ou simples palavras de gentileza, palavras de amor, de carinho.
Faça a diferença na vida das pessoas que estão a sua volta, provoque sorrisos, seja generoso, seja um enviado de Deus na vida destas pessoas, pois Deus nos chama para fazer a diferença.


"Zacchaeus, come down quickly, for today I must abide at your house. And, rushing, went down and received him joyfully."
You have made a difference in the lives of people God puts in your way?
God has called us to a life of love, to watch our brothers and friends and to make a difference in their lives, in their day.
We have many opportunities during the course of the day to do it through words, gestures and attitudes, speaking of God's love, or simple words of kindness, words of love, affection.
Make a difference in the lives of people who are around him, causing smiles, be generous, be a messenger of God in the lives of these people, because God calls us to make a difference.

sexta-feira, 29 de junho de 2012

Pensamento do dia 29/06/2012 (Thought for the day 29/06/2012)

Meu coração queima de amor por Deus!
Uma senhora, bem velhinha estava catando latinhas no lixo, sem pedir nada para ninguém, todos viram mas ninguém fez nada. Fui ajuda-la e ela não queria, de certo pelos maus tratos que já recebeu.
Ela aceitou, olhou nos meus olhos e sorriu, falei do amor de Jesus a ela e meus olhos marejaram, a garganta deu um nó.
As pessoas que estavam ali me viram e se alegraram com minha atitude, mas elas poderiam ter feito mais do que eu, poderiam ajudar mais aquela senhora e eu perguntei a Deus: "Porque somos assim Senhor?"
Não podemos ignorar o sofrimento do mundo, não podemos ser indiferentes com os menos favorecidos, deixar de estender a mão também é pecado.
Eu oro com o coração apertado e em lágrimas, pedindo perdão a Deus por nossa falta de amor.
Que Deus nos transforme e que o nosso amor não fique apenas em palavras, mas que haja em nós uma atitude de amor. Amém.


My heart burns with love for God!
An old lady was picking up cans in the trash without asking anything for anybody, everybody saw but nobody did anything. I help her and she did not want to abuse the right which has already received.
She accepted, looked into my eyes and smiled, spoke of Jesus' love to her and my eyes filled with tears, throat knotted.
People who were there saw me and rejoiced with my attitude, but they could have done more than I could help as the lady and I asked God, "Why are so Lord?"
We can not ignore the suffering of the world can not be indifferent to the poor, fail to reach out is also sin.
I pray with a heavy heart and tears, asking God's forgiveness for our lack of love.
God transforms us and our love will not be only in words but in us an attitude of love. Amen

quinta-feira, 28 de junho de 2012

Pensamento do dia 28/06/2012 (Thought for the day 28/06/2012)

"Quando a minha glória passar, eu o colocarei numa fenda da rocha e o cobrirei com a minha mão até que eu tenha acabado de passar."
Hoje Deus irá te esconder na fenda da rocha, irá te cobrir com a Sua poderosa mão e te proteger, te guardar, te livrar.
As dores irão desaparecer, os problemas serão solucionados, a sua vitória chegará, a sua vida irá mudar pois você estará abrigado na rocha e nada pode te tocar.
Confie em Deus, confie no seu amor, no seu cuidado, Ele quer te levar a um lugar secreto, onde serão só vocês dois, um lugar de intimidade onde Ele se revelará a você. E quando você sair deste lugar a presença do Senhor será tão real em sua vida que todos te olharão e verão o Pai em ti.
Esconda-se na fenda da rocha hoje, deixe o Senhor se revelar a ti e confie, tudo ficará bem.


"When my glory passes by, I'll put a cleft of the rock and cover you with My hand until I have just passed."
Today God's gonna hide in the cleft of the rock, will cover you with His mighty hand and protect you, save thee and deliver thee.
The pain will disappear, the problems will be solved, the victory will come, your life will change because you will be housed in the rock and nothing can touch you.
Trust in God, trust in his love, his care, he wants to take you to a secret place where will be only you two a place of intimacy where he will reveal to you. And when you leave this place the Lord's presence is so real that everyone in your life you will look and see the Father in you.
Hide in the cleft of the rock today, let God reveal himself to you and trust, all will be well.

quarta-feira, 27 de junho de 2012

Pensamento do dia 27/06/2012 (Thought for the day 27/06/2012)

"Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor procede de Deus. Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus."
O amor ao próximo é uma forma de mostrarmos ao mundo que nascemos de Deus, mostrar que conhecemos Deus, pois Deus é amor e esta é a vontade dEle, que nos amemos.
O amor abraça, o amor cuida, o amor ajuda e se importa com o outro.
Mas amar nem sempre é fazer algo pelo próximo, muitas vezes o amor está em deixar de fazer algo, e nestes momentos podemos mostrar o quanto amamos as pessoas, Jesus deixou de ser Deus para vir a Terra por amor a nós.
Que hoje você olhe à sua volta e veja o que pode deixar de fazer por amor ao seu próximo, que hoje você veja o que pode deixar de fazer por amor a Deus, para agradar a Deus.
Que o amor de Deus direcione nossas vidas, e que nossas vidas sigam o Seu caminho de amor.



"Beloved, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves is born of God and knows God."
The love of neighbor is a way to show the world that we are born of God, to show that we know God, because God is love and this is His will, that we love.
Love hugs, love handles, the love help and care for each other.
But love is not always doing something for others, sometimes love is not doing something, and in these moments we can show how much we love people, Jesus stopped being God come to earth for our sakes.
That today you look around and see what can only make love to his neighbor, that today you can see what not to do for the love of God, to please God.
That love of God directs our lives, and our life follow His way of love.

terça-feira, 26 de junho de 2012

Pensamento do dia 26/06/2012 (Thought for the day 26/06/2012)

"Se vocês, apesar de serem maus, sabem dar boas coisas aos seus filhos, quanto mais o Pai de vocês, que está nos céus, dará coisas boas aos que lhe pedirem!"
Amados, nós temos um Pai que nos ama, um Pai que se importa conosco, que cuida de nós com carinho.
Muitas vezes estamos desanimados, nos sentindo sozinho, mas Deus está ali, ao nosso lado, olhando nossa vida e nos dando forças para suportar a dor, a solidão, o medo.
Se errarmos Ele irá nos perdoar, se cairmos Ele nos levantará pois Ele é nosso Pai, pois Ele nos ama.
Confie em Deus, confie no Seu amor, hoje Ele te abraça e te chama para mais perto, não importa o que aconteceu, Deus está contigo, nada pode mudar o amor que Ele tem por ti, converse com Ele, confesse seus medos, as suas dores, Ele te ajudará a passar por esta fase, apenas confie em Seu Pai de amor.


"If you, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!"
Beloved, we have a Father who loves us, a Father , who cares for us affectionately.
Many times we are discouraged, feeling alone, but God is there beside us, watching our lives and giving us strength to endure the pain, loneliness, fear.
If we miss He will forgive us if we fall He will raise us up for He is our Father, because He loves us.
Trust in God, trust in His love, He now holds you and calls you closer, no matter what happened, God is with you, nothing can change the love he has for you, talk to Him, confess their fears, their pain, He will help you get through this phase, just trust in His loving Father.

segunda-feira, 25 de junho de 2012

Pensamento do dia 25/06/2012 (Thought for the day 25/06/2012)

"Então Pedro saiu do barco, andou sobre a água e foi na direção de Jesus."
Jesus te chama hoje para descer do barco e andar com Ele sobre as águas, enfrentar o mar, enfrentar o medo, enfrentar seus problemas.
Nós pedimos a ajuda de Jesus em nossas orações, pedimos que ele nos ajude a vencer, e ouvimos Sua voz dizendo, venha, ande sobre as águas comigo, mas preferimos continuar no barco.
Enfrente aquilo que te deixa longe de Jesus e vá ao encontro dEle, seja ousado, não se acomode, não fique batendo palmas dentro do barco, coloque seus pés para fora, avance, Jesus está com você e se afundar Ele estará lá para te levantar.
Saia do barco e ande hoje sobre as águas!


"So Peter got out of the boat, walked on the water and came toward Jesus."
Jesus is calling you today to get off the boat and walk with Him on the water, facing the sea, facing fear, face your problems.
We ask the help of Jesus in our prayers, we ask that he help us win, and listen His voice saying, come, walk on the water with me, but prefer to continue on the boat.
Face what gets you away from Jesus and go to meet him, be bold, do not settle, do not be clapping inside the boat, put your feet out, go, Jesus is with you and drown He will be there to lift you up .
Exit the boat and walk on water today!

domingo, 24 de junho de 2012

Pensamento do dia 24/06/2012 (Thought for the day 24/06/2012)

As escolhas que fazemos podem influenciar a vida de muitas pessoas, as nossas decisões de ser ou fazer podem mudar a vida de outras pessoas.
Como você tem tomado suas decisões?
Será que antes de decidir tem pensado no seu próximo? Nas consequências que causará para ele.
Cristo não agradou a si, Ele não viveu para si mesmo, mas negou a sua vida e a deu por amor a nós.
Quando Jesus nos disse para seguirmos seus passos, fazia parte do seu plano deixarmos de viver, e nem sempre deixar de viver significa morrer, deixar de viver pode ser viver pelo outro, se entregar pelo outro, deixar de fazer algo por amor ao próximo.
Que hoje Deus aqueça nosso coração na vontade de servir, de ser pelo outro, de fazer pelo outro e que Deus a cada dia tire de nós o nosso egoísmo.


The choices we make can influence the lives of many people, our decisions to be or do can change the lives of others.
How have you taken your decisions?
Would have thought before deciding on your neighbor? The consequences that will cause him.
Christ pleased not himself, he did not live to himself, but declined to give his life and for love of us.
When Jesus told us to follow in his footsteps, was part of his plan cease to live and let live does not always mean death, no longer live can live for another if the other hand, not doing something for love of neighbor.
That today in God warm our hearts desire to serve, to be the other, to do for each other and each day that God take from us our selfishness.

sábado, 23 de junho de 2012

Pensamento do dia 23/06/2012 (Thought for the day 23/06/2012)

"Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco."
Deus tem uma vontade para nós, e a Sua vontade é que nós tenhamos um coração agradecido por tudo quanto Ele tem nos feito.
Todos passamos por lutas, por dificuldades, passamos medo, passamos por momentos de dor, mas quando estamos enfrentando estes momentos, temos a oportunidade de aprender mais sobre nós mesmos e sobre as pessoas.
Nestes momentos tenho aprendido a agradecer a Deus, pois sei que irei crescer com esta situação e sei que Ele está comigo.
Olhe tudo o que Deus já fez em sua vida, olhe as obras maravilhosas de Deus, agradeça, seja mais grato a vida, seja mais grato as pessoas, que podem não ser como você queria, mas são como Deus quis que elas fossem, para que juntos vocês moldem um ao outro e se tornem como Deus quer que sejam.
Que Deus coloque mais gratidão em nossos corações, esta é a minha oração. Amém.


"In everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you."
God has a will for us, and His will is that we have a grateful heart for all that He has made us.
We all go through struggles, difficulties, we fear, we experience moments of pain, but when we are experiencing these moments, we have the opportunity to learn more about ourselves and about people.
In these moments I have learned to thank God because I know that will grow with this situation and know that He is with me.
Look what God has done in your life, look at the wonderful works of God, give thanks, be more grateful for life, be more grateful people, who may not be as you wanted, but they are as God intended them to be, for that together you have to shape each other and become like God wants them to be.
May God put more gratitude in our hearts, this is my prayer. Amen

sexta-feira, 22 de junho de 2012

Pensamento do dia 22/06/2012 (Thought for the day 22/06/2012)

"Não estavam ardendo os nossos corações dentro de nós, enquanto Ele nos falava no caminho e nos expunha as Escrituras?"
Quantas vezes conversamos com pessoas e sentimos os nossos corações ardendo dentro de nós, sentimos a chama da presença de Deus e através destas pessoas podemos encontrar respostas para nossas perguntas.
Deus coloca pessoas em nossas vidas que são como a própria voz do Pai em nossos ouvidos, com seus conselhos, suas idéias, suas opiniões.
Temos que estar atentos ao que Deus tem nos falado através dos nossos amigos, irmãos e de todos aqueles que Ele tem colocado em nossa vida, eles podem ser a resposta de Deus para nós, eles podem ser a solução para um determinado problema, eles podem não estar em nossa vida por acaso.
Que hoje seu coração se aqueça, e que Deus abençoe a sua vida através de minhas palavras.


"Were not our hearts burning within us while He talked to us on the road and explained the Scriptures?"
How often talk with people and felt our hearts burning within us, we feel the flame of God's presence and through these people can find answers to our questions.
God puts people in our lives that are like the voice of the Father in our ears, with their advice, their ideas, their opinions.
We must be attentive to what God has spoken to us through our friends, brothers and all those He has placed in our lives, they may be the answer of God to us, they can be the solution to a problem, they can not be in our lives by chance.
That his heart was warm today, and God bless your life through my words.

quinta-feira, 21 de junho de 2012

Pensamento do dia 21/06/2012 (Thought for the day 21/06/2012)

"Quando tudo diz que não, Tua voz me encoraja a prosseguir"
Viver é uma tarefa muito difícil. Temos sonhos, planos, responsabilidades, tantas coisas que queremos ou devemos fazer e de repente tudo parece dar errado...
Mas Deus conhece o fim da nossa história, e como quem já leu a última página deste livro que chamamos de vida ele nos.diz:
Não desista, tudo ficará bem, Eu já li o final da sua história.
Continue caminhando meu amado, levante a cabeça minha amada, nós não estamos sós e a nossa história não chegou ao final.
Que hoje você seja encorajado pela voz de Deus que te chama para avançar, conquistar, para viver sem medo, para enxergar o futuro melhor que Ele te dará.
No final tudo ficará bem.



"When it says no, your voice encourages me to continue"
Living is a very difficult task. We have dreams, plans, responsibilities, so many things we want or should do, and suddenly everything seems to go wrong ...
But God knows the end of our history, and as one who has read the last page of this book we call life, he tells us:
Do not give up, everything will be fine, I've read the end of his story.
Keep walking my beloved, my beloved lift your head, we are not alone and our history came to an end.
May you are now encouraged by the voice of God calling you to move forward, conquer, to live without fear, to see the future better than he will give you.
In the end everything will be fine.

quarta-feira, 20 de junho de 2012

Pensamento do dia 20/06/2012 (Thought for the day 20/06/2012)

"A fim de que não haja divisão no corpo, mas, sim, que todos os membros tenham igual cuidado uns pelos outros.
Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele."
Somos todos parte de um só corpo, o corpo de Cristo, e temos que cuidar uns dos outros como partes integrantes do mesmo corpo.
Amados, quero te dizer hoje que os teus problemas não são só seus, agora eles se tornaram nossos, a sua dor também é sentida por mim, porque eu te amo e fazemos parte de um só corpo.
Quando entendermos isto iremos realmente chorar com os que choram e nos alegrar com aqueles que estão alegres.
Eu me importo com você, me importo com a sua vida, e quero que saibam que podem contar comigo sempre que precisar, em orações, em palavras e em amor.
A sua vida é muito importante para mim, e juntos nós podemos ir mais longe.


"In order that there be no division in the body, but rather that all members have equal concern for each other.
When one member suffers, all the others suffer with him, when one member is honored, all the others rejoice with it. "
We are all part of one body, the body of Christ, and we have to take care of each other as integral parts of the body.
Beloved, I tell you today that your problems are not only your, now they have become ours, your pain is also felt by me, because I love you and we are part of one body.
When we understand that we truly mourn with those who weep and rejoice with those who are gay.
I care about you, care about your life, and I want you to know they can count on me whenever you need it, in prayer, in word and love.
Your life is very important to me, and together we can go further.

terça-feira, 19 de junho de 2012

Pensamento do dia 19/06/2012 (Thought for the day 19/06/2012)

"Mas, quando reparou no vento, ficou com medo e, começando a afundar, gritou: "Senhor, salva-me! "
Imediatamente Jesus estendeu a mão e o segurou."
Quando estamos dando os primeiros passos sobre o mar dos problemas, das dificuldades, das doenças, parece fácil, somos tomados de uma coragem, de ânimo, e começamos a andar sobre as águas.
Mas de repente vem o medo, vem a dúvida, vem a falta de fé, a esperança se vai e começamos a afundar, o andar se torna muito difícil, a cada passo afundamos um pouco mais.
Nesta hora temos que gritar para o Senhor, pedindo que nos salve, e a Sua mão virá imediatamente na nossa direção, para nos segurar, para nos erguer, para nos pegar no colo se for preciso.
Como você está se sentindo hoje? Como está o mar embaixo de seus pés?
Jesus virá para te salvar, não importa a dor, não importa o problema, Jesus virá te salvar hoje, creia.


"But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out:" Lord, save me! "
Immediately Jesus reached out and grabbed him. "
When we are taking the first steps on the sea of problems, difficulties, diseases, it seems easy, we are imbued with a courage, and began to walk on water.
But then comes the fear, the doubt is, is the lack of faith, hope is gone and started to sink, the floor becomes very difficult, every step we sank a little more.
At this time we have to shout to the Lord, that saves us, and His hand immediately come towards us, to hold us to lift ourselves to get us on his lap if necessary.
How are you feeling today? How is the sea beneath your feet?
Jesus will come to save you, no matter the pain, no matter the problem, Jesus will save you now, believe.

segunda-feira, 18 de junho de 2012

Pensamento do dia 18/06/2012 (Thought for the day 18/06/2012)

"Todas as coisas me foram entregues por meu Pai, e ninguém conhece o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar."
Deus nos chama hoje para uma vida de intimidade com Ele, para uma vida de proximidade, para conhecer verdadeiramente quem Ele é.
Quando nós formos íntimos dEle, todas as nossas perguntas serão respondidas, não haverão mais dúvidas.
Amados, Jesus quer se revelar para todos nós, mas precisamos desejar vê-lo e ouvi-lo, desejar conhece-lo.
Deseje a cada dia conhecer o Pai, ter intimidade com Ele e Deus irá se revelar a você.


"All things are delivered unto me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and he to whomsoever the Son will reveal him."
God calls us today for a life of intimacy with him for a lifetime of closeness to truly know who he is.
When we are close to Him, all our questions will be answered, there will be no more doubts.
Beloved, Jesus wants to reveal to us all, but we want to see him and hear him, you want to know it.
Wish every day to know the Father, have intimacy with Him and God will reveal to you.

domingo, 17 de junho de 2012

Pensamento do dia 17/06/2012 (Thought for the day 17/06/2012)

"Com amor eterno te amei, também com benignidade te atraí."
Somos imagem e semelhança de Deus, criados para sermos como Ele é, ter a Sua essência.
Deus é um Pai amoroso, que nos abraça e nos envolve em amor. Um Deus que nos atrai para os seus braços com bondade, com carinho, com cuidado.
Quantos de nós estamos precisando de um abraço hoje, quantos de nós precisamos de carinho, de alguém que seja a resposta de Deus para nossa vida.
A minha oração hoje é para que nós sejamos tomados pelo eterno amor de Deus, pela bondade do Pai, e que Deus nos faça ser a resposta dEle na vida das pessoas a nossa volta.
Que eu seja a resposta de Deus para sua vida, em amor e bondade. Amém!


"I have loved thee with an everlasting love, with lovingkindness have I drawn thee also."
We are the image and likeness of God, created to be like Him, have His essence.
God is a loving Father who embraces us and involves us in love. A God who draws us into his arms with kindness, with love, with care.
How many of us are in need of a hug today, how many of us need to love, someone who is God's answer to our life.
My prayer today is that we might be taken by the eternal love of God, the goodness of the Father, and God make us the answer to Him in the lives of those around us.
Let me be the answer of God to your life, love and kindness. Amen!

sexta-feira, 15 de junho de 2012

Pensamento do dia 16/06/2012 (Thought for the day 16/06/2012)

Deus tem sonhos para você, Ele tem um plano para sua vida, um plano de amor.
Temos que entregar a Deus o nosso coração e o nosso futuro, deixar que Ele nos guie por Seus perfeitos caminhos e andarmos seguindo os passos de Cristo.
Jesus andou por esta terra fazendo o bem, abraçando os que precisavam de abraço, falando palavras de amor, de carinho.
Quero te convidar a ter a leveza de Cristo, ajudar as pessoas nas coisas mais simples, agradecer, ser gentil, amar.
Muitas pessoas aparecem em nossa frente precisando de uma simples palavra, precisando de alguem como Jesus.
Que eu e você sejamos a imagem e semelhança de Deus, e que hoje você escolha viver como Jesus. Ame verdadeiramente as pessoas a sua volta, elas precisam de você.

God has dreams for you, He has a plan for your life, a loving plan.
We must give God our heart and our future, let Him guide us by His perfect ways and walk in the footsteps of Christ.
Jesus walked this earth doing good, embracing those who needed a hug, speaking words of love and affection.
I invite you to have the light of Christ, helping people in the simplest things, thank you, be gentle, loving.
Many people appear in front of us needing a simple word, needing someone like Jesus.
That you and I we are the image and likeness of God, and now you choose to live like Jesus. Truly love the people around them, they need you.

Pensamento do dia 15/06/2012 (Thought for the day 15/06/2012)

"Agradeço a meu Deus toda vez que me lembro de vocês. Em todas as minhas orações em favor de vocês, sempre oro com alegria."
Dentro de mim o Espirito Santo colocou um amor muito grande por cada um de vocês que lêem os pensamentos do dia.
Todos os dias oro com imensa alegria no meu coração por vocês, sabendo que as orações apresentadas ao Pai são ouvidas e atendidas.
As vezes nós achamos que Deus está demorando para ouvir as nossas orações, para responder ao nosso clamor. Mas temos um Deus que nos conhece, que sabe o que é melhor para nós e sabe o tempo certo de dar aquilo que pedimos.
Amados, hoje a minha oração por todos e cada um de vocês que estão lendo este pensamento é para que Deus te faça entender os tempos e as estações da vida, que você possa fechar seus olhos e confiar no Senhor, pois no tempo certo Ele fará um milagre.
Deus te ama, e me colocou em sua vida para orar por ti, conte comigo sempre.



"I thank my God every time I remember you. In all my prayers for you, I always pray with joy."
Inside me the Holy Spirit has placed a great love for each one of you who read the thoughts of the day.
Every day I pray with great joy in my heart for you, knowing that the prayers are presented to the Father heard and answered.
Sometimes we think God is taking time to listen to our prayers, to answer to our cry. But we have a God who knows us, who knows what is best for us and knows the right time to give what we ask.
Beloved, now my prayer for each and every one of you who are reading this thinking is that God will make you understand the times and seasons of life, so you can close your eyes and trust the Lord, for He will in time a miracle.
God loves you, and put me in your life to pray for you, count on me forever.

quinta-feira, 14 de junho de 2012

Pensamento do dia 14/06/2012 (Thought for the day 14/06/2012)

"Tal é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo."
Temos que confiar em Deus de olhos fechados, nos entregar a Ele e deixar que Ele guie nossos caminhos.
Deus nos pega pelas mãos, nos pede para fechar os olhos e caminhar com Ele, tendo fé e confiança de que Ele nos levará pelo melhor caminho, tendo confiança de que se tropeçarmos poderemos segurar bem forte em suas mãos para não cair, tendo confiança de que nada nos acontecerá, porque estamos de mãos dadas com o Pai...
Confie em Deus amados, sem medo de caminhar com os olhos fechados, confie nEle, tenha fé, tenha esperança, a vida será bem melhor se deixarmos Ele nos guiar.

"Such is the confidence we have with God through Christ." 
We have to trust God with eyes closed, in surrender to Him and let Him guide our paths. 
God takes us by the hand, asks us to close our eyes and walk with Him, having faith and trust that He will bring us the best way, and stumble confidence that if we hold tight in your hands to keep from falling, with confidence that nothing will happen to us, because we are hand in hand with the Father... 
Trust in God loved without fear of walking with eyes closed, trust Him, have faith, have hope, life will be much better if we let Him guide us.

quarta-feira, 13 de junho de 2012

Pensamento do dia 13/06/2012 (Thought for the day 13/06/2012)

"Amando uns aos outros, perdoando uns aos outros, sendo fiéis uns aos outros, servindo uns aos outros, fortalecendo uns aos outros..."
Amados, Jesus nos Deu o padrão de vida que Ele deseja para nós, uma vida de amor, um amor que nunca se esquece do outro, que nunca desiste, um amor que protege.
Mesmo longe, quando oramos pelos nossos irmãos, trazemos eles para perto de nossos corações, e podemos sentir pelo Espírito, suas necessidades e lutas.
Isso fará com que as bênçãos do Senhor alcancem a todos e cada um deles onde quer que estejam e isto agrada a Deus porque Ele nos criou para vivermos um relacionamento como família.
A minha oração hoje é que nós, como filhos, sigamos o exemplo do nosso Pai e fortaleçamos os vínculos familiares, importando-nos uns com os outros.
Escolha depender de Deus e iremos escolher viver uns para os outros. Amém!


"Loving each other, forgiving one another, and faithful to each other, serving each other by strengthening each other ..." 
Beloved, Jesus gave us the pattern of life that He desires for us, a life of love, a love that never forgets the other, that never gives up, love it protects. 
Even far when we pray for our brothers, we bring them closer to our hearts, and we can feel the Spirit, their needs and struggles. 
This will make the Lord's blessings to reach each and every one of them wherever they are and it is pleasing to God because He created us to live as a family relationship. 
My prayer today is that we as children, we follow the example of our Father and strengthen family ties, caring in each other. 
Choose depend on God and we choose to live for each other. Amen!

terça-feira, 12 de junho de 2012

Pensamento do dia 12/06/2012 (Thought for the day 12/06/2012)

"O meu amado é meu, e eu sou dEle."
Que você possa fazer uma declaração de amor ao Amado da sua alma, a Jesus Cristo.
Diga hoje a Jesus o quanto você o ama, o quanto ele é importante para ti, declare seu amor por Ele.
Hoje as pessoas comemoram o dia dos namorados, mas eu quero te convidar a comemorar todos os dias o dia do nosso Amado, que nos amou antes mesmo do tempo existir, antes de nós existirmos Ele já nos amava e seu amor é tão grande.
Com carinho Deus te coloca nos braços e te diz, não tenha medo, Eu estou contigo, jamais te deixarei sozinho.
Que os nossos passos nos conduzam a cada dia para mais perto de Cristo, e que a nossa vida seja uma declaração de amor ao nosso amado.


"My beloved is mine, and I am His." 
That you can make a declaration of love to the Beloved of your soul, Jesus Christ. 
Say Today how much you love Jesus , how it is important to you, declare your love for Him. 
Today people celebrate Valentine's Day, but I want to invite you to celebrate every day the day of the Beloved, who loved us before time began, before we exist He has loved us and his love is so large. 
With love God puts you in his arms and tells you, do not be afraid, I am with you, never leave you alone. What our steps lead us every day closer to Christ, and that our life is a declaration of love to our beloved.

segunda-feira, 11 de junho de 2012

Pensamento do dia 11/06/2012 (Thought for the day 11/06/2012)

"Então o anjo me mostrou o rio da água da vida que, claro como cristal, fluía do trono de Deus e do Cordeiro,"
Amados, eu quero te dar uma ótima noticia, eu li a ultima página da Bíblia e vi que TUDO ficará bem no final.
Enquanto o final não chega podemos beber das águas que fluem do trono de amor do nosso Pai, podemos mergulhar no rio de Deus e confiar que tudo ficará bem.
Deus colocou pessoas em nossa vida para nos ajudar durante esta jornada rumo a vida eterna, e eu sou uma delas, quero que conte comigo, que converse comigo, que me tenha como um irmão que te ama, pois eu verdadeiramente amo a sua vida.
Tudo vai ficar bem, não se preocupe com os problemas que você vem passando, tudo vai ficar bem, eu li o capítulo final desta história.

"Then the angel showed me the river of water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and the Lamb" 
Beloved, I want to give you a great news, I read the last page of the Bible and saw that EVERYTHING will be alright in the end. 
While not reach the end we can drinking of the water flowing from the throne of our Father's love, we can dive into the river of God and trust that everything will be fine. 
God has placed people in our lives to help us during this journey toward eternal life, and I am one of them, I want to tell me, who talk to me, as I have a brother who loves you, because I truly love your life. 
Everything will be alright, do not worry about the problems you've been going, everything will be fine, I read the final chapter of this story.

domingo, 10 de junho de 2012

Pensamento do dia 10/06/2012 (Thought for the day 10/06/2012)

“E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as coisas."
Deus quer tornar tudo novo em sua vida, transformar o que não está indo bem, consertar o errado, curar as dores, dar forças, dar um novo ânimo.
Nós temos que nos renovar a cada dia com a palavra de Deus, escolher tirar o velho para que venha o melhor.
As vezes Deus nos pede para mudar, parar de fazer algo ou até mesmo fazer algo novo, e qual tem sido a nossa resposta ao Pai?
Será que temos obedecido as instruções de Deus para nossa vida? O que Deus quer de nós?
Deus tem planos individuais para cada um, e Ele também tem um plano coletivo, para todos nós, uma vida de amor.
Ame ao seu próximo, abrace a quem precisa, de carinho aos que estão a sua volta, deixe Deus fazer tudo novo em sua vida.

"And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new." 
God wants to make everything new in your life, transforming what is not going well, right the wrong, to heal the pain, give strength, give a new life. We have to renew every day with the Word of God, choose to take the old man to come the best. 
Sometimes God asks us to change, stop doing something or even do something new, and what has been our response to the Father? 
Do we have obeyed God's instructions for our lives? What does God want from us? 
God has plans for each individual, and he also has a collective level, for all of us, a life of love. 
Love your neighbor, who needs a hug of love to those around you, let God do it all again in your life.

sábado, 9 de junho de 2012

Pensamento do dia 09/06/2012 (Thought for the day 09/06/2012)

"Os olhos são a candeia do corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo será cheio de luz."
Como estão seus olhos meus amados, o que será que as pessoas tem visto ao olhar para eles?
Nossos olhos mostram quem somos, mostram como estamos, eles falam mais que palavras e muitas vezes nem é preciso dizer nada, apenas um olhar e tudo já foi dito.
Quando Pedro negou Jesus, Ele olhou para Pedro e no olhar de Cristo havia tanto amor, tanta bondade e compaixão que Pedro saiu dali e foi chorar ao lembrar das palavras de Jesus.
Quem será que mais precisa do seu olhar de amor hoje?
Eu te convido a olhar nos olhos das pessoas hoje e expressar o amor de Cristo, aqueles que te perseguem, aqueles que por algum motivo parecem não gostar de você, que hoje você olhe com amor nos olhos deles.
Que os nossos olhos reflitam a imagem de Cristo. Amém.


"The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light." How are your eyes my dear, what do people have seen when looking at them? Our eyes show who we are, we show how they speak louder than words and often needless to say anything, just one look and everything has been said. When Peter denied Jesus, he looked at Peter and the gaze of Christ had so much love, kindness and compassion so that Peter walked away and was crying as he remembered the words of Jesus. Who will be in greatest need of his look of love today? I invite you to look into the eyes of people today and to express the love of Christ, those who persecute you, who for some reason seem to dislike you, today you look with love in their eyes. May our eyes reflect the image of Christ. Amen.

sexta-feira, 8 de junho de 2012

Pensamento do dia 08/06/2012 (Thought for the day 08/06/2012)

"E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito."
Deus tem um propósito para nossas vidas, e Ele faz com que as coisas aconteçam para que este propósito se cumpra.
As vezes passamos por situações e não entendemos o porque, conhecemos pessoas que em pouco tempo ganham tanta importância em nossas vidas que já não lembramos como entraram nela.
Deus vai escrevendo a Sua história através de nós dia após dia, acrescentando linhas que Ele escreve com seu próprio dedo, juntando histórias para criar uma nova.
Temos que estar disponíveis para Deus, dispostos a seguir Seus propósitos, sabendo que tudo irá contribuir para o nosso bem.
Deixe Deus escrever sua história e acredite, Ele tem sempre o melhor pra ti, saiba esperar nEle.


"And we know that all things work together for good to them that love God, to those who are called according to His purpose."
God has a purpose for our lives, and He makes things happen for this purpose is fulfilled.
Sometimes we go through situations and do not understand because they know people soon gain much importance in our lives that no longer remember how it went.
God will write His story through us day after day, adding lines that he wrote with his own finger, adding stories to create a new one.
We have to be available to God, willing to follow His purposes, knowing that all will contribute to our well. Let God write your story and believe me, He is always the best for you, expect to know Him.

quinta-feira, 7 de junho de 2012

Pensamento do dia 07/06/2012 (Thought for the day 07/06/2012)

"Nunca deixei de amar vocês, e nunca vou deixar. Esperem de Mim mais e mais amor."
Deus te ama, desde a eternidade Ele sempre te amou, antes do tempo ser tempo Ele já te amava.
O amor de Deus não pode ser medido, não há nenhuma condição, nada que possamos fazer para que Ele nos ame mais ou menos, Ele simplesmente nos ama, e sempre nos amará.
Independente do que somos, de quem somos ou do que fazemos, temos um Deus amoroso que está pronto para nos abraçar e o Seu amor não se acabará jamais.
Confie em Deus, feche os olhos e deixe o Seu amor te levar a um lugar secreto onde você poderá sentir o perfume do amor do Eterno.
Quero me parecer com Deus a cada dia, quero que este amor que me invade chegue a cada um de vocês em forma de um abraço hoje, e quero que vocês saibam que eu amo cada um de vocês e quando se sentirem sozinhos olhem para o alto, Deus te ama e olhem para o lado, eu estarei aqui para te dar o meu amor.


"I never stopped loving you, and will never leave. Hold Me more and more love." 
God loves you, from all eternity He always loved you, before the worlds He has loved you. 
The love of God can not be measured, there is no condition, nothing we can do to make Him love us more or less, He simply loves us, and we always will. Whatever we are, who we are or what we do, we have a loving God who is ready to embrace us and love does not ever end. 
Trust in God, close your eyes and let his love take you to a secret place where you can smell the love of the Eternal. 
I want to look to God every day, I want this love that seizes me reach every one of you in the form of a hug today, and I want you to know that I love every one of you and when you feel alone just look at the high God loves you and look to the side, I'll be here to give you my love.

quarta-feira, 6 de junho de 2012

Pensamento do dia 06/06/2012 (Thought for the day 06/06/2012)

Quando Jesus chegou àquele lugar, olhou para cima e lhe disse: "Zaqueu, desça depressa. Quero ficar em sua casa hoje". Então ele desceu rapidamente e o recebeu com alegria.
Amados, quantos de nós estamos em cima de uma árvore esperando que Jesus passe e nos veja, quantos de nós estamos esperando um milagre, esperando ouvir a voz de Cristo.
Hoje Ele diz para você: Eu estou aqui! E qual será a sua reação?
Zaqueu desceu correndo e com alegria, e esta tem que ser a nossa atitude hoje diante de Jesus, temos que ter pressa em estar com Ele, temos que alegrar nossos corações em Sua presença.
Hoje eu convido você a correr para os braços de Deus, a contar para Ele como está a sua vida, a se alegrar com o Pai.
Seja feliz pois Ele vem ao teu encontro para te salvar.


When Jesus came to the place, looked up and said, "Zacchaeus, come down quickly. I want to stay at your house today." Then he came down quickly and received him joyfully. 
Beloved, how many of us are on top of a tree waiting for Jesus to go and see how many of us are expecting a miracle, hoping to hear the voice of Christ. 
Today he says to you: I'm here! And what is your reaction? 
Zacchaeus hurried down and gladly, and this must be our attitude today in front of Jesus, we have to hurry to be with Him, we have our hearts rejoice in His presence. 
Today I invite you to run into the arms of God, telling Him how is your life, to rejoice with the Father. 
Be happy that he come to you to save you.

terça-feira, 5 de junho de 2012

Pensamento do dia 05/06/2012 (Thought for the day 05/06/2012)

"Não te deixarei nem te desampararei. Esforça-te, e tem bom ânimo."
Esta é uma promessa de Deus para minha e para a sua vida, nunca estaremos sós.
Quero hoje orar por sua vida, orar para que Deus te envolva em um abraço caloroso, para aquecer teu coração e te mostrar que Ele está do seu lado, te guardando, te protegendo, iluminando seus caminhos em meio a escuridão e te dando a direção.
Eu oro ao Pai de amor, por mim e por você, crendo que Ele está com Seus ouvidos atentos a nossa voz, com Seus olhos atentos a nós, e quero te dizer meu amado, Deus se importa com você, Deus ama a sua vida e Ele tem um cuidado especial por ti.
Que hoje você se sinta amado, que hoje você sinta que Deus colocou perto de ti pessoas que te amam, pessoas que como eu oram por você, pessoas que querem ver a sua felicidade.
Esta é a minha oração hoje, que você nunca se sinta só, porque Deus te ama, porque eu amo a sua vida, porque estamos juntos e somos uma família.


"I will never leave you nor forsake you. Be strong and of good courage." This is a promise of God for me and for your life, never be left alone. Today I pray for your life, pray that God will wrap in a warm embrace, to warm your heart and show you that he is on your side, keeping you, protecting you, lighting their way through the darkness and giving you the direction . I pray to the Father of love for me and for you, believing that He is with His ears our voices with his eyes open for us, and I want to tell you my beloved, God cares about you, God loves his life and he takes special care for you. That today you feel loved, that today you feel that God has placed close to you people that love you, people like me who pray for you, people who want to see your happiness. This is my prayer today, you never feel alone, because God loves you because I love your life, because we are together and we are one family.

segunda-feira, 4 de junho de 2012

Pensamento do dia 04/06/2012 (Thought for the day 04/06/2012)

"O Espírito do Soberano Senhor está sobre mim porque o Senhor ungiu-me para levar boas notícias aos pobres. Enviou-me para cuidar dos que estão com o coração quebrantado, anunciar liberdade aos cativos e libertação das trevas aos prisioneiros, para proclamar o ano da bondade do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; para consolar todos os que andam tristes,"
Deus busca homens e mulheres que sejam como Jesus seu Filho, que estejam dispostos a romper as cadeias de injustiça, libertar os oprimidos e cuidar do seu próximo.
Deus chama pessoas que se interessam e se importam com os outros, que repartam sua comida com os que tem fome, sua água com os que tem sede, que ajudem aos desamparados e aos pobres, que vistam aqueles que sentem frio.
Se fizermos isto a luz se ascenderá em nossas vidas.
Talvez haja muitas pessoas no seu trabalho, na sua escola, na sua casa, ao seu lado agora, que necessitam da sua ajuda, e se nós, se cada um de nós fizermos esta luz brilhar, poderemos iluminar o mundo inteiro.
Talvez se nós falássemos por aqueles que já não tem voz, a vida deles fosse diferente.
Juntos nós iremos mudar o mundo, vamos deixar a nossa marca nesta comunidade, na nossa vizinhança, vamos fazer a diferença, brilhando como luz!


"The Spirit of the Sovereign Lord is upon me because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. Sent me to take care of those with the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and release from darkness for the prisoners, to proclaim the year the goodness of the Lord and the day of vengeance of our God, to comfort all who have been sad, " God seeks men and women who are like Jesus his Son, who are willing to break the chains of injustice, freeing the oppressed and caring for your neighbor. God calls people who are interested and care about others who allocate their food with the hungry, those who water their thirst, to help the helpless and the poor, those who wear it feel cold. If we do this the light will rise in our lives. Perhaps there are many people in your work, in school, at home, on your side now, they need your help, and if we, if we each do this light shine, we illuminate the whole world. Perhaps if we spoke for those who have no voice, their lives would be different. Together we will change the world we leave our mark on this community in our neighborhood, let's make a difference, as a shining light!

domingo, 3 de junho de 2012

Pensamento do dia 03/06/2012 (Thought for the day 03/06/2012)

"Eu estarei sempre com vocês, até o fim dos tempos".
Jesus nos mostrou um caminho a seguir, caminho pelo qual Ele mesmo caminhou.
Ele disse que é o caminho, disse que enviaria o Espirito Santo para nos ajudar a caminhar...
Ele prometeu que estaria conosco todos os dias neste caminho, e nós podemos olhar para o lado quando tudo for difícil. Quando estivermos cansados, podemos pedir a Ele a água viva, quando as cargas da vida estiverem pesadas, podemos pedir a Sua ajuda.
Ele esta conosco, ele é o nosso socorro, confie meu amado, confie minha amada...
Eu olho para o céu procurando o meu Deus, mas escuto em meu ouvido um sussurro dizendo: Eu estou aqui, perto de você, dentro de você! E me lembro que ele é um Deus presente, que habita em mim e em você.
A minha oração hoje é para que você consiga ouvir a voz do Pai e siga os seus passos neste caminho chamado vida. Amém.


"I am with you always, until the end of time." Jesus showed us a way forward, the path which he himself walked. He said that is the way, said he would send the Holy Spirit to help us walk ... He promised to be with us every day this way, and we can look to the side when all is difficult. When you're tired, we can ask him for living water, when life's burdens are heavy, can we ask for His help. He is with us, he is our help, trust my beloved, my beloved trust ... I look at the sky looking for my God, but I hear a whisper in my ear saying, I'm here, near you, within you! And remember he is a God present who dwells in me and you. My prayer today is that you can hear the Father's voice and follow their steps in this path called life. Amen

sábado, 2 de junho de 2012

Pensamento do dia 02/06/2012 (Thought for the day 02/06/2012)

"Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor."
Amados, Deus nos chama a cada dia para viver uma vida de amor, uma vida que fará toda a diferença na.vida de outras pessoas, ele nos chama para sermos luz.
As vezes as pessoas a nossa volta só precisam de um sorriso, precisam conversar, desabafar, e
jesus as ouviria, Ele sorriria para elas, Ele faria a diferença.
Eu e você fomos chamados para ser como Ele, e nós podemos fazer a diferença no mundo, em nossas casas, no trabalho e também na igreja.
Ser como Cristo transformará corações, fará de nós um exemplo a ser seguido, fará de nós pessoas melhores, vivendo em um mundo melhor.
Que Deus coloque pessoas em nossas vidas para amarmos e ajudarmos, que as marcas dos passos de Cristo nesta terra se tornem cada vez mais fortes, pois pisaremos sobre elas para seguirmos os Seus passos. Amem.

"Be completely humble and gentle, and be patient, bearing with one another with love."
Beloved, God calls us every day to live a life of love, a life that will make all the difference in the lives of others, he calls us to be light. 
Sometimes people around us just need a smile, need to talk, vent, and to hear Jesus, He smiled at them, he would make a difference. You and I were called to be like him, and we can make a difference in the world, in our homes, at work and at church. 
Be like Jesus transform hearts, make us an example to be followed, will make us better people, living in a better world. 
May God put people in our lives to love and help, which marks the steps of Christ on this earth will become ever stronger, as set foot on them to follow in his footsteps. Amen.

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Pensamento do dia 01/06/2012 (Thought for the day 01/06/2012)

E vos darei um coração novo e porei dentro de vós um espírito novo; E tirarei o coração de pedra da vossa carne e vos darei um coração de carne.
Deus colocou em nós, dentro de nós, um coração como o dEle, para que pudéssemos viver uma vida como a de seu Filho nesta terra, para que assim como Jesus de Nazaré andássemos fazendo o bem.
Ter um coração igual ao de Deus é amar as pessoas, independente de quem são ou do que fizeram para nós e muitas vezes contra nós.
Ter um coração igual ao de Deus é viver para o próximo, é perguntar aqueles que estão passando por algum problema ou dificuldade, "Posso te ajudar?", é pegar nas mãos do que caiu e ajudar a levanta-lo, é ter um coração que abraça o mundo.
Que você e eu possamos viver a vida de Cristo nesta terra, e que as multidões venham nos procurar, pois temos aquilo que eles precisam, o coração de Deus em nos.

And I will give you a new heart and put within you a new spirit and take away the stony heart out of your flesh and give you a heart of flesh. God has placed within us, within us, a heart like His, that we might live a life like his Son on earth, so that we should walk as Jesus of Nazareth by doing good. Having a heart for God is equal to love people regardless of who they are or what they did for us and many times against us. Have a heart like that of God is to live for others, is to ask those who are experiencing a problem or difficulty, "Can I help you?", Take it in the hands of the crash and help raise it, is to have a heart that embraces the world. What you and I can live the life of Christ on earth, and the crowds come looking for us, because we have what they need, the heart of God in us.