domingo, 30 de junho de 2013

Pensamento do dia 30/06/2013 ( Thought for the day 30/06/2013)

Quantas vezes sonhamos com algo e parece que a cada dia estamos mais distantes de realizar.
Quantas vezes nos cansamos de esperar por algo que pedimos a Deus e desistimos.
O nosso corpo e a nossa mente estão sujeitos ao cansaço, mas quando confiamos em Deus, desistir não é uma opção para nós, apenas a fé e capaz de nos fazer continuar, cansados porém animados e crendo na vitória, pois esta é a única opção para quem serve a Deus.
Talvez durante esta semana que passou os seus pés vacilaram, o cansaço e o desânimo tenham feito você pensar em desistir, mas eu quero orar por você hoje, e pedir a Deus que renove as suas forças, as suas esperanças, e te dê a vitória que você precisa nesta semana que se inicia.
Agradeça a Deus por Sua bondade e misericórdia que se renovam a cada manhã, agradeça a Ele por mais um dia e por Seus milagres, seja feliz, pois em Jesus nós somos mais que vencedores!

How often dream about something and it seems like every day we are more distant to accomplish.
How many times we get tired of waiting for something that we ask God and give up.
Our bodies and our minds are subject to fatigue, but when we trust in God, giving up is not an option for us, only faith and make us able to continue, tired but excited and believing in victory, as this is the only option for serving God.
Perhaps during this past week your feet faltered, fatigue and discouragement have made you think about quitting, but I want to pray for you today, and ask God to renew your strength, your hopes, and give you victory you need this coming week.
Thank God for His goodness and mercy that is new every morning, thank Him for another day and His miracles, be happy, because in Jesus we are more than conquerors!

sábado, 29 de junho de 2013

Pensamento do dia 29/06/2013 ( Thought for the day 29/06/2013)

Jesus viveu nesta terra como um de nós, sujeito as mesmas dores e tentações, as mesmas aflições que nós passamos, mas Ele venceu o mundo e nos disse para termos bom ânimo.
Todos os dias nós lutamos contra o desânimo, muitas vezes ele vem através de uma palavra de alguém que amamos, de uma atitude de alguém próximo de nós, de uma decepção com as pessoas e até nos decepcionamos com nós mesmos, com nossas atitudes.
Mas devemos ter bom ânimo, não podemos parar de caminhar, não podemos baixar a cabeça, pois a nossa vitória já foi garantida por Jesus.
Que Deus nos levante e nos ajude a caminhar como um vencedor, em nome de Jesus, amém.

Jesus lived on this earth as one of us, subject to the same pains and temptations, the same sufferings which we did, but He has overcome the world and told us to good cheer.
Every day we fought against despondency, it often comes across a word of someone we love, an attitude of someone close to us, a disappointment to people and even we were disappointed with ourselves, with our attitudes.
But we must have courage, we can not stop walking, we can not lower our head, because our victory has been secured by Jesus.
May God lift us and help us to walk like a winner, in Jesus' name, amen.

sexta-feira, 28 de junho de 2013

Pensamento do dia 28/06/2013 ( Thought for the day 28/06/2013)

O deserto nos aproxima de Deus, nos faz entender que as provações são necessárias para nos fortalecer, para nos ensinar.
É no deserto que vivemos experiências incríveis com Deus, que ouvimos Sua voz mais audível, porque o barulho a nossa volta é menor.
Talvez você esteja passando por um deserto em alguma área da sua vida, mas não se preocupe, aproveite este momento para aprender o que Deus quer te ensinar.
A minha oração hoje é para que Deus nos ensine a atravessar os desertos com Ele, sem murmurar diante das dificuldades, mas com um coração grato, sabendo que Deus está conosco e o deserto é só uma fase.
Que Deus nos dê vitória sobre todas dificuldades, em nome de Jesus. Amém.

The desert closer us to God, make us understand that trials are needed to strengthen us, to teach us.
It is in the desert we live incredible experiences with God, we hear His voice more audible, because the noise around us is smaller.
Maybe you're going through a desert in some area of ​​your life, but do not worry, take this time to learn what God wants to teach you.
My prayer today is that God will teach us to cross deserts with Him without a murmur in the face of difficulties, but with a thankful heart, knowing that God is with us and the desert is just a phase.
May God give us victory over all difficulties, in Jesus' name. Amen

quinta-feira, 27 de junho de 2013

Pensamento do dia 27/06/2013 ( Thought for the day 27/06/2013)

Quando éramos crianças, vivíamos felizes, sorrindo, brincando, sem nos preocupar com a vida e os seus cuidados.
Você consegue se lembrar de como era bom viver assim? A inocência de acreditar que tudo ficaria bem, a facilidade em perdoar às pessoas que nos entristeciam, a vida pura e simples.
Talvez seja este o segredo de uma vida melhor, viver como uma criança que confia na palavra do Pai, que ama verdadeiramente, sem tornar a vida complicada.
Hoje a minha oração por você é esta, que Deus te dê um coração puro e simples como o de uma criança, que você seja feliz e dê um sorriso para a vida com gratidão, que você aproveite cada instante como se fosse o último.
Faça a vida valer a pena.

When we were kids, we lived happy, smiling, playing without worrying about life and her care.
Can you remember how good it was to live like this? The innocence of believing that everything would be fine, easy to forgive the people we grieved, the pure and simple life.
Perhaps this is the secret to a better life, to live like a child who trusts the word of the Father who truly loves without making life complicated.
Today my prayer for you is this, that God will give you a heart pure and simple as a child, you are happy and your smile for life with gratitude that you enjoy every moment as if it were the last.
Make life worth living.

quarta-feira, 26 de junho de 2013

Pensamento do dia 26/06/2013 ( Thought for the day 26/06/2013)

Deus criou cada um de nós com qualidades únicas, com habilidades e talentos, somos capazes de fazer coisas incríveis, mas nenhum de nós é completo, todos precisamos de pessoas ao nosso lado, para ajudarmos e sermos ajudados, pessoas para nós dar forças, para nos encorajar no dia mau. Todos nós precisamos de amigos que na nossa angústia se tornam irmãos.
Amados, não sei como está sua vida, talvez você esteja precisando de ajuda, precisando conversar ou simplesmente de um abraço, e Deus colocará pessoas a sua volta para estenderam os braços e te envolver em laços de amor humano, com bondade, e te ajudarão a suportar o dia mau.
Que eu possa ser a resposta de Deus para as suas orações e que você seja a resposta dEle às minhas, que você entenda que só existe um mandamento, o amor, a Deus e ao Próximo, e se fizermos isto a vida será muito melhor e viveremos felizes. Amém.

God created each of us with unique qualities, with skills and talents, we are able to do amazing things, but none of us is complete, all we need people to our side, helping and being helped, people to give us strength to encourage us in the evil day. We all need friends in our affliction we need brothers.
Beloved, do not know how is your life, you might be needing help, needing to talk or simply a hug, and God will put people back to you to extended arms and wrap you in the bonds of human love, with kindness, and will help you to withstand the evil day.
I can be God's answer to your prayers and you are His answer to my own, you understand that there is only one commandment, love, God and Next, and if we do tHis, the life will be much better and we will live happy. Amen

terça-feira, 25 de junho de 2013

Pensamento do dia 25/06/2013 ( Thought for the day 25/06/2013)

"A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e lhe chamarão Emanuel" que significa "Deus conosco".
Deus está conosco, Ele está presente em nossas vidas, fazendo toda a diferença.
Amados, temos um Deus presente, que nos dá a mão e direciona nossos passos, que fala ao nosso ouvido nos dando conselhos, que conhece nossa vida, conhece nossas dores e sabe tudo o que estamos passando.Deus está contigo, você não está só, Ele te abraça na angustia da sua alma, te ajuda a enfrentar os dias difíceis.
Feche os olhos e conte a ele o que tem tirado o seu sono, peça a ajuda dEle para resolver seus problemas e confie, Ele está conosco!
Que você possa sentir a presença de Deus em sua vida hoje, em nome de Jesus. Amém!

"The virgin shall conceive and bear a son and will call him Immanuel" which means "God with us.
"God is with us, He is present in our lives, doing all the difference.
Beloved, we present a God who gives us a hand and directs our steps, talking to our ears in giving advice, who knows our life, knows our pain and knows everything we're going through.
God is with you, you're not alone, He holds you in the anguish of your soul, helps you face the difficult days.
Close your eyes and tell him what has taken your sleep, ask for His help to solve your problems and trust, He is with us!
May you feel God's presence in your life today, in Jesus' name. Amen!

segunda-feira, 24 de junho de 2013

Pensamento do dia 24/06/2013 ( Thought for the day 24/06/2013)

Hoje eu quero orar por você, para que não te falte nada pois o Senhor é o teu bom pastor! Para que Deus te mostre calmas fontes onde beber. Que Ele te faça caminhar na direção certa.
Oro para que você não fique com medo porque Ele está ao teu lado, te fazendo sentir-se seguro.
Que a beleza e o amor de Deus te sigam todos os dias da sua vida. E que você viva na casa de Deus o resto de seus dias.Amados, saibam que neste momento existe alguém que está orando por você.

Today I want to pray for you so that you do not miss anything because the Lord is thy goodPastor!
For God to show you where drinking fountains calm.
He makes you walk in the right directionI pray that you will not be afraid because he's on your side, making you feel safe.
That beauty and love of God follow you all the days of his life. And you live in God's house the rest of his days.
Beloved, know that there is now someone who is praying for you.

domingo, 23 de junho de 2013

Pensamento do dia 23/06/2013 ( Thought for the day 23/06/2013)

Se ontem fosse o último dia de sua vida, qual seria a imagem que as pessoas guardariam de você?
Como foi o seu dia? Como você tratou as pessoas?
Você demonstrou o amor que sente, mostrou o quanto são importantes para você?
Hoje a bondade de Deus nos alcançou e temos a oportunidade de fazer tudo diferente, para amanhã não nos arrependermos do amor que não demos, do carinho que não demonstramos, hoje temos tempo de fazer tudo diferente.
Que Deus nos ensine a viver cada dia como se fosse o último, sendo Sua imagem e semelhança na Terra, até o nosso último dia de vida.

If today were the last day of your life, what is the image that people would keep you?
How was your day? How you treated people?
You showed your love, showed how important they are to you?
Today the goodness of God has reached us and we have the opportunity to do things differently, for tomorrow we do not repent of the love not given, the love that do not show, we now have time to do everything differently.
May God teach us to live each day as if it were the last, being His image on earth, until our last day of life.

sábado, 22 de junho de 2013

Pensamento do dia 22/06/2013 ( Thought for the day 22/06/2013)

Todos os dias nós enfrentamos gigantes, lutamos com nossas forças, com as forças que vem de Deus, vencemos uma batalha e logo vem a próxima.
Com Deus ao nosso lado somos mais que vencedores, não há gigante que consiga ficar de pé diante de nós, não há nada que possa nos impedir de continuar a caminhada pela estrada da vida.
Não tenha medo de enfrentar os gigantes que hoje aparecerão diante de você, pois Aquele que está contigo te faz mais que vencedor em qualquer circunstância.
De joelhos no chão somos mais que vencedores e é assim que lutamos nossas batalhas.

Every day we face giants, we struggle with our forces, with forces coming from God, we won the battle and then comes the next.
With God on our side we are more than conquerors, no giant can stand before us, there is nothing that can stop us from continuing to walk the road of life.
Do not be afraid of facing the giants who appear before you today, for He is with you that makes you more than a conqueror in all circumstances.
Kneeling on the ground are more than conquerors and that is how we fight our battles.

sexta-feira, 21 de junho de 2013

Pensamento do dia 21/06/2013 ( Thought for the day 21/06/2013)

"No final tudo vai dar certo, se ainda não deu certo é porque não chegou o final"
Amados, Deus conheçe o final da nossa história, Ele sabe que tudo vai ficar bem, que a tempestade vem, mas ela é passageira, que a vida vale a pena e cada dia é único.
Para que tudo de certo no final precisamos caminhar confiantes até lá, dar passos firmes e não parar no meio do caminho.
Olhe para o céu, não olhe as circunstâncias, tudo vai dar certo, creia.

"In the end everything will work out, even if it did not work is because they arrived late"
Beloved, God knows the end of our story, he knows that everything will be fine, the storm is coming, but it is fleeting, that life is worth living and every day is unique.
For everything right in the end we need to walk confidently up there, take firm steps and not stop halfway.
Look at the sky, do not look at the circumstances, everything will be alright, believe.

quinta-feira, 20 de junho de 2013

Pensamento do dia 20/06/2013 ( Thought for the day 20/06/2013)

O pão nosso de cada dia dá-nos hoje...
Quando Jesus nos ensinou a orar, Ele nos ensinou a pedir ao Pai o suprimento diário, aquilo que precisamos para alimentar os nossos corpos, mas não só isto, o pão também representa o suprimento em todas as áreas da nossa vida, representa nossas dificuldades financeiras, nossas dificuldades sentimentais e emocionais, nossas dificuldades físicas e comportamentais.
Qual é o pão que você precisa para hoje? Peça ao Pai, os ouvidos dEle estão inclinados em sua direção, prontos para te ouvir e suprir todas as suas necessidades em Cristo Jesus.
Que Deus nos visite hoje com sua bondade e nos surpreenda com a sua maravilhosa graça. Amém.

Give us today our daily bread ...
When Jesus taught us to pray, He taught us to ask the Father for the daily supply, what we need to feed our bodies, but not only this, the bread also represents the supply in all areas of our lives is our financial , our sentimental and emotional difficulties, our physical and behavioral difficulties.
What is the bread that you need today? Ask the Father, His ears are inclined toward you, ready to listen to you and meet all your needs in Christ Jesus.
God visits us today with His kindness and surprise us with His grace. Amen.

quarta-feira, 19 de junho de 2013

Pensamento do dia 19/06/2013 ( Thought for the day 19/06/2013)

Deus tem uma resposta para o seu sofrimento, e esta resposta se chama igreja, não um templo ou um lugar, mas cada um de nós, que somos a verdadeira igreja de Cristo.
Deus sempre coloca pessoas em nossa vida para nos ajudar, Ele sempre coloca pessoas que precisam de nossa ajuda, e nós somos a resposta de Deus as orações uns dos outros.
Eu oro hoje para que você enxergue quem está precisando de você, da sua ajuda, do seu abraço, da sua atenção, e oro também para que você seja visto por quem pode te ajudar em meio a sua dificuldade.
Que todos nós sejamos um como Deus sonhou, que eu seja a resposta de Deus para suas orações, para o seu sofrimento, e que vocês sejam da mesma forma esta resposta de Deus para minha vida, no amor de Deus. Amém.

God has an answer for your suffering, and this response is called the church, not a temple or a place, but each of us who are the true Church of Christ.
God always puts people in our lives to help us, He always puts people who need our help, and we are God's answer to the prayers of each other.
I pray today for you to see who needs you, your help, your hug, your attention, and also pray for you to be seen by those who can help you in the midst of your difficulty.
May we all be one as God dreamed me to be God's answer to your prayers, your suffering, and that you are the same way that God's answer to my life, in the love of God. Amen

terça-feira, 18 de junho de 2013

Pensamento do dia 18/06/2013 ( Thought for the day 18/06/2013)

Mais um dia começa, cheio de oportunidades, cheio de esperanças, com suas horas contadas para acabar.
Aproveite cada minuto deste novo dia, viva como se fosse o último dia de sua vida, ame as pessoas, não só em palavras, mas em atitudes.
Enfrente cada dificuldade que aparecer hoje, não deixe para amanhã, e quando este dia chegar ao fim, que você possa olhar para trás e dizer que valeu a pena.
Que Deus te dê o melhor dia de sua vida.

Another day begins, full of opportunities, full of hopes, it hours counted to end.
Enjoy every minute of this new day, live as if it were the last day of your life, love people, not only in words but in actions.
Face each difficulty that appears today, do not leave for tomorrow, and when that day comes to an end, you can look back and say it was worth it.
May God give you the best day of your life.

segunda-feira, 17 de junho de 2013

Pensamento do dia 17/06/2013 ( Thought for the day 17/06/2013)

Manter-se de pé o tempo todo é praticamente impossível.
As vezes somos surpreendidos por uma notícia, por uma situação, por uma atitude de alguém que gostamos e isto pode nos levar ao chão.
Jesus nos ensinou que nos momentos de angústia podemos ir ao encontro de Deus e contar a Ele o que está nos preocupando.
Ele pediu ao Pai que se possível fosse afastasse dEle o cálice que haveria de beber, mas que fosse feita em sua vida a vontade do Pai.
Que você se encontre com Deus nos momentos difíceis do seu dia e fale a Ele o que te entristece, te deixa angustiado, e que você se levante e siga em frente sabendo que Deus te fortalecerá para cumprir os propósitos dEle em sua vida.
Que o Senhor nos fortaleça a cada dia e nos dê vitória sobre toda e qualquer circunstância. Amém.

Keep up all the time is impossible.
Sometimes we are surprised by a story, a situation, an attitude of someone we like and this can lead us to the ground.
Jesus taught us that in times of trouble we go to meet God and tell Him what is worrying.
He asked the Father to stay away from him if it was possible that the cup would drink, but it was done in his life to the will of the Father
You meet with God in the difficult moments of your day and tell Him what you sad, makes you anxious, and you get up and move on knowing that God will strengthen you to fulfill His purposes in your life.
May the Lord strengthen us each day and give us victory over any and all circumstances. Amen

domingo, 16 de junho de 2013

Pensamento do dia 16/06/2013 ( Thought for the day 16/06/2013)

Ser um discípulo de Jesus nos dias em que vivemos não é ter uma religião, não é andar separado dos outros, não é frequentar um templo religioso ou viver como se tudo a sua volta estivesse bem.
Um discípulo de Jesus anda na contramão do que sabe ser errado, levando paz onde houver o caos, levando amor onde há ódio, levando a alegria onde existe a tristeza.
Amados, que cada um de nós possa escolher hoje fazer a diferença na vida das pessoas ao nosso redor, fazer a diferença na nossa sociedade, tomar a frente e ir pelo mundo levando o amor de Deus aos corações, que nós sejamos discípulos de Jesus, homens e mulheres que amam a Deus e ao próximo, esta é a minha oração hoje. Amém.

Being a disciple of Jesus in the days in which we live is not to have a religion, is not separate floor of the others, is not attending a religious temple or live as if everything around you was well.
A disciple of Jesus is walking in the opposite of what he knows to be wrong, bringing peace where there is chaos, bringing love where there is hatred, bringing joy where there is sadness.
Beloved, that each of us can choose today to make a difference in the lives of people around us, make a difference in our society, go ahead and take the world by bringing God's love to the hearts that we are disciples of Jesus, men and women who love God and neighbor, this is my prayer today. Amen

sábado, 15 de junho de 2013

Pensamento do dia 15/06/2013 ( Thought for the day 15/06/2013)

Muitas vezes é preciso chegar ao fundo do poço para pegar o impulso necessário para sair de lá.
Muitas vezes é preciso parar de remar contra a maré para descansar e então conseguirmos forças para prosseguir.
Mas enquanto estamos passando por estes momentos, enquanto a vida parece dar errado, conhecemos quem são os nossos ajudadores e quem realmente está ao nosso lado.
Hoje eu oro pedindo a Deus que te dê forças ao passar por estes momentos e que coloque pessoas diante de ti, que sejam verdadeiros amigos, que sejam como irmãos.
Que Deus nos dê forças em meio a fraqueza, que Ele seja o nosso descanso em meio ao cansaço, e que Ele nos mostre que existem pessoas que nos amam verdadeiramente e que estarão conosco nas dificuldades, sendo mais que amigos, sendo nossos irmãos.
Que eu possa ser seu irmão, seu amigo e seu ajudador em meio aos momentos difíceis da vida, conte comigo.

Often we need to get to the bottom of the well to get the necessary momentum and get out of there.
Often it is necessary to stop rowing against the tide to rest and then get strength to continue.
But while we are going through these moments, while life seems to go wrong, we know who are our helpers and who is really on our side.
Today I pray asking God to give you strength to get through these times and that put people before you, who are true friends who are like brothers.
May God give us strength in the midst of weakness, that He is our rest amidst the exhaustion, and that He will show us that there are people who truly love us and be with us in difficulties, being more than friends, they are our brothers.
I can be your brother, your friend and your helper amid the difficult times of life, tell me.

sexta-feira, 14 de junho de 2013

Pensamento do dia 14/06/2013 ( Thought for the day 14/06/2013)

Muitos perguntam onde Deus está em meio a tantas tragédias, violência, tumultos e desgraças.
Deus está naqueles que querem pacificar as guerras, naqueles que buscam ajudar as pessoas menos favorecidas, nos que entendem a dor do outro e participam dela, Deus está naqueles que entregam um prato de comida ao faminto, Ele está nos voluntários que se dedicam a ajudar pessoas que precisam.
Deus está na voz dos que clamam por paz, nas mãos dos que abraçam os pequenos, nos olhos dos que vêem a dificuldade e angústia dos outros e procura ajudá-lo.
Agora que sabemos onde Deus está, eu te faço uma pergunta. Deus pode ser encontrado em você?
Que as nossas atitudes mostrem para o mundo que Deus se importa conosco e demonstrem o Seu infinito amor por nós. Amém.

Many wonder where God is in the midst of so many tragedies, violence, instability and poverty.
God is for those who want to pacify the war, those who seek to help less fortunate people that understand the pain of others and participate in it, God is in those who deliver a plate of food to the hungry, He is the volunteers who are dedicated helping people in need.
God is the voice of them that cry out for peace, in the hands of those who hug the small, the eyes of the beholder difficulty and anguish of others and seeks to help you.
Now that we know where God is, I ask you a question. God can be found in you?
Our attitudes to show the world that God cares for us and demonstrated his infinite love for us. Amen

quinta-feira, 13 de junho de 2013

Pensamento do dia 13/06/2013 ( Thought for the day 13/06/2013)

Tudo o que mais quero é descansar em Deus, conhecer a cada dia Seu infinito amor que não é medido pelo que eu faço ou deixo de fazer, Deus simplesmente me ama.
Amados, o amor de Deus é incondicional, não depende de nós, foi uma escolha dEle, somos seus filhos e filhas, e nada pode mudar esta verdade.
Que.você se sinta amado por Deus, que hoje você descanse nos braços do Pai e saiba que Deus nunca te deixará só.
Que Deus nos de um dia de vitórias em nome de Jesus. Amém.

All I want most is to rest in God, knowing every day His infinite love which is not measured by what I do or leave to God simply loves me.
Beloved, God's love is unconditional, not dependent on us, it was a choice of Him, we are your sons and daughters, and nothing can change this fact.
You feel loved by God, that today you rest in the arms of the Father and know that God will never leave you alone.
May God give us a day of victories in the name of Jesus. Amen

quarta-feira, 12 de junho de 2013

Pensamento do dia 12/06/2013 ( Thought for the day 12/06/2013)

Todos nós enfrentamos dias bons e dias maus, todos nós passamos por dificuldades, por momentos difíceis, por situações que tiram as forças das nossas pernas e nós fazem cair.
A cada desafio são colocadas diante de nós duas opções, se render e desistir, continuar caído, ou se levantar e continuar andando.
Eu não sei quais são as suas dificuldades, não sei o que tem tirado as suas forças, mas sei quem pode te ajudar a se levantar e vencer.
Jesus nos disse que teríamos aflições no mundo, mas Ele também nos disse para nos esforçarmos e termos bom ânimo, pois Ele também passou por dificuldades e venceu todas elas.
Creia em Deus, levante-se e continue andando, só depende de você ser feliz nesta vida, pois Deus já nos fez mais que vencedores.

We all face good days and bad days, we all go through difficulties, hard times, for situations that take the forces of our legs and we do fall.
Every challenge is put before us two choices, surrender and give up, keep falling, or get up and keep walking.
I do not know what are your difficulties, do not know what has taken your forces, but I know who can help you get up and win.
Jesus told us that we would have tribulation in the world, but He also told us to strive and have good cheer, for he also went through difficulties and won them all.
Believe in God, stand up and keep walking, just depends on you being happy in this life, because God has made us more than conquerors.

terça-feira, 11 de junho de 2013

Pensamento do dia 11/06/2013 ( Thought for the day 11/06/2013)

Somente Deus pode preencher o vazio que existe no coração do homem, somente Ele pode nos dar uma nova vida, cheia de esperança e paz.
Atravessamos tempos de incertezas, tempos de tribulações, mas quando estamos com os pés firmados na rocha que é Jesus, nada pode nos abalar.
Eu não sei como está a sua vida, não sei quais são os seus problemas, o que tem te abalado, mas sei que Deus pode mudar a sua história.
Deixe que Ele entre hoje em seu coração e te dê a vitória, creia em Deus, a sua vida irá mudar.

Only God can fill the void that exists in the human heart, only He can give us a new life, full of hope and peace.
We passed through uncertain times, times of trouble, but when you're with your feet planted on the rock that is Jesus, nothing can shake us.
I do not know how is your life, do not know what are your problems, what has upset you, but I know that God can change your story.
Let Him come into your heart today and give you victory, believe in God, your life will change.

segunda-feira, 10 de junho de 2013

Pensamento do dia 10/06/2013 ( Thought for the day 10/06/2013)

Quando nos esquecemos de tudo o que Deus já fez em nossa vida, dos milagres que já testemunhamos e dos livramentos que já tivemos, devemos olhar para trás, ver que Deus sempre cuidou de nós.
Para não nos perdermos quando as lutas forem difíceis e os nossos adversários parecerem muito maiores que nós, devemos olhar para o alto, e ver a grandeza de Deus, que criou o céu e nada pode ser maior que Ele.
Quando nossa vida parecer não dar certo, quando estivermos sem rumo, sem norte, devemos olhar confiantes para frente e continuar caminhando, pois em Deus somos mais que vencedores.
Que hoje você se lembre de tudo o que Deus já fez por ti, veja a grandeza de Deus e continue olhando para o alvo com passos firmes, pois em Deus nós somos mais que vencedores.

When we forget all that God has done in our lives, we have witnessed the miracles and deliverances we ever had, we should look back to see that God always took care of us.
To avoid getting lost when fights are difficult and our opponents seem much bigger than us, we look up, and see the greatness of God, who created heaven and nothing can be greater than Him
When our life does not seem to work, when we're no direction, no north, we must look confident and keep moving forward, because in God we are more than conquerors.
Today you remember all that God has done for you, see the greatness of God and keep looking at the target with steady steps, because in God we are more than conquerors.

domingo, 9 de junho de 2013

Pensamento do dia 09/06/2013 ( Thought for the day 09/06/2013)

Todos os dias ao amanhecer podemos contemplar tudo o que Deus tem feito por nós, podemos contemplar o cuidado de um pai que nos ama, que se importa conosco.
Deus te ama, esta é uma verdade que nada e ninguém poderá mudar, e Ele já expressou Seu amor nos dando a vida do seu filho Jesus, perdoando o nosso pecado, nos fazendo a promessa de que estaria sempre conosco.
Que você sinta a presença de Deus e seja transformado a cada dia por Seu amor, que os milagres de Deus te alcancem, que você tenha um dia abençoado, que você ame a Deus sem reservas, sem limites, que você viva sempre o primeiro amor. Amém.

Every day at dawn we contemplate all that God has done for us, we can contemplate the care of a father who loves us, who cares.
God loves you, this is a fact that nothing and no one can change, and He expressed His love by giving us the life of His son Jesus, forgive our sin, making us the promise that he would be with us always.
You feel the presence of God and be transformed every day for His love, that miracles of God reach you, you have a blessed day, you love God without reservation, without limitation, may you live forever first love . Amen

sábado, 8 de junho de 2013

Pensamento do dia 08/06/2013 ( Thought for the day 08/06/2013)

Nossa vida é o reflexo das nossas atitudes, o nosso amanhã depende do que estamos plantando hoje e o nosso  hoje depende do que plantamos ontem.
Sempre há tempo para uma boa colheita, sempre há tempo para mudarmos os planos e tomarmos um novo rumo.
A minha oração por você hoje é que Deus te ensine a plantar bons frutos, plantar amor para colher amor, semear felicidade para colher felicidade, estender as mãos e ajudar ao próximo para que seja também ajudado.
Que Deus abençoe seu dia, hoje e sempre. Amém.

Our life is a reflection of our attitudes, our tomorrow depends on what we are planting today and our today depends on what plant yesterday.
There's always time for a good harvest, there is always time for us to change plans and take a new direction.
My prayer for you today is that God will teach good fruit to plant, plant love to reap love, happiness sow to reap happiness, reach out and help others to be helped also.
May God bless your day, today and forever. Amen

sexta-feira, 7 de junho de 2013

Pensamento do dia 07/06/2013 (Thought for the day 07/06/2013)

É no silêncio do mundo que conseguimos ouvir a voz de Deus.
Talvez você esteja procurando respostas para sua vida, e esteja clamando a Deus por soluções, mas a sua voz, o seu clamor não te deixa ouvir a voz de Deus.
Nossas vitórias são conquistadas quando nós ajoelhados nos rendemos a Deus, quando nos calamos e esperamos que Deus fale, quando deixamos Deus agir e descansamos em Seus braços.
Eu oro hoje por vocês, para que ouçam a voz do Senhor, para que deixem Deus fazer a boa obra em suas vidas. Oro para que Deus fale ao seu coração e para que você aprenda a ouvir a voz dEle.
Essa é a minha oração por sua vida hoje. Amém.


It is the world's silence we can hear the voice of God.
Maybe you are looking for answers to your life, and is crying out to God for solutions, but your voice, your cry will not let you hear the voice of God.
Our victories are won when we kneel in surrender to God when we remain silent and expect God to speak, when we let God work and rest in His arms.
I pray for you today, to hear the voice of the Lord, so let God do good work in your lives. I pray that God will speak to your heart and you learn to hear His voice.
That is my prayer for your life today. Amen

quinta-feira, 6 de junho de 2013

Pensamento do dia 06/06/2013 (Thought for the day 06/06/2013)

Somos ensinados por Jesus a ter um relacionamento com Deus como o de um filho para com seu pai.
Deus nos vê com olhos de amor e compreensão, Ele olha para nós sabendo das nossas fraquezas, das nossas dificuldades, dos nossos sonhos e vontades.
Deus nos ama como somos, Ele cuida de todos e cada um de nós com carinho.
Hoje eu oro para que você ouça a voz de Deus dizendo a você:
Este é o meu filho amado em quem eu tenho prazer.
Oro para que você sinta o amor de Deus sobre sua vida. Amém.

We are taught by Jesus to have a relationship with God as a son to his father.
God sees us with eyes of love and understanding, He looks at us knowing our weaknesses, our difficulties, our dreams and desires.
God loves us as we are, He cares for each and every one of us fondly.
Today I pray that you will hear the voice of God saying to you:
This is my beloved son in whom I am pleased.
I pray you feel the love of God upon your life. Amen

quarta-feira, 5 de junho de 2013

Pensamento do dia 05/06/2013 (Thought for the day 05/06/2013)

As situações que acontecem conosco roubam a nossa alegria, as pessoas que estão ao nosso lado conseguem roubar a nossa alegria, a saudade de quem amamos também.
O que tem roubado sua paz? O que fazer para não perder a alegria em nossos corações?
Somente colocando em Jesus as nossas esperanças e expectativas conseguiremos atravessar os momentos difíceis da vida com um sorriso nos lábios, somente quando aprendermos a confiar em Deus e não nos desanimar com esta vida passageira poderemos ser felizes sob qualquer circunstância.
Que hoje você conte para Deus o que tem roubado sua alegria, seu sorriso, e que Deus te responda com com seu infinito amor.
Seja feliz, não importa o que aconteça, pois a alegria do Senhor é a nossa força.

The situations that happen to us steal our joy, people who are on our side can steal our joy, the longing for loved ones too.
What has stolen your peace? What to do to not lose the joy in our hearts?
Only in Jesus putting our hopes and expectations succeed through difficult moments of life with a smile, only when we learn to trust God and do not be discouraged by this fleeting life can be happy under any circumstance.
Tell you today that God who has stolen your joy, your smile, and that God will answer you with his infinite love.
Be happy, no matter what happens, because the joy of the Lord is our strength.

terça-feira, 4 de junho de 2013

Pensamento do dia 04/06/2013 (Thought for the day 04/06/2013)

A vida é cheia de oportunidades, de desafios, de alegrias e tristezas, de esperança e incertezas.
Deus nos olha com amor e estende seus braços para nos ajudar, nos aponta o caminho fala ao nosso ouvido o que devemos fazer, mas as nossas decisões não podem ser tomadas por ninguém, somente por nós mesmos.
Hoje eu oro para que as nossas decisões sejam tomadas pensando em Deus, pensando no próximo, sejam decisões tomadas com amor.
Que você se pergunte sempre o que Jesus faria em seu lugar.

Life is full of opportunities, challenges, joys and sorrows, hope and uncertainty.
God looks at us with love and Extending His arms to help us, shows us the way speaks to our ear what to do, but our Decisions can not be taken by anyone but ourselves.
Today I pray to our Decisions are made thinking about God, thinking about the next, Decisions are taken with love.
You always ask what Jesus would of in our place.

segunda-feira, 3 de junho de 2013

Pensamento do dia 03/06/2013 (Thought for the day 03/06/2013)

Deus nos ensina de várias formas, através de uma dificuldade, de uma dor, de um momento que passamos.
Mas muitas vezes nos preocupamos tanto com o que está acontecendo que esquecemos de ouvir a voz de Deus.
Como está sua vida hoje? Será que tem passado por dias difíceis, enfrentado gigantes, um mar em fúria?
Deus quer te ensinar algo, confie em Deus, Ele te ama e jamais te deixará só.
Hoje eu oro para que Deus nos ensine a amar uns aos outros, a sentir a dor uns dos outros e a sermos felizes uns com os outros. Amém.

God teaches us in many ways, through a difficulty, a pain, a moment that passed.
But often we are so concerned with what is happening that we forget to listen to the voice of God.
How is your life today? Would have gone through hard times, faced giants, a sea raging?
God wants to teach you something, trust in God, He loves you and will never leave you alone.
Today I pray that God will teach us to love one another, to feel the pain of each other and be happy with each other. Amen

domingo, 2 de junho de 2013

Pensamento do dia 02/06/2013 (Thought for the day 02/06/2013)

Na nossa vida teremos muitos erros e acertos, talvez esta seja a ordem correta na maioria das vezes, erramos e consertamos os nossos erros para acertarmos.
Errar faz parte, somos seres imperfeitos aperfeiçoados diariamente por Deus.
O mais importante é recomeçar, aceitar e reconhecer que errou, começar de novo de onde parou, ainda que isto signifique dar passos para trás, pois quando reconhecemos nossos erros e voltamos alguns passos, temos a oportunidade de praticar a humildade.
Hoje eu oro para que Deus em sua bondade nos permita recomeçar a cada passo errado, e nos aperfeiçoe em seu amor. Amém.

In our life we ​​have many rights and wrongs, perhaps this is the correct order for the most part, we make mistakes and we fixed our mistakes to get it right.
Making mistakes is part, we are imperfect beings refined daily by God.
Most importantly, start, accept and acknowledge that wrong, start again where you left off, even if this means taking steps backwards because when we recognize our mistakes and come back a few steps, we have the opportunity to practice humility.
Today I pray that God in his goodness will allow us to start every misstep, and perfect in his love. Amen

sábado, 1 de junho de 2013

Pensamento do dia 01/06/2013 (Thought for the day 01/06/2013)

Quando nós erramos temos a oportunidade de aprender com o nosso erro e não repetir, quando erramos com alguém, temos a oportunidade pedir perdão, de mostrarmos a nossa humildade em reconhecer os nossos erros, o nosso pecado.
Diariamente somos convidados por Deus a aprender com nossos erros, mas somente se tivermos um coração humilde e reconhecermos que erramos seremos abençoados com o aprendizado.
Que a cada erro nosso, a cada tropeço, Deus nos dê um coração humilde e que nós possamos aprender a reconhecer nossos erros, pedir perdão a Deus e ao próximo e prosseguir sendo aperfeiçoados.
Está é a minha oração por sua vida hoje, amém.

When we make mistakes we have the opportunity to learn with our mistake and not repeat, when we are wrong to someone, we have the opportunity to ask for forgiveness, to show our humility to recognize our mistakes, our sin.
Daily we are invited by God to learn with our mistakes, but only if we have a humble heart and acknowledge that we make mistakes we will be blessed with learning.
That our every mistake, every stumble, God gives us a humble heart and that we can learn to recognize our mistakes, ask forgiveness of God and neighbor and to continue being perfected.
This is my prayer for your life today, amen.