segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 31/12/2012 (Thought for the day 31/12/2012)

Hoje é o último dia do ano, dia de reflexões, dia de planejamentos, dia de nos encontrarmos conosco para fazer um balanço de nossas vidas.
Como foi o ano de 2012 para você? Quais foram suas principais conquistas? Suas maiores perdas?
Quero orar por sua vida, para que Deus abençoe o ano de 2013, que você tenha saúde e paz, que você seja muito feliz, realize seus sonhos, conquiste seus objetivos e nunca se esqueça, Deus sempre estará ao teu lado, basta você chamá-lo e Ele virá ao teu encontro.
Um feliz Ano Novo a todos vocês meus amados irmãos e amigos.


Today is the last day of the year, a day of reflection, a day of planning, the day we met us to take stock of our lives.
How was the year 2012 for you? What were your major achievements? Your biggest losses?
I pray for your life, for God to bless the year 2013, you have health and peace, you are very happy, realize your dreams, conquer your goals and never forget, God will always be by your side, you simply call him and he will come to meet you.
A happy New Year to you all my dear brothers and friends.

domingo, 30 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 30/12/2012 (Thought for the day 30/12/2012)

Eu gosto de sorrir, de fazer as pessoas sorrirem, sou feliz por ter amigos, por ter uma família, por ter um Deus que nada me deixa faltar, e se algo estiver me faltando é porque não era para eu ter agora.
Deus me ensina a cada dia a caminhar em paz com Ele, em comunhão com o meu próximo, me ensina que devo acordar e viver cada minuto como se fosse o ultimo e não vou passar o ultimo minuto de minha vida irritado ou mal humorado, vou sorrir a cada instante até que o ultimo minuto realmente me encontre.
Dê um sorriso para a vida, não temos tempo a perder, faça a sua vida valer a pena, seja feliz com o que você tem.


I like smiling, making people smile, I'm happy to have friends, to have a family, to have a God that makes me miss anything, and if something is missing because I was not so I have now.
God teaches me every day to walk with Him in peace, in communion with my neighbor, teaches me that I should wake up and live every minute as if it were the last and I will not spend the last minute of my life angry or grumpy, I smile at every moment until the last minute actually meet me.
Give a smile for life, we have no time to lose, make your life worth living, be happy with what you have.

sábado, 29 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 29/12/2012 (Thought for the day 29/12/2012)

As vezes o nosso cansaço físico, as mudanças, os nossos problemas no trabalho ou mesmo em casa interferem no nosso temperamento, transformam quem somos, nos fazem ter atitudes que vão contra a nossa personalidade.
O que fazer para não deixar que isto aconteça? Como não ferir as pessoas que estão ao nosso lado quando estamos lutando contra nós mesmos, contra a nossa natureza.
Deixando que Deus seja o primeiro, deixando que Ele cuide das nossas vidas, descansando em Deus.
Hoje mais uma vez seremos desafiados a vencer esta luta, e eu oro para que ao final do dia sejamos todos vencedores sobre qualquer circunstância. Amém.


Sometimes our physical tiredness, changes, our problems at work or even at home interfere with our temperament, transform who we are, do we have attitudes that go against our personality.
What to do to not let that happen? How not to hurt the people who are on our side when we are fighting against ourselves, against our nature.
Letting God be the first, and let him take care of our lives, resting in God.
Today once again we will be challenged to win this fight, and I pray that the end of the day we are all winners in any circumstance. Amen

sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 28/12/2012 (Thought for the day 28/12/2012)

O vento balança as arvores, elas se envergam e voltam a sua posição normal, algumas vezes de tão forte o vento chega a derrubar as arvores, mas mesmo caídas elas continuam a brotar do chão, continuam a viver.
Assim somos nós, com os ventos das dificuldades, enfrentando a cada dia uma nova ventania, muitas vezes nos dobramos ao ponto de cairmos, mas ainda assim a vida continua, ainda assim podemos dar frutos.
Quão forte tem sido o vento que você tem enfrentado?
Ainda que as dificuldades te derrubem no chão eu te convido a dar frutos, a não se render, pois apesar dos ventos, a vida sempre irá continuar.


The wind shakes the trees, they shall wear and return to its normal position, sometimes so strong the wind gets to take down the trees, but even fallen they continue to sprout from the ground, still live.
So are we, with the winds of the difficulties facing every day a new wind, we often bend to the point of falling, yet life goes on, we can still bear fruit.
How strong has been the wind that you have faced?
Although the difficulties you tear down the floor I invite you to bear fruit, not to surrender, because despite the winds, life will always continue.

quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 27/12/2012 (Thought for the day 27/12/2012)

O rio que brota do trono de Deus nos lava, nos cura, nos refrigera. Este rio está perto de nós, ao nosso alcance.
Podemos chegar as margens deste rio pela nossa fé, mergulhar nele, beber de suas puras águas, basta querermos.
Hoje, a minha oração é para que o rio de Deus corra em nossas vidas, transforme a terra seca em terra fértil, faça brotar em nós a paz, o amor a Deus, o amor as pessoas, que este rio nos leve de encontro, uns aos outros em amor.
Não molhe apenas a ponta de seus pés, mergulhe neste rio de amor!


The river that flows from the throne of God cleanses us, heals us, cools us. This river is close to us, within our reach.
We can reach the banks of this river by our faith, dive into it, drink its pure waters, just wanting.
Today, my prayer is that the river of God run our lives, turn the dry land into fertile land, we do sprout in peace, love God, love people, that this river takes us to meet, each other in love.
Do not soak only the tip of your feet, dive into this river of love!

quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 26/12/2012 (Thought for the day 26/12/2012)

Quando entregamos nosso caminho a Deus e verdadeiramente confiamos que Ele tudo pode fazer e fará por nós e em nossa vida, vivemos serenos, tranquilos, confiantes.
Saber que Deus cuida de nós, dos nossos problemas, que Ele trabalha em nosso favor nos faz andar sem medo.
Eu te convido a confiar em Deus, a andar sem ter medo do que terá que enfrentar, pois diante de ti irá um Deus poderoso, um Deus que já te fez mais que vencedor.
Não temas, Deus é fiel.

When we surrender our way to God and trust that He truly anything can and will do for us and in our lives, we live peaceful, quiet, confident.
Knowing that God cares for us, our problems, He works in our favor makes us walk without fear.
I invite you to trust God, to walk without fear of what will have to face, because before you will a mighty God, a God who has made you more than a conqueror.
Fear not, God is faithful.

terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 25/12/2012 (Thought for the day 25/12/2012)

Um menino nasceu, seu nome é Emanuel, Ele é Deus conosco, Ele habita em nós, dentro de cada um de nós.
Feliz natal, vamos todos em um mesmo som, em uma só voz, agradecer a Deus por seu grande amor, a Jesus por ter se tornado homem para nos mostrar que é possível amar a Deus e ao próximo, vamos agradecer ao Deus que se fez como um de nós, para que todos nós fossemos feitos como Ele.
Que você ame a Jesus e ame ao seu próximo todos os dias. Amém


A boy was born, his name is Immanuel, God with us, He is, He dwells within us, within each of us.
Merry Christmas, let us all in one sound, one voice, thank God for his great love for Jesus by becoming man to show us that it is possible to love God and neighbor, we thank God who became as one of us, so that we all might become like Him
You love Jesus and love your neighbor every day. amen

segunda-feira, 24 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 24/12/2012 (Thought for the day 24/12/2012)

Todos os dias nós enfrentamos gigantes, lutamos com nossas forças, com as forças que vem de Deus, vencemos uma batalha e logo vem a próxima.
Com Deus ao nosso lado somos mais que vencedores, não há gigante que consiga ficar de pé diante de nós, não há nada que possa nos impedir de continuar a caminhada pela estrada da vida.
Não tenha medo de enfrentar os gigantes que hoje aparecerão diante de você, pois Aquele que está contigo te faz mais que vencedor em qualquer circunstância.
De joelhos no chão somos mais que vencedores e é assim que lutamos nossas batalhas.



Every day we face giants, we struggle with our forces, with forces coming from God, we won the battle and then comes the next.
With God on our side we are more than conquerors, no giant can stand before us, there is nothing that can stop us from continuing to walk the road of life.
Do not be afraid of facing the giants who appear before you today, for He is with you that makes you more than a conqueror in all circumstances.
Kneeling on the ground are more than conquerors and that is how we fight our battles.

domingo, 23 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 23/12/2012 (Thought for the day 23/12/2012)

Deus cuida de ti.
Amados, quando esta verdade entrar em nossas mentes e nós tivermos a plena confiança de que Deus cuida de nós, nada poderá nos abalar, nada poderá nos assustar, nada poderá nos impedir de caminhar em direção ao alvo.
Deus estende a sua mão sobre nós e nos protege, nos livra, nos guarda, Ele vê a nossa dificuldade angústia, dor e sofrimento, e providencia o milagre que precisamos.
Deus está cuidando de você neste momento, creia, Ele sempre virá ao seu encontro, Ele vem para te salvar.


God cares for you.
Beloved, when this truth into our minds and we have full confidence that God cares for us, nothing can shake us, nothing can scare us, nothing can stop us from walking toward the target.
God extends his hand over us and protects us, free us, keeps us, He sees our difficulty anguish, pain and suffering, and provides the miracle we need.
God is watching over you right now, believe me, he will always come to meet her, he comes to save you.

sábado, 22 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 22/12/2012 (Thought for the day 22/12/2012)

Quando o dia amanhece, Deus já nos reservou o ar do amanhecer, o sol para nos aquecer, em alguns dias a chuva para molhar a terra e reafirmar conosco a sua aliança, a sua palavra de que jamais nos deixaria ou desampararia.
Deus pensou em tudo, nos momentos que você precisaria passar para chegar onde está hoje, nas pessoas que deveria conhecer, nos lugares por onde deveria caminhar.
Deus sempre está pensando em nós, e hoje Ele já preparou tudo para que seu dia tenha sentido, para que a sua vida valha a pena, para que amanhã você esteja pronto para as novidades que virão, Deus está cuidando de tudo, como Ele sempre fez.


When the day dawns, God has already booked the air of dawn, the sun to warm us, on some days the rain to wet the ground and reaffirm his covenant with us, his word that he would never leave us or forsake.
God thought of everything, at times you need to go to get where he is today, the people who should know, the places you should go.
God is always thinking of us, and now He has already prepared everything so that your day has meaning to your life worthwhile, so tomorrow you're ready for the news to come, God is taking care of everything as he always did.

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 21/12/2012 (Thought for the day 21/12/2012)

Para uma árvore crescer forte e saudável é preciso que ela tenha raízes profundas.
Crescer para baixo dói, é difícil, trabalhoso, empurrar as nossas raízes na terra para ter uma base forte, para nos sustentar quando o vento soprar.
Eu vejo que passei por um longo processo de crescimento, e sei o quanto foi difícil aguentar a dor, mas hoje posso ver que o vento por mais forte que seja não pode me derrubar, pois minhas raízes estão em Cristo.
Seja forte em tempos de vendavál, crie raízes profundas, pois elas te sustentarão quando tudo for contrario!

For a tree to grow strong and healthy is necessary that he has deep roots.
Growing pains down is difficult, laborious, pushing our roots in the ground to have a strong foundation to sustain us when the wind blows.
I see you went through a long process of growth, and I know how difficult it was to bear the pain, but now I can see that the wind is strong and can not bring me down, because my roots are in Christ.
Be strong in times of storm, creating deep roots, so they shall bear you up when everything is opposite!

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 20/12/2012 (Thought for the day 20/12/2012)

A cada amanhecer uma nova oportunidade de fazer a vida valer a pena, de fazer com que o dia seja proveitoso, de fazer as pessoas felizes, de ser feliz.
O que você vai fazer com a oportunidade que Deus está te dando de viver hoje?
Seu dia depende muito mais de você do que de qualquer outra pessoa, do que qualquer circunstância, a felicidade só depende de você, Deus te criou para vencer, Ele mesmo disse para não desanimarmos, pois Ele já venceu o mundo.
Que hoje você seja feliz, realize, conquiste, não ligue para as adversidades, simplesmente creia que Deus está ao seu lado e tudo dará certo.


Every morning a new opportunity to make life worth living, to make the day be profitable, to make people happy, to be happy.
What will you do with the opportunity that God is giving you to live today?
His day depends much more from you than any other person, than any circumstance, happiness is up to you, God created you to win, Himself said not to give up because He has overcome the world.
That today you are happy, do, earn, not call adversity, just believe that God is on your side and everything will be alright.

quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 19/12/2012 (Thought for the day 19/12/2012)

Eu visitei muitos amigos, fui visitado por outros tantos. Conheci pessoas incríveis, falei com pessoas que talvez nunca mais eu veja, mas a maior visita que podemos receber é a visita do Espirito Santo, é conhecer Deus, sentir seu amor, isto não tem preço que se possa pagar.
Quantas vezes Deus te visitou durante os momentos de angústia e dor, através de um amigo que liga, ou de uma visita inesperada, uma palavra, uma mensagem.
Deus quer te visitar hoje, falar diretamente ao teu coração, e eu tenho certeza que depois de ser visitado por Ele a sua vida nunca mais será a mesma.
Que hoje Deus nos visite, com seu amor, sua graça e misericórdia e que Ele ache em cada um de nós um coração aberto para que Ele entre e faça em nós a sua morada.


I visited many friends, I was visited by many others. I met amazing people, talked to people that I may never see, but the biggest tour we can receive is the visit of the Holy Spirit, is to know God, to feel your love, it has no price you can afford.
How often God visited you during times of distress and pain, through a friend that connects, or an unexpected visit, a word, a message.
God wants to visit you today, speak directly to your heart, and I'm sure after being visited by Him your life will never be the same.
That day God visits us with His love, His grace and mercy and that He finds in each of us an open heart for Him to come and make us your address.

segunda-feira, 17 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 18/12/2012 (Thought for the day 18/12/2012)

A oração é a conversa que temos com Deus, o nosso momento com Ele, onde colocamos diante dEle quem somos, o que temos, o que precisamos, o que estamos sentindo.
Você tem orado? Tem conversado com Deus? Tem passado um tempo com Ele durante seu dia?
Amados, Deus quer estar mais próximo de nós, falar ao nosso ouvido e sussurrar a direção, a solução, contar a cada um de nós qual o plano dEle para nossa vida.
Hoje eu convido você a orar comigo, a conversar com Deus, de uma forma simples, com um coração sincero, pois é esta a oração que Deus busca.


Prayer is the conversation we have with God, our time with him, where we place before Him who we are, what we have, what we need, what we are feeling.
You have prayed? Has talked with God? Has spent time with him during your day?
Beloved, God wants to be closer to us, talk to our ear and whisper direction, the solution, tell each of us what His plan for our lives.
Today I invite you to pray with me, talking to God in a simple way, with a sincere heart, as this is the prayer that God seeks.

Pensamento do dia 17/12/2012 (Thought for the day 17/12/2012)

Existe um lugar seguro onde o mal não pode nos tocar, onde o perigo não pode nos atingir, onde nada pode dar errado, este lugar é aos pés da Cruz de Cristo.
Quando estamos diante da presença do Pai percebemos o quão pequenos somos e o quanto necessitamos dEle, de sua proteção, do seu amor.
Todas as vezes que nos afastamos deste lugar seguro ficamos sós, sem direção, sem proteção.
Nosso lugar é na presença de Deus, não vá para longe, Deus tem o melhor para sua vida, mas para isto você precisa estar aos pés da cruz.


There is a safe place where evil can not touch us, where danger can not reach us, where nothing can go wrong, this place is at the foot of the Cross of Christ.
When we are in the presence of the Father realize how small we are and how much we need Him, for his protection, his love.
Every time we move away from this safe place we were alone, without direction, without protection.
Our place is in the presence of God, do not go away, the best God has for your life, but for this you need to be at the foot of the cross.

domingo, 16 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 16/12/2012 (Thought for the day 16/12/2012)

Todo aquele que quer ser parecido com Jesus precisa aprender a olhar aos outros de baixo para cima, na posição de quem lava os pés do próximo.
Quem quiser ser o maior, seja o menor, sirva.
Temos que ser um sinal do Reino de Deus em todos os lugares por onde passarmos, fazer com que as pessoas vejam em nós a imagem e semelhança daquele que serviu seus discipulos, que se curvou diante dos seus e sendo o filho de Deus se fez menor para que Deus fosse o primeiro na vida dEle.
Que esta seja a nossa atitude, de sujeitar nossas vidas a todos, para que por todos sejamos conhecidos como filhos de Deus.

Whoever wants to be like Jesus must learn to look the other from the bottom up, in the position of one who washes the feet of others.
Who wants to be the biggest, is the smallest, serve.
We have to be a sign of God's kingdom in all the places where we go, to make people see in us the image and likeness of him who served his disciples, who bowed before her and being the son of God became less that God was the first in His life.
Let this be our attitude, to subject all our lives so that we are known by all as children of God.

sábado, 15 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 15/12/2012 (Thought for the day 15/12/2012)

Quantos sonhos nós já tivemos e não se realizaram, quantos planos fizemos e não conseguimos concretizar.
Talvez tenham sido sonhos nossos e não sejam os sonhos de Deus para nós.
Deus tem sonhos e planos para a nossa vida, mas tudo depende do quanto estamos dispostos a nos entregar e confiar nEle, a passar pela preparação até que chegue o momento certo de recebermos aquilo que Deus preparou para nós.
Muitos momentos difíceis que vivemos fazem parte de um sonho de Deus, fazem parte da preparação, do tempo de espera, do fortalecimento.
Que Deus nos dê forças em meio as dificuldades da vida para que possamos viver todos os Seus sonhos e planos.


How many of us have had dreams and were not realized, those plans did not defeated.
Perhaps they were our dreams and not the dreams of God for us.
God has plans and dreams for our life, but it all depends on how much we are willing to surrender and trust Him, to go through the preparation till the right time to receive what God has prepared for us.
Many difficult times we live in are part of a dream of God, in the preparation, the waiting time of strengthening.
May God give us strength in the midst of life's difficulties so that we can live all your dreams and plans.

sexta-feira, 14 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 14/12/2012 (Thought for the day 14/12/2012)

Quem é Deus para você?
Talvez você não saiba responder exatamente quem Ele é, ou simplesmente responda, Deus é tudo.
Quem é a pessoa mais importante da sua vida?
Deus é um Pai presente, um amigo, um ajudador, Ele está sempre perto, pronto para se revelar a nós, nos abraçar, nos mostrar o caminho a seguir, dar conselhos, proteger.
O que Deus representa em sua vida vai depender da intimidade que você tem com Ele, do quão próximo está dEle, de como tem se relacionado com Ele.
Que você e eu possamos encontrar em nossas vidas um Deus presente, um Deus conosco, que habita em nós, sobre nós, dentro de nós. Amém!


Who is God to you?
You may not know exactly who he is answering, or simply reply, God is everything.
Who is the most important person in your life?
This God is a Father, a friend, a helper, He is always there, ready to be revealed to us, hug us, show us the way forward, give advice, protect.
What God is in your life will depend on the intimacy you have with him, of how close it is to Him, how is it related to Him
That you and I can find God in our lives a gift, God with us, dwelling in us, on us, within us. Amen!

quinta-feira, 13 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 13/12/2012 (Thought for the day 13/12/2012)

A maior dor que podemos sentir é a nossa dor, o maior problema que temos é aquele que nós mesmos não somos capazes de resolver.
A dor do próximo por maior que seja não pode ser sentida por nós.
Talvez sejamos egoístas, ou seja tão difícil cuidar de nós mesmos que não sobre tempo de olhar ao redor e estender as mãos aqueles que estão se afogando em seus problemas.
Que Deus nos ensine a administrar nosso tempo para termos tempo de cuidar dos nossos.
Amém!

The biggest pain is that we can feel our pain, the biggest problem we have is that we ourselves are not able to solve.
The pain of the next great as it is can not be felt by us.
Maybe we're selfish, that is so hard to take care of ourselves we have no time to look around and reach out those who are drowning in their problems.
May God teach us how to manage our time to have time to take care of our own.
Amen!

quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 12/12/2012 (Thought for the day 12/12/2012)

"Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão, fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está se colocando como juiz."
A cada dia Deus me surpreende com as pessoas, com meus julgamentos, com minha maneira de vê-las e entende-las.
Deus sempre me lembra que nunca devo julgar as pessoas e sim amá-las como elas são, elas nos dão a oportunidade de aprender coisas novas, de conhecê-las verdadeiramente e entender o porque de serem como são.
Amados, não julgue ninguém, aprenda a entender seu próximo, conheça sua história e simplesmente ame.
Que Deus nos dê um coração cheio de amor para respeitar as diferenças entre nós e nosso próximo. Amém.


"Brothers, do not speak ill of each other. Whoever speaks against your brother or judges your brother, speaks against the law and judges. When you judge the law, is not fulfilling, but is putting himself as a judge."
Every day God surprises me with people, with my judgments, with the way I see them and understand them.
God always reminds me that I should never judge people but love them as they are, they give us the opportunity to learn new things, to truly know them and understand why they are as they are.
Beloved, do not judge people, learn to understand your neighbor, know its history and simply love.
May God give us a heart full of love to respect the differences between us and our neighbors. Amen

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 11/12/2012 (Thought for the day 11/12/2012)

Um dia eu escolhi deixar de fazer as coisas pensando somente em mim, ver a vida das pessoas que estavam ao meu lado, precisando de mim e eu simplesmente não enxergava, decidi que a vida do meu próximo era também a minha vida, que eu poderia ser a resposta de Deus para a oração de muitas pessoas e que se eu não fizesse nada talvez a vida delas não mudasse.
Neste dia eu deixei de ser o primeiro e coloquei Jesus neste lugar em minha vida, neste dia eu aprendi e entendi que eu sou o segundo, que a minha felicidade depende da sua, que para eu estar bem todos vocês precisam estar bem e que se todos pensarmos assim, ainda há tempo de tornar o mundo um lugar melhor pra se viver.
Escolha ser o segundo, ame ao seu próximo e seja feliz!


One day I chose not to do things thinking only of me, see the lives of people who were beside me, needed me and I just could not see, I decided that the life of my neighbor was also my life, I could be God's answer to prayer for many people and that if I did nothing maybe their lives would not change.
On this day I left to be the first and put Jesus in this place in my life, I learned that day and realized that I am second, that my happiness depends on you, that for me to be right all you need to be good and that everyone thinks so, there is still time to make the world a better place to live.
Choose to be the second, love your neighbor and be happy!

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 10/12/2012 (Thought for the day 10/12/2012)

Deus é contigo, Ele está a sua frente por onde quer que você ande, te livrando do mal, dando direção e proteção, preparando o caminho e te levando a lugares que sozinho você jamais chegaria.
Siga os passos de Jesus, sem medo, sem dúvidas, faça o que Ele faria, ame como Ele nos amou, a ponto de entregar a sua própria vida por nós.
Olhe para frente e não pare de caminhar, não desista, ainda que as circunstâncias sejam contrarias, ainda que o cansaço e o desânimo venham te abater, continue, Deus está com você e nada pode dar errado, é Ele quem determinou que você passasse por momentos que parecem difíceis, dolorosos, mas é para que assim você cresça e aprenda com Ele a ser humilde e manso de coração.
Que hoje seja o melhor dia de sua vida.


God is with you, He is in front of you wherever you walk, freeing you from evil, giving guidance and protection, paving the way and taking you to places that you never come alone.
Follow the footsteps of Jesus, without fear, without doubt, do what He would do, love as He loved us enough to give his own life for us.
Look forward and not stop walking, do not give up, even if the circumstances are contrary, yet weariness and discouragement will shoot you down, continue, God is with you and nothing can go wrong, it is he who determined that you passed by moments that seem difficult, painful, but it is so that you grow and learn with him to be humble and meek of heart.
Today is the best day of your life.

domingo, 9 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 09/12/2012 (Thought for the day 09/12/2012)

"E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento."
O que significa para você amar a Deus?
Ir a igreja aos domingos, fazer orações, ler a Bíblia?
Não amados, isto não significa amar a Deus, é muito mais que isto.
Amar a Deus é fazer o bem aqueles que não conhecemos, é perdoar e ser humilde para pedir perdão, amar a Deus é se importar com a angústia do outro, é viver em comunhão com as pessoas, é orar uns pelos outros.
Amar a Deus é muitas vezes se sentir prejudicado, e mesmo assim amar a quem te prejudicou, perdoar...
Estamos aprendendo a amar a Deus, mas isto só depende de nós.


"And Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind."
What you mean to love God?
Go to church on Sunday to pray, read the Bible?
No dear, this does not mean loving God, is much more than that.
To love God is to do good those who do not know, is to forgive and be humble to ask for forgiveness, to love God is to care about the anguish of the other, is to live in communion with people, you pray for each other.
Loving God is often feel hurt, and still love who hurt you, forgive ...
We are learning to love God, but it only depends on us.

sábado, 8 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 08/12/2012 (Thought for the day 08/12/2012)

Todos nós recebemos de Deus oportunidades, temos promessas dEle sobre a nossa vida e muitas realizações.
Mas o que temos feito com aquilo que Deus nos deu?
Temos honrado e glorificado ao nome dEle ou simplesmente nos orgulhado de nossas conquistas, passado por cima do próximo e deixado de lado a humildade?
Deus procura na terra dos homens corações humildes, homens e mulheres com quem Ele possa contar.
Que Deus ache em nós corações humildes.

All opportunities we receive from God, we have His promises on our life and many accomplishments.
But what we have done with what God has given us?
We are honored and glorified the name of Him or simply proud of our achievements over the past and next left out humility?
God searches the hearts of men humble earth, men and women with whom he can rely.
May God find us humble hearts.

sexta-feira, 7 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 07/12/2012 (Thought for the day 07/12/2012)

"E eu dei-lhes a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um."
Jesus nos deu a sua glória para que sejamos um, um com Ele, um com nosso próximo, um só corpo, o corpo de Cristo.
Tenho visto tanto egoísmo, tantas pessoas pensando em como se dar melhor do que o outro, como levar vantagem.
Fico pensando em Jesus vendo aonde chegamos, no que nos tornamos, na tristeza dEle todas as vezes que falamos mal ou julgamos aqueles que são como nós, são parte de nós, são corpo de Cristo.
Que nós sejamos luz, onde quer que formos, que nunca se apague do nosso rosto o brilho de Jesus. Amém!


"And I have given them the glory that you gave me to me, that they may be one as we are one."
Jesus gave us His glory so that we may be one, one with Him, one with our neighbor, one body, the body of Christ.
I have seen so much selfishness, too many people thinking about how to do better than the other, how to take advantage.
I wonder Jesus seeing where we are, what we become in Him sadness every time they speak evil or judge those who are like us, they are part of us, are the body of Christ.
What we are light, wherever we go, never goes out of our face brightness of Jesus. Amen!

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 06/12/2012 (Thought for the day 06/12/2012)

"E havendo Deus acabado no dia sétimo a obra que fizera, descansou no sétimo dia de toda a sua obra, que tinha feito."
Existe um momento que tudo o que precisamos é um descanso, um tempo para nós, para ficarmos em silêncio e contemplar as obras de Deus em nossas vidas.
Ao sétimo dia Deus descansou, e nos mostrou a importância de pararmos para contemplar o fruto do nosso trabalho, para fazer algo que nos traga paz, que nos faça feliz.
Siga este ensinamento de Deus, tenha um tempo para você e Ele, para ficarem a sós e contemplarem a beleza que há na vida, descanse em Deus o seu coração.


"By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work."
There is a moment that all we need is a break, a time for us to stay in silence and contemplate the works of God in our lives.
On the seventh day God rested, and showed us the importance of stopping to admire the fruits of our labor, to do something that will bring us peace, that makes us happy.
Follow this teaching of God has a time for you and him, to be alone and contemplate the beauty that there is in life, God rest in your heart.

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 05/12/2012 (Thought for the day 05/12/2012)

"Em seguida tomou o cálice, deu graças e o ofereceu aos discípulos, dizendo: "Bebam dele todos vocês.
Isto é o meu sangue da aliança, que é derramado em favor de muitos, para perdão de pecados."
Jesus nos deu a sua vida para que através de seu sangue os nossos pecados fossem perdoados, as nossas culpas fossem tiradas de nós, para que não vivêssemos mais sobre a condenação.
Não dê ouvidos as acusações que te fizerem, não tome sobre seus ombros uma carga, um peso que não é seu, se errar, peça perdão a Deus e não volte ao erro.
Que você sinta a leveza do perdão de Deus sobre a sua vida, hoje e sempre.


"Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins."
Jesus gave his life so that through his blood our sins are forgiven, our sins were taken away from us, so we did not live more on the sentencing.
Do not listen to the accusations that you do not take a load on your shoulders, a weight that is not yours if wrong, ask God for forgiveness and not go back to the error.
You feel the lightness of forgiveness of God on your life, now and forever.

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 04/12/2012 (Thought for the day 04/12/2012)

"Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus."
Todos os dias o bem e o mal são colocados diante de nós, temos que fazer a escolha e muitas vezes não temos tempo para pensar em nossas decisões.
Escolher o bem é amar ao próximo, sem se negar a ajudá-lo em sua necessidade, sem se aproveitar de sua fraqueza, sem fazer aquilo que não gostaria que fosse feito contra você.
Pratique o bem, leve amor ao próximo, de as mãos àqueles que a sociedade rejeita, fale por aqueles que não tem voz, imite as coisas boas da vida, pois só assim poderemos ver Deus, uns nos rostos dos outros.


"Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God."
Every day good and evil are placed before us, we have to make the choice and often do not have time to think about our decisions.
Choosing well is to love others, without denying help him in your need, without taking advantage of their weakness without doing what would not want it done to you.
Practice your right, take the next love, the hands of those that society rejects, speak for those who have no voice, imitating the good things in life, for only then can we see God in the faces of each other.

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 03/12/2012 (Thought for the day 03/12/2012)

"Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam."
Que bom seria se tudo na vida fosse como sonhamos, se tudo desse certo e não houvessem lutas a enfrentar, mas sabemos que não é assim, as provações vem e temos que permanecer firmes em nosso propósito, sabendo que existe uma coroa da vida prometida por Deus para nós que o amamos.
Hoje eu oro para que no dia mal você seja visitado e ajudado por seu próximo, que você receba a ajuda que precisa, que você encontre um abraço e um amigo ao seu lado e que você seja este amigo para aqueles que estão ao seu lado quando eles estiverem passando por um dia mau.


"Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him."
How nice it would be if everything in life was as a dream, if all went well and there were no struggles to face, but we know that is not so, the trials come and we must remain steadfast in our purpose, knowing that there is a crown of life promised by God we love him.
Today I pray that you will be visited in the evil day, and aided by your neighbor, you get the help you need, you find a hug and a friend beside you and you friend this is for those who are on your side when they are going through a bad day.

domingo, 2 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 02/12/2012 (Thought for the day 02/12/2012)

"Sei que a bondade e a fidelidade me acompanharão todos os dias da minha vida, e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver."
Aqueles que entregam a Deus os seus caminhos e que decidem amar a Deus e ao próximo, terão a bondade e a fidelidade do Senhor acompanhando seus passos por onde quer que andem.
E como entregar a Deus a sua vida?
Sendo sincero, honesto, verdadeiro, bondoso, amando não só de palavras, mas em atitudes.
Que hoje você faça algo em favor do seu próximo, que sejamos menos egoístas, as pessoas precisam de nós.
Viver assim é habitar na presença de Deus.
Que este seja seu sentimento e o desejo do teu coração. Amém.


"Surely goodness and faithfulness shall follow me all the days of my life, and return to the house of the Lord while I live."
Those who give to God and his ways who decide to love God and neighbor, will have the goodness and faithfulness of the Lord following your steps wherever walks.
And how to give God your life?
Being sincere, honest, true, kind, loving not only in words but in actions.
That today you do something for your neighbor, we are less selfish, people need us.
Living well is to dwell in God's presence.
Let this be your feelings and wishes of your heart. Amen

sábado, 1 de dezembro de 2012

Pensamento do dia 01/12/2012 (Thought for the day 01/12/2012)

"Ame ao teu próximo como a ti mesmo."
A vida é muito melhor de ser vivida quando andamos em amor, com um sorriso sincero no rosto e estendendo as mãos aos que precisam de nós.
Hoje é o dia mundial de combate a AIDS, e eu te convido a levar o amor de Deus, não fingido as pessoas, prevenindo, cuidando, ensinando, sendo fiel, sem preconceitos ou restrições.
Vamos nos mover na mesma direção e colocar este mundo que Deus nos deu para governar em ordem, vamos nos envolver nas obras sociais e parar de encolher as mãos aqueles que realmente precisam de nós.
Que Deus perdoe a nossa omissão e displicência.


"Love thy neighbor as thyself."
Life is to be lived much better when we walk in love, with a sincere smile on the face and reaching out to those who need us.
Today is the World Day to combat HIV, and I invite you to bring the love of God, sincere the persons, preventing, caring, teaching, being faithful, without prejudice or restrictions.
Let's move in the same direction and put this world that God has given us in order to govern, let us engage in social works and stop shrinking hands those who really need us.
May God forgive our omission and carelessness.

sexta-feira, 30 de novembro de 2012

Pensamento do dia 30/11/2012 (Thought for the day 30/11/2012)

"Preparas um banquete para mim à vista dos meus inimigos. Tu me honras, ungindo a minha cabeça com óleo e fazendo transbordar o meu cálice."
Existem momentos em nossa vida que passamos por muitas lutas, o choro e as lágrimas parecem inevitáveis, não conseguimos encontrar uma solução nem enxergar uma saída.
Talvez hoje você esteja passando por um momento assim, talvez hoje esta mensagem não seja para você, mas para alguém que conhece, mas eu quero te dizer algo.
Deus tem um lugar de honra preparado para ti, enfrente suas lutas de cabeça erguida pois Deus te criou para vencer.


"You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows."
There are moments in our lives that have been through many struggles, the tears and the tears seem inevitable, we could not find a solution not see a way out.
Maybe today you're going through a time like this, maybe today this message is not for you, but for someone who knows, but I want to tell you something.
God has a place of honor prepared for you, face your struggles head on because God created you to win.

quinta-feira, 29 de novembro de 2012

Pensamento do dia 29/11/2012 (Thought for the day 29/11/2012)

"Mesmo quando eu andar por um vale de trevas e morte, não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem."
Quais são os caminhos de perigo, de aflição, de escuridão que você tem andado?
Talvez seja o caminho de uma doença, o caminho de uma crise em seu relacionamento, um desemprego, ou simplesmente o cansaço da vida.
Não tenha medo, pois Deus passará com você em meio as dificuldades, Deus irá te proteger.
Eu oro hoje, com meus joelhos dobrados, para que Deus te dê o milagre que você precisa. Amém.


"Even when I walk through the valley of the shadow of death, I fear no danger, for thou art with me: thy rod and thy staff protect me."
What are the paths of danger, sorrow, of darkness you have been?
Maybe it's the way a disease, the path of a crisis in your relationship, an unemployed, or simply the weariness of life.
Do not be afraidbecause God will pass with you through the difficulties, God will protect you.
I pray today, with my knees bent so that God give you the miracle you need. Amen

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Pensamento do dia 28/11/2012 (Thought for the day 28/11/2012)

"Refrigera a minha alma; guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome."
Hoje Deus trará para tua alma o refrigério, a paz que excede a todo o entendimento, a calmaria que vem depois de toda tempestade, Ele te fará andar por caminhos seguros, você não precisará mais ter medo pois o Senhor está contigo, ao teu lado.
Confie que toda situação pode mudar quando colocamos Deus a nossa frente, Ele nos dá o escape, a saída, restaura as nossas forças e nos faz andar em sua justiça.
Eu oro para que hoje o Senhor refrigere a tua alma, te dê um dia de paz, em nome de Jesus. Amém.


"He restores my soul, He guides me in paths of righteousness for his name's sake."
Today God will bring your soul to the refreshing, the peace that passes all understanding, the calm that comes after every storm, He will make you walk safe paths, you no longer need to be afraid because the Lord is with you, beside you .
Trust that every situation can change when we put God in front of us, He gives us the escape, exit, restores our strength and makes us walk in His righteousness.
I pray that today the Lord chill your soul, give you a day of peace, in Jesus name. Amen

terça-feira, 27 de novembro de 2012

Pensamento do dia 27/11/2012 (Thought for the day 27/11/2012)

"Em verdes pastagens me faz repousar e me conduz a águas tranquilas."
Deus tem um momento de paz preparado para ti, onde irá te conduzir por verdes pastagens, por lugares tranquilos, onde nada poderá te abater, onde nada poderá tirar a sua tranquilidade, onde nada poderá te abalar.
Este lugar é a presença de Deus, é quando caminhamos com Ele, e ao Seu lado sentimos que nada mais importa, só a presença dEle.
Que hoje você sinta estas águas tranquilas, olhe por estes verdes pastos e caminhe com Deus por eles.
Que você tenha um dia de paz. Amém.


"In green pastures He makes me lie and leads me to still waters."
God has prepared a moment of peace for you, where you will drive for greener pastures, for quiet places where nothing can get you down, where nothing can take away your peace, where nothing can bring you down.
This place is the presence of God is when we walk with Him, and His hand felt that nothing else matters, just his presence.
That today you feel these waters, look for these green pastures and walk with God for them.
May you have a day of peace. Amen

segunda-feira, 26 de novembro de 2012

Pensamento do dia 26/11/2012 (Thought for the day 26/11/2012)

"O Senhor é o meu pastor, e nada me faltará."
Amados, em tudo Deus tem cuidado de nós para que nada nos falte, tem colocado diante de nós oportunidades, possibilidades, pessoas para nos ajudar e também para ajudarmos.
Mas as vezes é tão difícil conseguir enxergar a ajuda do Senhor, confiar que nada nos faltará.
O que podemos fazer para que nada falte ao nosso próximo?
As vezes um simples abraço, um sorriso, uma conversa é tudo o que precisamos.
Que hoje você estenda suas mãos para alcançar quem precisa de você, e que da mesma forma em sua necessidade você seja também alcançado.

"The Lord is my shepherd, I shall not want."
Beloved, in all things God cares for us so that we lack nothing, has placed before us opportunities, possibilities, people to help us and also for helping.
But sometimes it is so difficult to see the Lord's help, trusting that nothing be lacking.
What can we do for our neighbor miss anything?
Sometimes a simple hug, a smile, a conversation is all we need.
That today you extend your hands to reach those who need you, and likewise in need you're also achieved.

domingo, 25 de novembro de 2012

Pensamento do dia 25/11/2012 (Thought for the day 25/11/2012)

"Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós,
Fazendo sempre com alegria oração por vós em todas as minhas súplicas,"
Como é bom saber que temos amigos que oram por nós, que pensam em nós e se importam conosco.
Em minhas orações apresento a vida de cada um de vocês que leem estas mensagens, agradecendo a Deus pela sua vida, por mais um dia ter a oportunidade de ler, de estar vivo, de amar.
Que hoje o seu dia seja abençoado, que você sinta a leveza da graça de Deus, que você dê o seu mais belo sorriso, Deus é contigo, você e Deus formam um time incrível. Sorria para a vida, seja muito feliz em nome de Jesus!


"I thank my God every time I remember you.
In all my prayers for all of you, I always pray with joy."
How good to know we have friends who pray for us who believe in us and care about us.
In my prayers I present the life of each of you who read these messages, thanking God for your life, for one day have the opportunity to read, to be alive, to love.
That today your day be blessed, you feel the lightness of the grace of God, you take your most beautiful smile, God is with you, you and God make an incredible team. Smile for life, is very happy in Jesus' name!

sábado, 24 de novembro de 2012

RECADO URGENTE

Amigos do Blog, tenho um recado URGENTE para vocês.
Não sei como está sua vida, como estão os seus sentimentos, mas sei de algo que pode mudar a sua vida.
Deus te ama, Ele se importa com você e coloca pessoas com as mãos estendidas para te ajudar.
Não desista, ainda não é o fim, juntos somos fortes, vamos dar as mãos, abraçar um ao outro, independente de religião, igreja, credo...
Eu amo a sua vida, como você é, do jeito que é, e Deus colocou em mim este amor, porque Ele te ama.
Feche seus olhos, sinta-se abraçado, sinta-se aquecido pelo amor de Deus.
Somos todos um, eu e você, completamente iguais, e eu estou aqui, talvez não possa te ajudar da maneira que espera, mas orarei a Deus e saberemos juntos como ter a solução.
Não importa quem você é, onde está, como está, eu amo a sua vida, no amor de Cristo, sem restrições.
Gabriel Sena.

Pensamento do dia 24/11/2012 (Thought for the day 24/11/2012)

"No final tudo vai dar certo, se ainda não deu certo é porque não chegou o final"
Amados, Deus conheçe o final da nossa história, Ele sabe que tudo vai ficar bem, que a tempestade vem, mas ela é passageira, que a vida vale a pena e cada dia é único.
Para que tudo de certo no final precisamos caminhar confiantes até lá, dar passos firmes e não parar no meio do caminho.
Olhe para o céu, não olhe as circunstâncias, tudo vai dar certo, creia.

"In the end everything will work out, even if it did not work is because they arrived late"
Beloved, God knows the end of our story, he knows that everything will be fine, the storm is coming, but it is fleeting, that life is worth living and every day is unique.
For everything right in the end we need to walk confidently up there, take firm steps and not stop halfway.
Look at the sky, do not look at the circumstances, everything will be alright, believe.

sexta-feira, 23 de novembro de 2012

Pensamento do dia 23/11/2012 (Thought for the day 23/11/2012)

"Até aqui nos ajudou o Senhor"
Quando olhamos para nossa vida, para o nosso passado e vemos tudo aquilo que Deus fez ao nosso favor, só nos resta agradecer, pois até aqui Ele nos tem ajudado.
Não sabemos como será o futuro, como será o nosso amanhã, mas sabemos que hoje podemos agradecer a Deus por tudo quanto Ele tem feito, pelas suas obras em nossa vida, por estarmos vivos, ainda que com lutas, ainda que com problemas, dores, dificuldades.
Até aqui Ele nos ajudou, e hoje eu quero que você diga obrigado a Ele, tenha um coração agradecido, pois apesar de nós, Deus nos sustentou até aqui.


"Hitherto hath the Lord helped us"
When we look at our lives, our past and see all that God has done in our favor, we can only thank because so far he has helped us.
We do not know what the future looks like will be our tomorrow, but today we know that we can thank God for everything He has done for his works in our lives, to be alive, even with struggles, albeit with problems, pains difficulties.
He helped us thus far, and today I want you to say thank you to him, have a thankful heart, because in spite of us, God has sustained us thus far.

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Pensamento do dia 22/11/2012 (Thought for the day 22/11/2012)

"Não fui eu que lhe ordenei? Seja forte e corajoso! Não se apavore, nem se desanime, pois o Senhor, o seu Deus, estará com você por onde você andar"
Deus nunca nos abandona, Ele nunca nos deixa só, mesmo que pareça difícil enxergar o agir da mão de Deus, Ele prometeu que estaria conosco, e temos que crer e não desanimar.
Nem sempre é fácil ser forte e corajoso, quando o gigante a nossa frente é assustador, podemos segurar nas mãos do Pai, e juntos obter a nossa vitória.
Não desista da sua luta, não tenha medo, Deus sempre estará com você, você nunca estará só. Amém!


"Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go."
God never abandons us, He never leaves us alone, even if it seems difficult to see the action of God's hand, He promised to be with us, and we must believe and not lose heart.
It is not always easy to be strong and courageous, when the giant before us is daunting, we can hold the hands of the Father, and together achieve our victory.
Do not give up your fight, do not be afraid, God will always be with you, you will never be alone. Amen!

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

Pensamento do dia 21/11/2012 (Thought for the day 21/11/2012)

"Quem sabe se não foi para um momento como este que você chegou à posição de rainha?"
As vezes passamos por situações, chegamos a lugares ou posições e acreditamos que seja por nosso esforço, por nossa dedicação ou simplesmente por que as coisas deram certo.
Mas em um momento olhamos e vemos que Deus usa aquele lugar para que a nossa vida alcance outras, abençoe outras, ajude outras.
Quantas vezes estamos no lugar certo e na hora certa para ajudar a vida de alguém, e eu te pergunto, será que foi por acaso?
Deus prepara situações durante nosso dia para sermos ajudadores dEle, esteja atento, seu próximo espera a sua mão estendida.


"Who knows if it was not for a moment like this you come to royal position?"
Sometimes we go through situations we come to places or positions and we believe it is by our efforts, by our dedication or just why things went wrong.
But in a moment we look and see that God uses that place so that our lives reach others, bless others, help others.
How often we are in the right place and the right time to help someone's life, and I ask you, was it by chance?
God prepares situations during our day to be His helpers, watch out, your neighbor expects your outstretched hand.

terça-feira, 20 de novembro de 2012

Pensamento do dia 20/11/2012 (Thought for the day 20/11/2012)

"E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal, porque teu é o Reino, o poder e a glória para sempre."
Deus nos protege, nos guarda, nos livra.
A sua boa mão sempre está sobre nós.
Quantas vezes nos sentimos aflitos e temerosos, precisando do livramento de Deus e sentimos o nosso Pai que está nos céus nos livrar.
Amados, louvem ao Senhor por todos os livramentos que Ele tem nos dado, muitos que nem vemos, nem sabemos, como um atraso que te livra sem você perceber.
Em todo tempo Deus, o nosso Pai age em nosso favor, e hoje Ele virá para te salvar. Amém.

"And let us not into temptation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom and the power and the glory forever."
God protects us, keeps us, delivers us.
Its always good hand is upon us.
How often do we feel anxious and fearful, needing deliverance of God and feel our Father in heaven to deliver us.
Beloved, praise the Lord for all His mercies that He has given us, many who do not see or know, as a delay that frees you without you noticing.
Throughout time God our Father works in our favor, and today he will come to save you. Amen

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Pensamento do dia 19/11/2012 (Thought for the day 19/11/2012)

"Perdoa as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores."
O perdão é uma das mais lindas atitudes que podemos ter para com o nosso próximo.
Quando aprendemos a ter um coração perdoador vivemos mais leves, somos mais felizes, temos um coração como o de Jesus.
Como pedir a Deus que nos perdoe, se não soubermos perdoar?
Que Deus nos ensine hoje e a cada dia a viver a vida de Cristo, a perdoar, amar e sermos felizes. Amém.

"Forgive us our debts, as we forgive our debtors."
Forgiveness is one of the most beautiful attitudes that we have towards our neighbor.
When we learn to have a forgiving heart live lighter, we are happier, have a heart like Jesus.
How to ask God to forgive us, if we can not forgive?
May God teach us today and every day to live the life of Christ, to forgive, to love and be happy. Amen

domingo, 18 de novembro de 2012

Pensamento do dia 18/11/2012 (Thought for the day 18/11/2012)

Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia."
Qual tem sido o seu pedido a Deus?
Qual é a sua oração ao Pai?
Muitas vezes o pão nosso que pedimos a Deus é uma cura, um livramento, uma solução para um problema que aos olhos humanos parece impossívél.
Deus providencia para nós diariamente o nosso pão, aquilo que precisamos, aquilo que nos é necessário para vivermos, dia após dia, para que nada nos falte e você seja feliz.
Peça hoje para Deus o seu pão diário, peça aquilo que você precisa, e Ele te dará.

"Give us today our daily bread."
What has been your request to God?
What is your prayer to the Father? Often our bread we ask for God's healing, deliverance, a solution to a problem that seems impossible to human eyes.
God provides for us our daily bread, what we need, what we need to live day by day, so that we lack nothing and you will be happy. Ask God today for your daily bread, ask what you need, and He will give you.

sábado, 17 de novembro de 2012

Pensamento do dia 17/11/2012 ( Thought for the day 17/11/2012)

"Venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu."
Deus quer de nós algo simples, e que somente você pode dar a Ele.
Deus nos pede a liberdade de fazer em nossa vida a vontade dEle, de cumprir o Seu querer em nós, de fazer aquilo que está determinado no coração dEle.
Deus quer de nós uma entrega verdadeira para que a boa obra do Pai se cumpra em nós e através de nós.
Feche os seus olhos hoje e confie em Deus, não importam as circunstâncias em que sua vida está, se entregue a Deus e deixe que a vontade dEle se cumpra em ti.
Esta é a minha oração hoje. Amém.

"Thy kingdom come, thy will be done, on earth as in heaven."
God wants us to do something simple, and only you can give Him
God asks us the freedom to make of our lives to His will, to fulfill His will for us to do what is determined in His heart.
God wants to deliver us a real good work that the Father may be fulfilled in us and through us.
Close your eyes today and trust in God, no matter the circumstances of your life is, surrender to God and let His will be fulfilled in you.
This is my prayer today. Amen

sexta-feira, 16 de novembro de 2012

Pensamento do dia 16/11/2012 ( Thought for the day 16/11/2012)

"Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome."
Temos um Pai que habita nos céus, um Deus a quem podemos chamar de Pai e ter um relacionamento próximo.
Como está o seu relacionamento com Deus?
Você tem conversado todos os dias com o seu Pai? Contado para Ele as suas dificuldades, comemorado com Ele e agradecido as suas vitórias?
Quão próximo é o seu relacionamento com Deus?
Que a cada dia você aperte os laços do seu relacionamento com Ele, tornando mais próximo, sendo reconhecido pelas pessoas como um filho que em tudo se parece com o Pai.
Esta é a minha oração por sua vida hoje, amém.

"Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name."
We have a Father who dwelleth in the heavens, a God whom we call Father and have a close relationship.
How is your relationship with God?
You have talked every day with your Father? You counted to him your difficulties, celebrated with him and thanked your victories?
How close is your relationship with God?
That every day you tighten the bonds of your relationship with Him, becoming closer, being recognized by people as a child that looks at everything with the Father
This is my prayer for your life today, amen.

quinta-feira, 15 de novembro de 2012

Pensamento do dia 15/11/2012 ( Thought for the day 15/11/2012)

"Porque somos criação de Deus realizada em Cristo Jesus para fazermos boas obras, as quais Deus preparou de antemão para que nós as praticássemos."
Todos nós fomos criados por Deus a sua imagem e semelhança, para praticarmos boas obras.
Deus prepara situações durante nosso dia para praticarmos estas boas ações, Ele coloca pessoas em nosso caminho para estendermos as mãos, para ajudarmos, para ouvirmos e abraçarmos.
Sabe aquele dia em que você está triste e de repente recebe uma mensagem de um amigo, ou uma ligação, ou aquele momento em que um desconhecido diz algo que você precisava ouvir...
Deus quem coloca estas pessoas em sua vida, e da mesma forma Ele te coloca para abençoar a outros, faça o bem ao seu próximo.


"For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do."
All of us were created by God in His image and likeness, to practice good works.
God prepares situations during our day to practice these good deeds, He puts people in our path to extend their hands to help them, to hear and embrace.
You know that day when you're sad and suddenly receives a message from a friend, or a bond, or that moment when a stranger says something you needed to hear ...
God who put these people in your life, and the way he puts you to bless others, do good to his neighbor.

quarta-feira, 14 de novembro de 2012

Pensamento do dia 14/11/2012 ( Thought for the day 14/11/2012)

"Se o seu irmão se entristece devido ao que você come, você já não está agindo por amor. Por causa da sua comida, não destrua seu irmão, por quem Cristo morreu."
As nossas atitudes afetam outras pessoas, podem alegra-las ou entristece-las, temos que ter a consciência disto.
Muitas vezes os nossos atos magoam e ferem o nosso próximo, uma palavra, um gesto, coisas que as vezes nem percebemos.
Mas andar em amor é prestar atenção no outro, é tornar o convívio em comunidade agradável, é deixar de fazer por amor ao próximo.
Que a consciência de Cristo esteja em nossas atitudes e pensamentos, nos mostrando como não entristecer aqueles que estão ao nosso lado. Amém.


"If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died."
Our attitudes affect others, can rejoice or grieve them, we have to be aware of this.
Often our actions hurt and harm our neighbor, a word, a gesture, things sometimes do not even realize.
But walking in love is to watch the other, is to make our living together nice, is not doing for love of neighbor.
That consciousness of Christ is in our thoughts and attitudes, showing us not grieve as those who are on our side. Amen

terça-feira, 13 de novembro de 2012

Pensamento do dia 13/11/2012 ( Thought for the day 13/11/2012)

"Sei o que é passar necessidade e sei o que é ter fartura. Aprendi o segredo de viver contente em toda e qualquer situação, seja bem alimentado, seja com fome, tendo muito, ou passando necessidade."
Amados, todas as situações que passamos em nossa vida, todos os momentos vividos, sejam eles bons ou ruins, temos a oportunidade de aprender com eles.
Aprender a superar, a nos conhecer, a nos aceitar, aprender a suportar a dor, a pedir ajuda...
Temos tanto a aprender a cada dia, cada amanhecer é uma nova oportunidade de aprendizado e hoje eu oro para que Deus te ensine a viver contente em toda e qualquer situação, eu oro para que você seja feliz, em nome de Jesus. Amém.


"I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want."
Beloved, all situations in our life that we all lived moments, whether good or bad, we have the opportunity to learn from them.
Learning to overcome, to know ourselves, to accept ourselves, learning to endure pain, asking for help ...
We have so much to learn every day, every morning is a new opportunity to learn and today I pray that God will teach you how to be content in any and every situation, I pray that you will be happy in the name of Jesus. Amen

segunda-feira, 12 de novembro de 2012

Pensamento do dia 12/11/2012 ( Thought for the day 12/11/2012)

"Mas, buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas."
Quantas vezes eu perguntei a Deus: Senhor, o que eu tenho que fazer para que a minha vida mude, para que as coisas comecem a dar certo?
Hoje eu entendo, eu só preciso buscar primeiro o Reino de Deus e a sua justiça.
Estender a mão ao meu próximo, olhar as necessidades daqueles que estão a minha volta, andar em direção a eles, ouvir seus problemas e ajudar.
Amados, que hoje você possa entender que existem muitas pessoas que precisam de você, Deus te deu dons e talentos, ajude ao seu próximo com aquilo que Deus te deu, em nome de Jesus. Amém.


"But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added."
How many times I asked God: Lord, what I have to do to change my life, that things start to go right?
Today I understand, I just need to seek first the kingdom of God and his justice.
Reaching out to my neighbor, to look at the needs of those around me, walking toward them, listen to their problems and help.
Beloved, now you can understand that there are many people who need you, God has given you gifts and talents, help your neighbor with what God gave you, in Jesus' name. Amen

domingo, 11 de novembro de 2012

Pensamento do dia 11/11/2012 ( Thought for the day 11/11/2012)

"Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidão."
Deus convida hoje a todos e cada um de nós e seguir os passos de Jesus, para sermos imagem e semelhança do Cristo, buscando a justiça, sendo piedosos, tendo fé em Deus para enfrentar as situações diárias, amando ao próximo como a nós mesmos.
Valorize a sua vida, você é fruto de um sonho de Deus, você é uma pessoa única, não existe ninguém como você.
Seja paciente e tenha um coração manso, viva em comunidade, viva como Jesus e você será feliz.


"But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness."
Today God invites each and every one of us and follow in the footsteps of Jesus, to be the image and likeness of Christ, seeking justice, being pious, having faith in God to cope with everyday situations, loving our neighbor as ourselves.
Value your life, you are the result of a dream of God, you are a unique person, there is no one like you.
Be patient and have a soft heart, living in community, live like Jesus and you will be happy.

sábado, 10 de novembro de 2012

Pensamento do dia 10/11/2012 ( Thought for the day 10/11/2012)

"Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim."
O que Deus tem feito em sua vida amados?
Quais são as obras do Senhor?
Eu te convido a testemunhar a todos as mudanças promovidas por Deus em sua vida, os milagres que o Senhor fez por ti e para ti.
A vida em si já é um milagre e se você está lendo hoje esta mensagem, agradeça a Deus pelo milagre da vida ter se repetido.
Que Deus nos dê um coração grato e obediente a sua vontade. Amém.


"Come and hear, all you who fear God, and I will tell you what he did for me."
What God has done in your life dear?
What are the works of the Lord?
I invite you to witness all the changes promoted by God in your life, the miracles the Lord has done for you and to you.
Life itself is a miracle and if you are reading this message today, thank God for the miracle of life have been repeated.
May God give us a thankful heart and obedient to his will. Amen

sexta-feira, 9 de novembro de 2012

Pensamento do dia 09/11/2012 ( Thought for the day 09/11/2012)

"Não retribuam a ninguém mal por mal. Procurem fazer o que é correto aos olhos de todos.
Façam todo o possível para viver em paz com todos."
Amar aqueles que nos aborrecem, aqueles que temos todos os motivos para não gostar, amar aqueles que não merecem o nosso amor.
Este é o amor de Cristo, é o exemplo de vida que Jesus nos deu.
Para vivermos em comunidade nós temos que servir sem nos importar em sermos servidos, devemos dar sem esperar recompensas e amar, mesmo aqueles que nos fazem mal.
Como fazer algo tão difícil assim?
Olhando para a cruz, lavando os pés do próximo e andando em amor.
Que este seja o nosso sentimento uns para com os outros, em nome de Jesus. Amém.


"Do not repay anyone evil for evil. Seek to do what is right in the sight of all.
Make everything possible to live at peace with everyone. "
Love those who hate us, who have every reason to dislike, love those who do not deserve our love.
This is the love of Christ is the living example that Jesus gave us.
To live in community that we serve without regard to being served, we give without expecting rewards, and to love even those who do us wrong.
How to do something so difficult?
Looking at the cross, washing the feet of others and walking in love.
Let this be our feeling toward each other in the name of Jesus. Amen

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Pensamento do dia 08/11/2012 ( Thought for the day 08/11/2012)

"E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus."
Como está o seu coração? Quais são as suas aflições, os sentimentos que tiram a sua paz?
Fale com Deus, conte a Ele os seus problemas, e a paz que excede todo o entendimento guardará o teu coração.
Minha oração é para que você seja invadido por esta atmosfera de paz, que mesmo em meio a tempestades você tenha confiança em Deus de que tudo ficará bem.
Desejo a você um dia de paz. Amém.


"And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus."
How is your heart? What are your afflictions, the feelings that take your peace?
Talk to God, tell Him your problems, and the peace that surpasses all understanding will guard your heart.
My prayer is for you to be invaded by this atmosphere of peace, even amid the storms you have confidence in God that everything will be okay.
I wish you a day of peace. Amen

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Pensamento do dia 07/11/2012 ( Thought for the day 07/11/2012)

"E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos."
Deus nos chama hoje e a cada amanhecer para fazermos o bem, para entregarmos o melhor de nós aqueles que estão a nossa volta, a viver como Jesus, andar em amor.
Este convite de Deus para plantarmos o bem se repete dia após dia, e quando plantamos o bem, certamente o colheremos no futuro, pois esta é uma promessa do Pai.
Eu te convido a fazer deste mundo dos homens um lugar melhor para se viver, sorria, trate as pessoas com amor, faça o bem ao seu próximo, ame, pois assim colheremos frutos de amor.


"Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up."
God calls us today and every morning to do good, to the best of us indulge those around us, to live like Jesus, walking in love.
This call of God to plant the well is repeated day after day, and when we plant good, certainly reap in the future, because this is a promise of the Father
I invite you to make this world a better place for men to live, smile, treat people with love, do good your neighbor, love, as well reap fruits of love.

terça-feira, 6 de novembro de 2012

Pensamento do dia 06/11/2012 ( Thought for the day 06/11/2012)

"Que o Deus da esperança os encha de toda alegria e paz, por sua confiança nele, para que vocês transbordem de esperança, pelo poder do Espírito Santo."
Hoje eu oro por você que está enfraquecido em sua esperança, que talvez hoje esteja sem forças para caminhar, sem ânimo para viver.
Que hoje o Deus da esperança encha o teu coração de alegria e paz, que você se sinta renovado e consiga enxergar em Deus a esperança de um amanhã melhor.
Olhe para o seu futuro através de Jesus, e saiba que Deus preparou para você uma vida abundante e feliz.


"May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit."
Today I pray for you that is weak in your hope that maybe today is too weak to walk, to live without courage.
That today the God of hope fill your heart with joy and peace, you feel refreshed and able to see God in the hope of a better tomorrow.
Look at your future through Jesus, and know that God has prepared for you a happy and abundant life.

segunda-feira, 5 de novembro de 2012

Pensamento do dia 05/11/2012 ( Thought for the day 05/11/2012)

"Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus."
Deus nos chama de filhos, de amigos, Ele nos ama, nos chama para perto e como um Pai nos escuta, nos aconselha, nos consola.
Fale com Deus e conte os seus problemas, seus medos, suas dores, conte aquilo que está passando, conte como tem sido seus dias, fale com seu Pai.
Deus está pronto para te ajudar, te dar a mão e levantar você, confie em Deus, seu Pai te abraça e te diz:
Filho, eu te amo.


"For you are all sons of God through faith in Christ Jesus."
God calls us sons, friends, He loves us, calls us to close and as a Father hears us, advise us, comforts us.
Talk to God and tell your problems, your fears, your sorrows, tell what is going on, tell them how your days has been, talk to your Father
God is ready to help you, give you a hand and lift you, trust in God, your Father hugs you and tells you:
Son, I love you.

domingo, 4 de novembro de 2012

Pensamento do dia 04/11/2012 ( Thought for the day 04/11/2012)

"E digo isto: Que o que semeia pouco, pouco também ceifará; e o que semeia em abundância, em abundância ceifará."
O que você tem semeado? Quanto tem semeado?
É certo que aquilo que plantamos nós iremos colher, e a quantidade que plantamos será também a quantidade colhida, portanto hoje quero que reflita naquilo que tem feito em sua vida.
Será que as sementes que hoje você joga no chão são sementes boas?
Escolham as melhores sementes, plante amor e em muita quantidade, pois certamente sua colheita será feliz.

"And this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly, and he who sows bountifully shall also reap bountifully."
What you have sown? How much has sown?
It is true that what we sow we will reap, we sow and the amount will be the amount harvested, so today I want to reflect on what you have done in your life.
Will the seeds that you throw on the ground today are good seeds?
Choose the best seeds, grow in love and very much, for surely your harvest will be happy.

sábado, 3 de novembro de 2012

Pensamento do dia 03/11/2012 ( Thought for the day 03/11/2012)

"Porque dele e por ele, e para ele, são todas as coisas; glória, pois, a ele eternamente. Amém."
Tudo aquilo que pensamos e fazemos, todas as nossas atitudes, tudo deve ser para a glória de Deus.
Quando acordamos hoje, Deus já havia preparado todas as coisas para que o nosso dia fosse abençoado, Ele durante a noite velava nossos sonhos e nos protegia, e tudo o que formos fazer hoje, devemos coloca-lo em primeiro lugar em nossa vida.
Que você entregue a Deus todas as coisas e saiba que tudo veio dEle, e para Ele devemos viver, viva o melhor da vida por Deus e para Deus, pois esta é a vontade do Pai.


"For from him and through him and to him are all things, be the glory to him forever, amen."
Everything we think and do, all our attitudes, everything should be for the glory of God.
When we woke up today, God had already prepared everything so that our day was blessed, he was awake during the night our dreams and protected us, and everything we do today, we must put him first in our lives.
God delivered you all things and know that everything came from Him, and to Him we live, live the best life for God and for God, for this is the will of the Father

sexta-feira, 2 de novembro de 2012

Pensamento do dia 02/11/2012 ( Thought for the day 02/11/2012)

"Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é; as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo."
Quantos passos caminhamos até chegar aqui, muita estrada ficou para trás, muitas coisas que marcaram a nossa vida, fatos, pessoas, situações que nos alegraram e muitas outras que nos entristeceram...
Mas hoje é um novo dia, dia de recomeçar, e será assim todos os dias pois somos chamados por Deus para viver um dia maravilhoso chamado hoje e eu oro a Deus para que hoje seja o melhor dia da sua vida, esqueça das coisas que passaram, em Cristo tudo se renova, tudo se faz novo, seja feliz hoje. Amém.


"Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature, old things are passed away, behold all things are become new."
How many steps walked to get here, a long way behind us, many things that marked our lives, events, people, situations we rejoiced and many we grieved ...
But today is a new day, a day to start, and so will every day because we are called by God to live a wonderful day called today and I pray to God that today is the best day of your life, forget the things that happened , everything is renewed in Christ, everything is new, be happy today. Amen

quinta-feira, 1 de novembro de 2012

Pensamento do dia 01/11/2012 ( Thought for the day 01/11/2012)

"Muitas são as aflições do justo, mas o SENHOR o livra de todas."
O Senhor tem um propósito para cada situação que passamos, somos ensinados, advertidos, corrigidos e todos os dias temos a chance de aprender com aquilo que vivemos.
Qual tem sido a sua dor, o que tem te afligido?
Não desanime, pois Deus irá te livrar desta situação, te tirar desta dificuldade, te dar vitória sobre este problema e aprenda com o Senhor, pois tudo o que está acontecendo em sua vida te fará crescer.
Olhe para o alto e veja o livramento do Senhor em sua vida hoje, Ele vem sem demora, creia!


"Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all."
The Lord has a purpose for every situation we go through, we are taught, advised, corrected and every day we have the chance to learn what we live.
What has been your pain, what have you afflicted?
Do not be discouraged, for God will deliver you from this situation, you out of this difficulty, give you victory over this problem and learn from the Lord, for everything that is going on in your life will make you grow.
Look up and see the deliverance the Lord in your life today, he comes without delay, believe!

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

CURSO DE EVANGELISMO PESSOAL EM SANTO ANDRÉ - SÃO PAULO

DIA 03 DE NOVEMBRO NA IGREJA TEMPO DE CONQUISTA, RUA LITUÂNIA, 310 - SANTO ANDRÉ - SÃO PAULO. PRÓXIMO AO SACOLÃO.

CURSO DE EVANGELISMO PESSOAL E DISCIPULADO I AM SECOND, COM O PASTOR AUZÉLIO SANTINI DO MINISTÉRIO E3 PARTNERS - (EQUIPAR, EVANGELIZAR E ESTABELECER)

VAGAS LIMITADAS.

INSCRIÇÕES : R$ 40,00 ( KIT COMPLETO APOSTILA + CUBO).

HORÁRIO DO CURSO: A PARTIR DAS 9:00 DA MANHÃ ATÉ AS 17:00 HS.

PARA MAIORES INFORMAÇÕES LIGUE: (11) 96329-9023 CLARO/ 7806-8574 NEXTEL ID 7*8180 NÃO PERCAM ESSA OPORTUNIDADE...

ENVIE E MAIL PARA gabrielsena.adorador@gmail.com

Vou compartilhar um pouco do nossos planos para o dia 03 de novembro.
O treinamento será ministrado pelo Pastor Auzélio Santini.

OBJETIVO:

Capacitar Pastores – Lideres – Membros da Igreja de Cristo com ferramentas e metodologia de evangelismo e discipulado pessoal baseado nos ministérios www.e3partners.org ewww.iamsecond.com

Agenda Simplificada do Treinamento dia 03 de novembro:
Oração
Visão
Evangelismo
Almoço
Evangelização - Parte Pratica
Discipulado
Discipulado - Parte Pratica

Mais uma vez quero agradecer a sua disponibilidade e interesse em ser nosso parceiro nesse trabalho de evangelismo e discipulado em sua região.

Tenha certeza que esse trabalho trará Gloria e Honra ao nosso Deus.

http://www.youtube.com/watch?v=WWcnSl9Nl6A

Pensamento do dia 31/10/2012 ( Thought for the day 31/10/2012)

"Porque em esperança fomos salvos. Ora a esperança que se vê não é esperança; porque o que alguém vê como o esperará?
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos."
O que vocês tem esperado amados?
Ao olhar para nossa vida hoje, o que está nos faltando? O que não temos hoje que se tivéssemos faria a nossa vida melhor?
Devemos esperar em Deus e apresentar diante dEle os nossos pedidos em oração, converse com Ele hoje e diga o que te falta e espere em Deus, com paciência, sabendo que o seu milagre chegará, mas para isto é preciso que você creia!


"For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already have?
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently."
What you've been waiting for loved ones?
When looking at our lives today, what's missing in? What we do not have today that we would make our lives better?
We must hope in God and present our requests to Him in prayer, talk to Him today and say what you lack and wait in God patiently, knowing that your miracle will come, but for this one must believe you!

terça-feira, 30 de outubro de 2012

Pensamento do dia 30/10/2012 ( Thought for the day 30/10/2012)

"Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios."
Como você tem passado os seus dias? O que você tem feito a cada dia que passa?
Qual o propósito de fazer aquilo que fazemos ou de não fazer muitas coisas?
O dia passado não volta mais, e aquilo que fazemos não pode voltar atrás.
Que Deus nos ensine a contar os nossos dias, que Ele nos ensine a viver segundo a Sua vontade para que nossa vida valha a pena.
Eu oro para que a nossa vida esteja no centro da vontade de Deus. Amém.


"Teach us to count our days, so that hearts unto wisdom."
How have you spent your days? What you have done every passing day?
What is the purpose of doing what we do or do not do many things?
My day is not coming back, and what we can not go back.
May God teach us to count our days, that he may teach us to live according to His will for our lives worthwhile.
I pray that our life is in the center of God's will. Amen

segunda-feira, 29 de outubro de 2012

Pensamento do dia 29/10/2012 ( Thought for the day 29/10/2012)

Da mesma forma o Espírito nos ajuda em nossa fraqueza, pois não sabemos como orar, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
Nos momentos em que nos sentimos fracos, quando já não temos forças para orar, para caminhar, para continuar, o Espirito Santo intercede por nós, clama por nós, ora ao Pai em nosso favor...
Qual é a sua oração hoje?
Como estão as suas forças?
Que o Espirito Santo te visite hoje, que as suas fraquezas estejam depositadas diante de Deus e que você saiba que no momento em que você se sente fraco, Deus te fortalece, por isso alegre seu coração no Pai.
Eu oro hoje por você que se sente fraco, que o Senhor seja a tua força. Amém.


Likewise the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how to pray, but the Spirit himself intercedes for us with groans that words can not express.
In those moments when we feel weak, when we no longer have the strength to pray, to walk, to continue, the Holy Spirit intercedes for us, cries out for us, prays to the Father on our behalf ...
What is your prayer today?
How are your strengths?
That the Holy Spirit will visit today that its weaknesses are deposited before God and you know that when you feel weak, God strengthens you, so cheerful in your heart Father
I pray for you today that you feel weak, that the Lord is your strength. Amen

domingo, 28 de outubro de 2012

Pensamento do dia 28/10/2012 ( Thought for the day 28/10/2012)

"Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome."
Deus conhece você, sabe todos os detalhes da sua vida, assim como conhece as estrelas pelo nome.
Deus te chama pelo nome, te chama de filho, te chama pra perto dEle.
O amor de Deus tem se revelado todos os dias, a cada amanhecer, e através das pessoas que Ele tem colocado diante de nós, das oportunidades de parecermos com Ele, fazendo o bem aos que estão a nossa volta, nas palavras ditas por nossos amigos.
A minha oração hoje é para que Deus cumpra tudo o que está determinado no coração dEle para nossas vidas, Amém.


"He determines the number of stars and calls them each by name."
God knows you, knows every detail of your life, and knows the stars by name.
God calls you by name, calls you son calls you close to Him.
The love of God has been revealed every day, every morning, and through the people He has placed before us, opportunities of appearing with him, doing good to those around us, in the words spoken by our friends .
My prayer today is that God will fulfill all that is given in His heart for our lives, Amen

sábado, 27 de outubro de 2012

Pensamento do dia 27/10/2012 ( Thought for the day 27/10/2012)

"E se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter dos seus maus caminhos, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra."
Deus espera de nós um coração sincero, um coração que se entrega para Ele aberto, sem nada a esconder, sem nada temer.
Derrame diante de Deus seu coração, busque a face do Senhor, decida mudar os seus caminhos maus e então Deus te ouvirá, Ele cuidará de ti, perdoará os seus pecados e te fará uma terra fértil, para que você produza bons frutos.
Que hoje você e eu possamos decidir nos apresentar a Deus com um coração sincero e confessar diante dEle tudo aquilo que nos impede de produzir frutos de arrependimento, Amém.


"If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land . "
God expects us a sincere heart, a heart that He surrenders to open, with nothing to hide, nothing to fear.
Pour your heart before God, seek the Lord's face, decides to change their wicked ways, then God will hear you, He'll take care of you, forgive your sins and make you a fertile ground for you to produce good fruit.
Today that you and I can decide to present ourselves to God with a sincere heart before Him and confess everything that prevents us from producing fruits of repentance, Amen

sexta-feira, 26 de outubro de 2012

Pensamento do dia 26/10/2012 ( Thought for the day 26/10/2012)

"Não pergunteis, pois, que haveis de comer, ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.
Porque as nações do mundo buscam todas essas coisas; mas vosso Pai sabe que precisais delas."
Temos um Pai que conhece nossa vida, conhece nossos passos, sabe do que precisamos e providencia todas as coisas no tempo certo para que nada nos falte.
Deus sabe o que você necessita, Ele conhece a tua dor amados, não se preocupem, coloquem no Senhor as suas ansiedades, entreguem ao Pai em oração os seus pedidos, e saibam que no tempo certo, no tempo de Deus, Ele cumprirá todas as promessas dEle em sua vida.
Deus suprirá todas as suas necessidades. Amém.


"And do not set your heart on what you will eat or drink; do not worry about it.
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them."
We have a Father who knows our lives, knows our steps, knows what we need and provides all things at the right time so that we lack nothing.
God knows what you need, He knows your pain dear, do not worry, put your anxieties on the Lord, surrender to the Father in prayer your requests, and know that in time, in God's time, He will fulfill all his promises in your life.
God will supply all your needs. Amen

quinta-feira, 25 de outubro de 2012

Pensamento do dia 25/10/2012 ( Thought for the day 25/10/2012)

"Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra tem uma recompensa."
Continuar mesmo quando for difícil, acreditar mesmo que pareça impossível, agarrar com todas as forças as oportunidades que a vida nos dá e não desistir...
Pode até ser que hoje sua vida esteja passando por um inverno frio e chuvoso, pode até ser que hoje o sol não apareça para alegrar o dia, mas temos sempre a certeza de que após o inverno é chegada a primavera, as flores virão, o sol nascerá, tudo se fará novo e a vida voltará a ter cor.
Que Deus faça a primavera florescer em teu coração. Amém.


"But strive, not your hands be faint, because your work has a reward."
Continue even when it is difficult, even if it seems impossible to believe, with all the forces seize the opportunities that life gives us and not give up ...
It may even be that today your life is going through a cold winter and rainy, it may even be that today the sun does not appear to brighten the day, but we always make sure that after the winter is come spring, the flowers come, the sun rises, everything is new and life will again have color.
May God make a spring bloom in your heart. Amen

quarta-feira, 24 de outubro de 2012

Pensamento do dia 24/10/2012 ( Thought for the day 24/10/2012)

"E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas."
Como está a sua vida? Será que está passando por momentos em que tudo parece sem forma e vazio, como um abismo escuro onde não consegue enxergar perspectivas?
O Espirito de Deus está se movendo sobre a sua vida, com Seu poder criador, com Seu poder transformador, para te dar um novo tempo, para te dar uma nova vida.
Apenas feche seus olhos e fale com Deus, entregue a Ele tudo o que quer mudar em sua vida e sorria, pois hoje foi o dia escolhido pelo Senhor para te dar o seu milagre.


"Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters."
How is your life? Will is going through times when everything seems formless and empty, like a dark abyss where prospects can not see?
The Spirit of God is moving on your life with his creative power, with His transforming power, to give a new time, to give you a new life.
Just close your eyes and talk to God, give Him all you want change in your life and smile because today was the day chosen by the Lord to give you your miracle.

terça-feira, 23 de outubro de 2012

Pensamento do dia 23/10/2012 ( Thought for the day 23/10/2012)

Eles se dedicavam ao ensino dos apóstolos e à comunhão, ao partir do pão e às orações.
Este é o estilo de vida que Deus tem para nós.
Vivermos em comunhão, em comunidade, ajudando uns aos outros, amando sem reservas.
Eu oro para que Deus abençoe sua vida e saiba que Ele ouve as suas orações, converse com Deus, conte para Ele as suas dificuldades e confie, Deus irá abrir o mar, você chegará a outra margem e se o mar não se abrir, Ele acalmará a tempestade e te fará andar sobre as águas.
E conte comigo, seu irmão em Cristo, amém.

They devoted themselves to the apostles' teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
This is the lifestyle that God has for us.
Live in communion, in community, helping each other, loving without reservation.
I pray that God will bless your life and know that He hears your prayers, talk to God, tell Him your problems and trust, God will open the sea, you will reach the other shore and the sea is not open, he calm the storm and you will walk on water.
And tell me, your brother in Christ, amen.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Pensamento do dia 22/10/2012 ( Thought for the day 22/10/2012)

"Deus mandará que os anjos dEle cuidem de você, para protege-lo aonde quer que você for."
Deus coloca pessoas em forma de anjos em nossa vida!
Eles cuidam de nós, nos dão carinho e atenção, puxam as nossas orelhas e nos colocam no caminho certo quando erramos.
A minha oração hoje é que você possa ter anjos que te ajude, seja qual for o teu problema ou dificuldade, e que eu seja um anjo do Senhor para a sua vida!

"God will send His angels to take care of you, to protect youwherever you go."
God puts people in the form of angels in our lives!
They care for us, give us love and attention, pull our ears and put uson track when they falter.
My prayer today is that you may have angels who help you, whateveryour problem or difficulty, and that I'm an angel of the Lord into your life!

domingo, 21 de outubro de 2012

Pensamento do dia 21/10/2012 (Thought for the day 21/10/2012)

"Irmãos, sede meus imitadores, e atentai para aqueles aqueles que andam conforme o exemplo que tendes em nós."
A pessoa com quem você passa mais tempo é a pessoa com quem você mais irá parecer.
Com quem você tem passado a maior parte do seu tempo?
Amados, temos que estar perto de pessoas que fazem bem a nós, que demonstram o amor de Deus, que são imitadores de Cristo.
Hoje a minha oração é que Deus me perdoe por muitas vezes não me parecer com Ele, não ser seu imitador.
Que Deus nos perdoe.


"Brothers, be imitators of me, and observe those who walkaccording to the example you have in us."
The person with whom you spend the most time is the person with whom you will look more.
With whom you have spent most of his time?
Beloved, we have to be around people who do good to us, that demonstrate the love of God, who are imitators of Christ.
Today my prayer is that God will forgive me for I often do not look like him, not his imitator.
May God forgive us.

sábado, 20 de outubro de 2012

Pensamento do dia 20/10/2012 (Thought for the day 20/10/2012)

"Lança o teu pão sobre as águas, depois de muitos dias o acharás.
Reparte com sete, e ainda até com oito, porque não sabes que mal haverá sobre a terra."
Amados, hoje eu te convido a olhar para os lados, ver as necessidades do teu próximo.
Como podemos ajudar as pessoas que estão a nossa volta?
Como eu posso te ajudar?
Neste momento existem pessoas precisando não só de pão, mas de um abraço, de uma palavra que aqueça seu coração.
Quando pedimos a Deus mais amor, Ele nos dá mais pessoas para amar...

"Cast your bread upon the waters, after many days you will find.
Portion to seven, and also to eight, for thou knowest not what evil shall be upon the earth. "
Dear friends, today I invite you to look around, see the needs of your neighbor.
How can we help people who are around us?
How can I help you?
Right now there are people in need not only bread, but a hug, a word that warm your heart.
When we ask God for more love, He gives us more people to love...

sexta-feira, 19 de outubro de 2012

Pensamento do dia 19/10/2012 (Thought for the day 19/10/2012)

"Eu lhes disse essas coisas para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo vocês terão aflições; contudo, tenham ânimo! Eu venci o mundo".
Que a palavra de Jesus entre em seu coração e que você entenda que neste mundo é inevitável que as afliçoões venham, que o dia mau chegue, que a noite escura te assuste, mas olhe para o alto, olhe para Jesus, Ele já venceu o mundo, e a sua vitória é certa amados.
Creia no poder de Deus em sua vida.

"I told you these things so that in me you may have peace. In this world you will have trouble, but take courage, I have overcome the world." That the word of Jesus into your heart and that you understand that this world is inevitable that afliçoões come, the day of evil comes, that dark night scares, but look up, look to Jesus, He has overcome the world, and his victory is certain beloved.
Believe in the power of God in your life.

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Pensamento do dia 18/10/2012 (Thought for the day 18/10/2012)

"Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor."
Sonhamos, escolhemos, fazemos planos, achamos que tudo o que temos feito veio de nós, de dentro de nós, mas existe um propósito de Deus que nos leva a realização de Seus planos.
A vida é feita de escolhas, e devemos apresentar cada uma de nossas escolhas diante de Deus, saber qual é a direção correta a seguir e cumprir os propósitos dEle em nossas vidas.
Que você coloque Deus em primeiro lugar em suas decisões, e quando for difícil decidir, tenha certeza que o propósito do Senhor prevalecerá sobre os teus planos.


"Many are the plans in a man's heart, but what prevails is the Lord's purpose."
We dream, we choose, we make plans, we think we have done everything that came to us, within us, but there is a purpose of God that leads us to accomplish His plans.
Life is about choices, and we present each of our choices before God, to know what is the right direction to follow and fulfill His purposes in our lives.
You put God first in your decisions, and when it is difficult to decide, make sure that the Lord's purpose will prevail over your plans.

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Pensamento do dia 17/10/2012 (Thought for the day 17/10/2012)

"Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu."
Como entender o tempo de Deus para nossa vida?
É difícil entender a espera, muitas vezes achamos que aquilo que pedimos a Deus está demorando a acontecer, vem o desânimo, a tristeza e acabamos perdendo a fé.
Meus amados, este tempo de preparo que temos passado servirá para nos moldar segundo o caráter de Cristo, e no tempo certo, as coisas começarão a se encaixar e você perceberá como foi importante esperar o tempo certo, o tempo de Deus.


"Everything has its season, and a time to every purpose under heaven."
Understanding God's timing for our lives?
It is difficult to understand the wait, often find that what we ask God is slow to happen, comes discouragement, sadness and just losing faith.
My beloved, this time we spent preparing to serve in shape according to the character of Christ, and in time, things will start to fall into place and you realize how important it was to wait for the right time, God's time.

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Pensamento do dia 16/10/2012 (Thought for the day 16/10/2012)

"Tenho-vos dito isto, para que em mim tenhais paz; no mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo, eu venci o mundo."
Não temos a promessa de que a vida seria fácil, Jesus não prometeu uma vida sem dificuldades, mas sim nos pediu para ter bom ânimo, pois Ele já venceu o mundo por nós.
Existem momentos em que virão dificuldades e obstáculos que aos nossos olhos serão impossíveis ultrapassar, mas Deus vem e segura nossa mão, nos carrega adiante e nos faz vencedores.
Que hoje sua necessidade seja suprida e que você tenha ânimo, pois as coisas boas virão, e no dia mau o Senhor te segurará nos braços e te levará a um lugar seguro.


"I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
We do not promise that life would be easy, Jesus has not promised a life without difficulties, but asked us to be of good cheer because He has overcome the world for us.
There are times when difficulties and obstacles that come in our eyes will be impossible to overcome, but God comes and holds our hand, carries us forward and makes us winners.
Today that their need is met and that you have courage, because good things will come, and in the evil day the Lord hold you in his arms and take you to a safe place.

segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Pensamento do dia 15/10/2012 (Thought for the day 15/10/2012)

"Depois dessas coisas o Senhor falou a Abrão numa visão: "Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; grande será a sua recompensa!"
Temos um Deus que cuida de nós e nos protege como um escudo, nada pode nos alcançar, nada pode nos abalar, nada pode nos abater.
Não importa quem são seus inimigos, as dividas, a tristeza, a doença, as perseguições, seja o que for, Deus te cobrirá como um escudo e tenha a certeza em teu coração que a sua recompensa será grande, não importa o momento que você se encontra hoje, Deus já te deu a vitória e eu profetizo uma semana de vitórias em sua vida. Amém!


"After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."
We have a God who cares for us and protects us like a shield, nothing can reach us, nothing can shake us, nothing can kill us.
No matter who your enemies, debts, sadness, sickness, persecution, whatever it is, God will cover you as a shield and be sure in your heart that your reward will be great, no matter what time you is today, God has already given you the victory and I prophesy a week of victories in your life. Amen!

domingo, 14 de outubro de 2012

Pensamento do dia 14/10/2012 (Thought for the day 14/10/2012)

"Quanto a mim, sou pobre e necessitado; apressa-te, ó Deus. Tu és o meu socorro e o meu libertador; Senhor, não te demores!"
Quantas vezes olhamos a nossa volta e vemos tudo o que Deus tem feito pelos outros, vemos a vida das pessoas "dando certo" e olhamos para o céu clamando pelo socorro do Senhor, e parece demorar a vir este socorro, parece que não iremos conseguir.
Que a boa mão do Senhor hoje se estenda ao meu e ao teu favor, que a sua vida comece a dar certo, que os seus pedidos sejam ouvidos e atendidos por Deus, eu oro por você que muitas vezes perdeu a esperança, creia, Deus está agindo ao teu favor.


"But as for me, I am poor and needy; come quickly to me, O God. You are my help and my deliverer; LORD, do not delay."
How often we look around us and see all that God has done for others, we see the lives of people "working out" and look at the sky crying for help from the Lord, and it seems to come take this bailout, it seems that we will not achieve .
May the good Lord's hand now extends to my and your favor, your life begins to make sure that their applications are heard and cared for by God, I pray for you often lost hope, believe, God is acting in your favor.

sábado, 13 de outubro de 2012

Pensamento do dia 13/10/2012 (Thought for the day 13/10/2012)

"Mas quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está no secreto. Então seu Pai, que vê no secreto, o recompensará."
A oração é um momento de conversa que temos com Deus, o nosso pai, um momento nosso, onde confessamos a Ele os nossos pecados, dizemos a Ele o que estamos precisando, agradecemos tudo aquilo que Ele tem feito por nós e através de nós.
Você tem conversado com seu Pai que está nos céus?
Que hoje você possa entregar suas orações a Deus e saibam meus amados que Ele está pronto para te ouvir e vir ao teu socorro.


"But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you."
Prayer is a moment of conversation we have with God, our father, our one moment where we confess our sins to Him, tell Him what we need, we appreciate all that He has done for us and through us.
You have talked to your Father who is in heaven?
That today you can deliver your prayers to God and know that He is my beloved ready to hear you and come to your rescue.