sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 28/02/2014 (Thought for the day 28/02/2014)

"Eu lhes disse essas coisas para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo vocês terão aflições; contudo, tenham ânimo! Eu venci o mundo"
Jesus nos disse que teríamos aflições neste mundo, que passaríamos por lutas, que as tempestades viriam, e temos enfrentado dias difíceis, temos vivido momentos que nos marcam pela dor, pelo sofrimento, pela angústia...
As vezes a cruz parece pesada demais para carregarmos só, a estrada parece escorregadia demais para continuarmos de pé, mas Jesus também disse que devemos ter ânimo, pois Ele venceu o mundo e esta é a última notícia da nossa vida, a vitória em Cristo é certa, nEle somos mais que vencedores.
Quero te convidar hoje a levantar a cabeça e mostrar ao mundo que você já venceu, alegre seu coração pois Aquele que habita em nós é maior do que este mundo, creia, você é um vencedor.

"I told them these things so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage I won the world"
Jesus said to us we would have tribulation in this world, we might go through struggles, that the storms would come, and we have faced difficult days, we have lived moments that mark for the pain, suffering, anguish ...
Sometimes the cross seems too heavy to upload only, the road seems too slippery to continue standing, but Jesus also said that we must have courage, for He has overcome the world and this is the last news of our lives, the victory in Christ is right, are more than conquerors in Him.
I invite you today to lift your head and show the world that you've won, lift up your heart because He that dwells in us is greater than this world, believe me, you are a winner.

quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 27/02/2014 (Thought for the day 27/02/2014)

Descansem em Deus meus amigos, deixem que Ele trabalhe em teu favor.
Não tenham medo quando tiverem uma decisão a tomar, entrega nas mãos de Deus e descanse.
Quantas vezes escolhemos o caminho mais fácil mesmo sabendo ser o caminho errado, quantas vezes nos desesperamos e nos preocupamos com nossa vida, com nossas obrigações e esquecemos que Deus está conosco, pronto para nos ajudar.
Não deixe que as cargas da vida pesem sobre os seus ombros, Deus te oferece ajuda para carrega-las, não rejeite o favor de Deus.
Eu oro hoje para que o descanso do amanhã venha sobre nós, eu oro para que o pão nosso de cada dia não nos falte, oro para que Deus nos ensine a descansar e confiar nEle, esta é a minha oração por sua vida. Em nome de Jesus. Amém.

Rest in God my friends, let Him work in your favor.
Do not fear when you have a decision to make, place in God's hands and rest.
How often choose the easy way out even knowing it the wrong way, how many times we despair and we care about our lives, our obligations and we forget that God is with us, ready to help us.
Do not let life's burdens weighing on your shoulders, God offers to help you carry them, do not reject God's favor.
I pray today for the rest of tomorrow come upon us, I pray that our bread every day not miss us, pray that God will teach us to rest and trust in Him, this is my prayer for your life. In the name of Jesus. Amen

quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 26/02/2014 (Thought for the day 26/02/2014)

"Mestre, esforçamo-nos a noite inteira e não pegamos nada.
Mas, porque és tu quem está dizendo isto, vou lançar as redes"
Amados, não sei como tem sido a sua vida, o que tem feito, qual tem sido o seu esforço e quais tem sido os resultados.
As vezes não conseguimos colher o fruto do nosso trabalho, as pessoas não valorizam a nossa presença ou quem somos e por mais que façamos o esforço é inútil.
Mas hoje o Mestre te chama para lançar suas redes ao mar, para fazer novamente aquilo que tem feito e não consegue ver o resultado.
Creia na palavra de Deus, tenha fé e lance as redes porque hoje você verá os resultados.

"Master, we've worked hard all night and haven't caught anything.
But because you say so, I will let down the nets."
Beloved, do not know how your life has been, what you has done, what has been your effort and which have been the results.
Sometimes we can not reap the fruit of our work, people do not appreciate our presence, or who we are and do as much as the effort is useless.
But today the Master calls you to throw your nets into the sea, to do again what you have done and can not see the result.
Believe the word of God, have faith and bid networks because today you will see results.

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 25/02/2014 (Thought for the day 25/02/2014)

"Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus."
Talvez este seja o seu momento, talvez você esteja vivendo dias difíceis, a tristeza esteja tirando suas forças e já não consiga mais se levantar.
Muitas vezes tudo o que precisamos é um pouco de esperança, e sabemos disto mas ainda assim nossa alma se abate e se entristece.
Quero orar por você que está vivendo um momento difícil, suas lágrimas tocaram o coração de Deus e esta mensagem é para você.
Espere mais um pouco e você verá a sua vitória, faltam poucos passos até a conquista, não desista, Deus tem o melhor preparado para você, e você não está só.
Vamos chorar juntos na sua angústia, e no dia da sua vitória iremos juntos nos alegrar.
Que Deus alegre seu coração na esperança de um amanhã melhor. Amém!

"Why are you downcast, oh! my soul. Why so disturbed within me, Put your hope in God, for I will yet praise. 'He is my Savior and my God."
Maybe this is your time, maybe you are living through difficult days, the sadness is pulling your forces and no longer able to get up again.
Often all us need is a little hope, and we know this but yet our soul is humbled and sorrow.
I want to pray for you that is going through a difficult time, your tears touched the heart of God and this message is for you.
Wait longer and you'll see your victory, missing a few steps to conquer, do not give up, God has prepared for you the best, and you are not alone.
Let's cry together in your trouble, and on the day of your victory will cheer us together.
That God joyful our heart l in hope of a better tomorrow. Amen!

segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

Meu filho Pedro!!! Benção de Deus. 5 meses e já tem vontade própria.


Pensamento do dia 24/02/2014 (Thought for the day 24/02/2014)

"O SENHOR é bom, Ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele."
Quando estamos passando por momentos difíceis podemos nos abrigar no Senhor, pois Ele é a nossa fortaleza.
Quando a angustia nos abater, a dor nos cercar, os problemas nos envolver, devemos confiar em Deus, pois Ele não é um Deus distante, Ele nos conhece e nos chama pelo nome.
Confiar em Deus é descansar em meio as tempestades, sabendo que Jesus está no barco e nada nos acontecerá.
Entrega a Deus em oração aquilo que tem tirado o seu sono, Ele virá ao teu socorro e te dará vitória.
Que hoje a boa mão do Senhor interceda e interfira ao seu favor, e que você receba a sua vitória.

"The Lord is good, it serves as a stronghold in times of trouble, and he knoweth them that trust in him."
When we are going through difficult times we can accommodate in the Lord, for He is our fortress.
When in distress to kill the pain surround us, the problems involved in, we must trust in God, for He is not a distant God, He knows us and calls us by name.
Trust in God is to rest amid the storms, knowing that Jesus is in the boat and nothing will happen to us.
Surrender to God in prayer what has taken your sleep, he will come to your rescue and give you victory.
That today the hand of the Lord intercede and interfere in your favor, and that you receive your victory.

domingo, 23 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 23/02/2014 (Thought for the day 23/02/2014)

Quando nos escondemos em Deus, ficamos protegidos e nada pode dar errado, mas muitos de nós preferem passar apenas alguns momentos na presença dEle, se aventurando nas paixões que a vida oferece.
Como você tem vivido?
Escondido em Deus, fazendo a vontade dEle, amando ao próximo e a Deus, vivendo uma vida digna, enfentando as dificuldades e as lutas, atravessando os momentos de escuridão sem deixar que sua vida seja abalada. Ou você tem cedido ao pecado, aquilo que sabe que é errado mas ainda assim continua fazendo, talvez você se sinta fraco e ache que não consegue superar os momentos de tempestade e tem entregado sua vida ao erro e ao engano.
Hoje é o dia da virada, o dia da vitória, esconda sua vida em Deus, abandone as atitudes que sabe serem erradas e se esconda em Deus, pois somente em Cristo podemos encontrar a verdadeira paz e a dignidade para vivermos.
Que hoje nossa vida esteja escondida em Deus, para que o mal não nos alcance, para que possamos descansar, para andarmos no caminho certo. Amém.

When we hid in God, we are protected and nothing can go wrong, but many of us prefer to spend a few moments in His presence, venturing in the passions that life offers.
How have you lived?
Hidden in God, doing His will, loving God and neighbor, living a decent life, face difficulties and struggles through the dark moments without letting your life be shaken. Or do you have succumbed to sin, what we know is wrong but still keeps doing, you may feel weak and think you can not beat the times of storm and has surrendered your life to error and mistake.
Today is the turn of the Victory Day, hide your life in God, abandon the attitude that you know is wrong and hide in God, for only in Christ can we find true peace and dignity to live.
That now our life is hidden in God, that evil does not reach us, so we can rest, to walk in the right way. Amen

sábado, 22 de fevereiro de 2014

Meu filho Pedro de 5 meses

https://www.youtube.com/watch?v=hUWR6yrXRls&feature=youtube_gdata_player

Pensamento do dia 22/02/2014 (Thought for the day 22/02/2014)

"Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo."
Fomos chamados para servir ao próximo, andar em amor é ajudar as pessoas que estão a nossa volta em suas necessidades, é estender a mão aos necessitados, é abraçar os que precisam de nós.
Deus muitas vezes coloca pessoas a nossa volta que precisam somente de um abraço, de uma palavra de conforto, uma palavra de consolo.
As pessoas precisam de carinho, de atenção, de se sentir amadas, e esta é a nossa missão, amar o próximo, mostrar a ele que a vida vale a pena e que estamos juntos nesta estrada chamada vida.
Que hoje você encontre nas pessoas a oportunidade de fazer o bem, e que Deus te faça esbarrar nas pessoas que precisam do seu carinho, do seu abraço, do seu amor.

"Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ."
We are called to serve others, to walk in love is to help people who are around us on their needs, is to reach out to those in need, is to embrace those who need us.
God often puts people around us who only need a hug, a word of comfort, a word of consolation.
People need love, attention, to feel loved, and this is our mission, love your neighbor, show him that life is worth and we're together on this road called life.
May you find today in the people the opportunity to do good, and God make you bump into people who need your caring, your hug, your love.

sexta-feira, 21 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 21/02/2014 (Thought for the day 21/02/2014)

"Porque Ele vive, posso crer no amanhã."
Se existe um motivo para acreditar que amanhã será melhor que hoje, é a vida de Jesus.
Quando Ele foi crucificado e morto, todos perderam as esperanças, os discípulos tiveram seus sonhos interrompidos, houve tristeza e dor, e o amanhã se tornou incerto.
Mas ao terceiro dia Jesus ressuscitou e mostrou ao mundo que já não havia mais motivos para temer, pois Ele havia vencido a morte.
Talvez hoje você esteja desesperançado, seus sonhos estejam enterrados em meio a problemas e dificuldades. Mas eu quero orar com você, na certeza de que Jesus está conosco e a vida dEle nos traz esperanças de um amanhã melhor, a última noticia de nossas vidas não será a morte, mas sim a ressurreição.
Levante e viva um dia de vitórias, e se hoje elas não vierem não desista, pois Jesus vive, e em Cristo somos mais que vencedores!

"Because He lives, I can believe in tomorrow."
If there is reason to believe that tomorrow will be better than today, is the life of Jesus.
When He was crucified and died, everyone lost the hopes, the disciples had their dreams interrupted, there was sadness and pain, and tomorrow was uncertain.
But on the third day Jesus raised and showed the world that there was no more reason to fear, because He had conquered death.
Maybe today you're hopeless, your dreams are buried in the midst of problems and difficulties. But I want to pray with you, in the certainty that Jesus is with us and His life brings us hope of a better tomorrow, the last news of our lives is not death but resurrection.
Stand up and live a wins day, and if the victory do not come today do not give up because Jesus lives, and in Christ we are more than conquerors!

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 20/02/2014 (Thought for the day 20/02/2014)

"Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito."
Todos os dias a mão de Deus escreve nossa história, em cada detalhe, em cada situação, fazendo com que sejamos moldados de acordo com a vontade dEle, para o nosso bem.
A mão de Deus está presente naquele encontro que temos com uma pessoa e que pra sempre mudará nossa vida, naquele ônibus que perdemos nos dando livramento, naquelas pessoas colocadas por Ele para nos alegrar o coração quando estamos tristes...
Mas para que Deus possa escrever nossa história é necessário uma entrega, uma rendição, é preciso confiar nEle e deixar que Ele escreva nossos dias, guie nossos passos.
Temos que aproveitar as oportunidades que Deus tem colocado a nossa frente, aproveitar melhor as situações, apreciar a companhia das pessoas.
Que Deus nos mostre a Sua mão escrevendo as linhas de nossa vida e que você entenda que todas as coisas estão contribuindo para o seu bem.

"We know that God works all things for good for those who love him, who are called according to His purpose."
Every day the hand of God writes our history in every detail, in every situation, causing us to be made according to His will, for our good.
The hand of God is present in that meeting we have with one person and that will change our lives forever, we missed that bus giving us deliverance, those persons placed by Him to rejoice the heart when we are sad...
But that God can write our history is a necessary delivery, surrender, we must trust Him and let Him write today, guide our steps.
We must seize the opportunities that God has placed before us, take better advantage of situations, enjoying the company of people.
May God show us His hand writing lines of our life and that you understand that all things are contributing to your well.

quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 19/02/2014 (Thought for the day 19/02/2014)

"Ouvi teus passos no jardim e fiquei com medo, porque estava nu; por isso me escondi".
Adão tenta justificar a Deus o motivo do seu erro, do seu pecado, e se esconde atrás de folhas de figueira. Faz para si roupas para esconder sua nudez.
Assim somos nós, diariamente Deus vem se encontrar conosco e estamos escondidos, construindo roupas que mascaram a nossa nudez.
Mas Deus não está procurando mascarados, Deus procura homens e mulheres que se apresentam diante dele sem máscaras, sem esconder quem são, nus.
Talvez em suas orações você não perceba que tem se apresentado a Deus cheio de roupas que escondem quem você é, talvez o seu pecado tenha se tornado algo normal e você pede perdão mas continua pecando.
Deus quer de nós uma adoração verdadeira, Ele nos conhece na profundidade do nosso ser, portanto se apresente diante dEle disposto a mudar, verdadeiramente arrependido do pecado e sem máscaras.
Eu oro para que você tire suas máscaras, as roupas que escondem quem você é e vá ao encontro de Deus para adorá-lo em espirito e em verdade.

"I heard your voice in the garden and I was afraid because I was naked, so I hid myself."
Adam tries to justify God's reason for his error, his sin, and hiding behind fig leaves. He makes himself clothes to hide his nakedness.
So are we, every day God comes to meet us and we're hiding, building clothes that mask our nakedness.
But God is not looking masked, God seeks men and women who present themselves before him without masks, without hiding who they are naked.
Maybe in your prayers you do not realize that God has brought plenty of clothes that hide who you are, maybe your sin has become something normal and you ask for forgiveness but still sinning.
God wants us real worship, He knows the depth of our being, so introduce yourself before Him willing to change, truly repented of sin and without masks.
I pray that you take off your masks, the clothes that hide who you are and go to meet God to worship him in spirit and in truth.

terça-feira, 18 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 18/02/2014 (Thought for the day 18/02/2014)

"Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo."
Não existe um lugar melhor para estar do que na presença de Deus, do que caminhar ao lado do Senhor, não há nada melhor do que fazer a vontade do Pai.
Deus tem um lugar onde podemos ficar quando tudo parecer difícil, quando o sol não quiser aparecer para iluminar e aquecer a nossa vida, e esse lugar é a Sua presença.
Na presença de Deus estamos seguros, não há medo, não há sofrimento, não há dor.
Se esconda em Deus, se encontre em Deus e seja transformado pela presença dEle.
Está é a minha oração por sua vida hoje. Amém!

"One thing I ask from the LORD, this only do I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and to seek him in his temple."
There is no better place to be than in the presence of God, to walk with the Lord, there is nothing better than to do the will of the Father.
God has a place where we can be when everything seems difficult, when the sun does not want to come to light and heat our lives, and this place is His presence.
In the presence of God we are safe, no fear, no suffering, no pain.
If you hide in God, is in God and be transformed by His presence.
This is my prayer for your life today. Amen!

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 17/02/2014 (Thought for the day 17/02/2014)

Não importa o momento que minha vida se encontra, não importa se o que eu quero não está acontecendo, não importa se tudo parece dar errado, a única coisa que eu tenho certeza é que meu coração se alegra em Deus seja qual for a circunstância.
Quais são as circunstâncias que te cercam?
Como está a sua vida? Como você tem respondido as situações que acontecem durante o dia?
A fé traz ao nosso coração a certeza de que tudo ficará bem, a certeza que o tempo vai passar e a vida irá se encaixar, o que está faltando será suprido por Deus, as dores serão curadas.
Mas enquanto passamos pela tempestade, enquanto a dor nos visita, enquanto estamos vivendo o dia mau, o que fazer para não desanimar?
Precisamos ter ao nosso lado verdadeiros amigos, assim como Jesus elegeu pessoas para andar com ele, escolha pessoas para andar ao seu lado, para orarem com você na sua dificuldade, para ser resposta as suas orações.
Talvez você não tenha amigos assim, mas Jesus não esperou que Deus enviasse estas pessoas, Ele escolheu seus amigos, e este é o meu conselho para você, procure pessoas para andar ao seu lado, para te ajudar a suportar a dor, para orar com você e assim você se alegrará em Deus mesmo diante das dificuldades.
Que hoje você encontre verdadeiros amigos para andar ao seu lado. Amém.

No matter the time that my life is, no matter if what I want is not happening, no matter if everything seems to go wrong, the only thing I'm sure is that my heart rejoices in God whatever the circumstance.
What are the circumstances that surround you?
How is your life? How have you responded to the situations that happen during the day?
Faith brings to our hearts the certainty that all will be well, be sure that the time will pass and life will fit, what is missing is supplied by God, the pain will be cured.
But as we go through the storm, while pain visit us while we are living in the evil day, what to do?
We need true friends, as Jesus chose people to walk with him, people choose to walk beside you, to pray with you in your trouble, to be answer your prayers.
You may not have friends like that, but Jesus did not wait for God to send these people, He chose his friends, and this is my advice to you, look people to walk beside you, to help you endure the pain, to pray with you and so you shall rejoice in God even in the face of difficulties.
Today you find true friends to walk beside you. Amen

domingo, 16 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 16/02/2014 (Thought for the day 16/02/2014)

Todo aquele que quer ser parecido com Jesus precisa aprender a olhar aos outros de baixo para cima, na posição de quem lava os pés do próximo.
Quem quiser ser o maior, seja o menor, sirva.
Temos que ser um sinal do Reino de Deus em todos os lugares por onde passarmos, fazer com que as pessoas vejam em nós a imagem e semelhança daquele que serviu seus discipulos, que se curvou diante dos seus e sendo o filho de Deus se fez menor para que Deus fosse o primeiro na vida dEle.
Que esta seja a nossa atitude, de sujeitar nossas vidas a todos, para que por todos sejamos conhecidos como filhos de Deus.

Whoever wants to be like Jesus must learn to look the other from the bottom up, in the position of one who washes the feet of others.
Who wants to be the biggest, is the smallest, serve.
We have to be a sign of God's kingdom in all the places where we go, to make people see in us the image and likeness of him who served his disciples, who bowed before him and being the son of God became less that God was the first in His life.
Let this be our attitude, to subject all our lives so that we are known by all as children of God.

sábado, 15 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 15/02/2014 (Thought for the day 15/02/2014)

Eu visitei muitos amigos, fui visitado por outros tantos.
Conheci pessoas incríveis, falei com pessoas que talvez nunca mais eu veja, mas a maior visita que podemos receber é a visita do Espirito Santo, é conhecer Deus, sentir seu amor, isto não tem preço que se possa pagar.
Quantas vezes Deus te visitou durante os momentos de angústia e dor, através de um amigo que liga, ou de uma visita inesperada, uma palavra, uma mensagem.
Deus quer te visitar hoje, falar diretamente ao teu coração, e eu tenho certeza que depois de ser visitado por Ele a sua vida nunca mais será a mesma.
Que hoje Deus nos visite, com seu amor, sua graça e misericórdia e que Ele ache em cada um de nós um coração aberto para que Ele entre e faça em nós a sua morada.

I visited many friends, I was visited by many others. I met amazing people, talked to people that I may never see, but the biggest tour we can receive is the visit of the Holy Spirit, is to know God, to feel your love, it has no price you can afford.
How often God visited you during times of distress and pain, through a friend that connects, or an unexpected visit, a word, a message.
God wants to visit you today, speak directly to your heart, and I'm sure after being visited by Him your life will never be the same.That day God visits us with His love, His grace and mercy and that He finds in each of us an open heart for Him to come and make us His address.

sexta-feira, 14 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 14/02/2014 (Thought for the day 14/02/2014)

"Pois o que faço não é o bem que desejo, mas o mal que não quero fazer, esse eu continuo fazendo."
Todos os dias nós lutamos contra o mal, contra as nossas vontades, contra os nossos desejos.
Sabemos que existem coisas erradas que nos afastam de Deus e são elas que tiram a nossa paz, que nos fazem muitas vezes ter atitudes que condenamos.
O apóstolo Paulo também enfrentou esta luta consigo, entre o bem e o mal, entre o certo e o errado, e nos ensinou que em tudo devemos glorificar a Deus.
Não somos perfeitos, todos nós erramos, mas a resposta ao erro é o que irá mostrar quem somos.
Amados, não sei contra o que tem lutado, não sei como está seu coração diante de Deus, mas hoje quero que você sinta o perdão do Pai e se arrependa dos caminhos errados, do mal que habita em você.
Alguém já disse que errar é humano e eu concordo, mas não podemos permanecer no erro, nem nos conformarmos com ele.
Que Deus sonde o nosso coração e nos guie por caminhos eternos. Amém. 

"For what I do is not the good I want, but the evil I do not want to do this I keep on doing."
Every day we fight against evil, against our will, against our wishes.
We know there are bad things that separate us from God and they are the ones that take away our peace, who make us often have attitudes that condemn.
The apostle Paul also faced with this struggle between good and evil, between right and wrong, and taught us that in everything we glorify God.
We are not perfect, we all make mistakes, but the error response is what will show who we are.
Beloved, do not know who has struggled against, do not know how is your heart before God, but today I want you to feel the Father's forgiveness and repent of the wrong ways, the evil that dwells in you.
Someone once said that to err is human and I agree, but we can not remain in error or in conforming with it.
That God see our hearts and guide us for eternal ways. Amen

quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 13/02/2014 (Thought for the day 13/02/2014)

Muitas vezes nos decepcionamos com as atitudes das pessoas, em outras, decepcionamos as pessoas com as nossas atitudes, o tempo todo vivemos sobre esta linha tênue entre fazer o que queremos e fazer o que devemos fazer.
Nossas atitudes podem ferir ou magoar outras pessoas, podem fazer com que elas percam a confiança em nós, um simples ato pode fazer o nosso próximo desistir, pode estragar uma amizade, um relacionamento, uma vida.
Que a partir de hoje, antes de qualquer atitude sua você se pergunte: Jesus faria o mesmo?
Seja você a imagem e semelhança de Deus. Amém.

Many times we were disappointed with people's attitudes in others people disappointed with our attitudes, all time we live on this fine line between what we do and what we should do.
Our attitudes can hurt or harm others, may cause them to lose confidence in us, a simple act can make our next give up, can ruin a friendship, a relationship, a life.
That starting today, before any attitude you wonder: Jesus would do the same?
Be you the image and likeness of God. Amen

quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 12/02/2014 (Thought for the day 12/02/2014)

"Eu lhes disse essas coisas para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo vocês terão aflições; contudo, tenham ânimo! Eu venci o mundo".
Jesus não prometeu para nós uma vida sem aflições, pelo contrário, Ele nos alertou que as aflições viriam, que enfrentaríamos momentos difíceis e pediu que nós tivéssemos um bom ânimo.
Quantos de nós estão desanimados por causa das aflições que estamos vivendo, ou quantos de nós estão fazendo os pequenos problemas se tornarem gigantes pela falta de reação?
Amados, Jesus já venceu o mundo!
Quando você olhar para o seu problema, para a sua dificuldade, lembre-se disto, pense que Jesus já venceu por você e nada poderá mudar isto, você é mais que vencedor em Cristo.
Que hoje você renove suas forças e tenha ânimo! Esta é a minha oração. Amém.

"I have told these things so that in me you have peace. In the world you have tribulation;. However, be of good cheer I have overcome the world."
Jesus did not promise us a life without afflictions, on the contrary, He warned us that afflictions come, we would face difficult times and asked us to have a good mood.
How many of us are discouraged because of the afflictions which we live, or how many of us are doing the little problems become giants by the lack of reaction?
Beloved, Jesus has overcome the world!
When you look at your problem, for your difficulty, remember this, think that Jesus has won for you and nothing can change it, you are more than a conqueror in Christ.
Today you renew your strengths and take courage! This is my prayer. Amen

terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 11/02/2014 (Thought for the day 11/02/2014)

"Ali entrou numa caverna e passou a noite. E a palavra do Senhor veio a ele: O que você está fazendo aqui, Elias?"
Elias estava fugindo, estava com medo e se escondeu em uma caverna. Mesmo depois de uma grande vitória Elias teve medo e se escondeu, e Deus foi ao seu encontro.
Deus perguntou a ele, "o que você está fazendo aqui", o que nos mostra que Deus estava com ele naquela caverna, Deus não deixou Elias sozinho.
Assim também acontece conosco, mesmo depois de vermos as obras de Deus se realizando em nossa vida, temos momentos de medo, nos escondemos em nossas cavernas para fugir das responsabilidades e Deus vai conosco, Deus não nos deixa só e nos chama para fora, para enfrentarmos nossos medos, nossas angústias, nossos inimigos.
Talvez hoje você esteja escondido em uma caverna de medos, pensando estar só, mas Deus está contigo e te chama para sair e vencer seus medos.
Ouça a voz do Senhor e se levante para viver um dia de vitórias!

"He went into a cave and spent the night And the word of the Lord came to him:. What are you doing here, Elijah?"
Elijah was fleeing, he was afraid and hid in a cave. Even after a great victory Elijah was afraid and hid himself, and went to meet his God.
God asked him, "what are you doing here", which shows us that God was with him in that cave, God has not left himself Elijah.
So it is with us even after we see the works of God is doing in our lives, we have moments of fear, we hide in our caves to escape the responsibilities and God goes with us, God does not leave us alone and calls us out to we face our fears, our anxieties, our enemies.
Maybe today you're hiding in a cave of fear, thinking being alone, but God is with you and calls you to go out and conquer your fears.
Listen to the voice of the Lord and stand to live a day of victory!

segunda-feira, 10 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 10/02/2014 (Thought for the day 10/02/2014)

"Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã."
O dia amanhece e com ele os seus desafios, suas lutas, suas dificuldades. A cada amanhecer sabemos que enfrentaremos gigantes e tempestades.
Mas quando temos a certeza de que Deus está conosco, levantamos sabendo que a vitória é certa, logo pela manhã seremos visitados por Deus, e não temeremos o mal.
Que hoje você tenha em seu coração a certeza de que seu dia será maravilhoso, que você tenha um dia de vitórias, conquistas, realizações.
Deus está te visitando esta manhã e te dizendo; filho meu não temas, filha minha não temas, eu estou contigo e te farei mais do que vencedor.
Confie nas promessas de Deus, viva hoje o melhor dia da sua vida.

"God comes to your aid since the break of day."
The day dawns and with it your challenges, your struggles and your difficulties. Every morning we know that we face giant and storms.
But when we are sure that God is with us, we raised knowing that victory is certain, in the morning we will be visited by God and not fear evil.
Today you have in your heart to make sure that your day will be wonderful, you have a day of victories, achievements, accomplishments.
God is visiting you this morning and telling you, fear not my son, my daughter not afraid, I am with you and will bring you more than a conqueror.
Trust in God's promises, live today the best day of your life.

domingo, 9 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 09/02/2014 (Thought for the day 09/02/2014)

"Mas quando você orar, vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, que está no secreto. Então seu Pai, que vê no secreto, o recompensará."
As vezes não temos forças para orar, para falar com Deus e achamos que se não falarmos nada Deus não olhará para nós, não virá ao nosso encontro.
Mas quando Jesus nos ensinou a orar ele nos mostrou que a oração muito mais do que palavras é a nossa atitude para com Deus.
É entrar no lugar secreto, é estar na presença de Deus, e Jesus nos ensina que o Pai nos vê em secreto.
Talvez seus dias estejam tão difíceis que você não consiga mais orar, talvez você já não tenha mais forças para abrir seus lábios e conversar com Deus, mesmo assim eu te convido hoje a ir para o seu lugar secreto e se entregar a Deus em oração.
Que Deus te visite na sua angústia quando não houverem palavras, e que na alegria você cante louvores a Deus. Amém.

"But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father who is in secret. Then your Father who sees in secret will repay you."
Sometimes we have no strength to pray, to speak to God and think that if we do not talk nothing God will not look for us, will not come to meet us.
But when Jesus taught us to pray, he showed us that prayer more than words is our attitude toward God.
You enter the secret place, is being in the presence of God, and Jesus teaches us that the Father sees us in secret.
May your days be so difficult that you can not pray anymore, maybe you no longer have the strength to open your mouth and talk with God, even so I invite you today to go to your secret place and surrender to God in prayer.
May God visit you in your distress when there are no words, and that the joy you sing praises to God. Amen

sábado, 8 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 08/02/2014 (Thought for the day 08/02/2014)

As nossas escolhas são como sementes que plantamos, elas geram frutos, frutos que inevitavelmente colheremos, sejam eles bons ou maus.
Algumas escolhas são boas no momento em que estamos plantando, nos fazem bem, nos sentimos felizes, mas seus frutos são de arrependimento, de sofrimento muitas vezes.
O que você tem plantado com as suas escolhas?
Quais são os frutos que tem colhido?
Hoje a minha oração é que Deus nos ensine a plantar o bem, a plantar o amor, e que estes sejam os frutos colhidos por nós para vivermos em paz com todos. Amém.

Our choices are like seeds we sow, they bear fruit, fruit that will inevitably reap, whether good or bad.
Some choices are good at the moment we are planting, we do well, we feel happy, but its fruits of repentance, suffering often.
What you have planted with your choices?
What are the fruits that have cropped?
Today my prayer is that God will teach us how to plant the right, to plant love, and these are the fruits for us to live at peace with everyone. Amen

sexta-feira, 7 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 07/02/2014 (Thought for the day 07/02/2014)

As vezes sentimos um aperto no peito, uma saudade dos amigos que estão longe, saudades de quem amamos e não podemos ter por perto, e esta saudade até nos entristece.
Somos levados em pensamentos para perto destas pessoas e por um momento tudo o que queremos é ir ao encontro delas, ganhar um abraço, poder ver que aqueles a quem amamos estão bem.
Deus sente isto todas as vezes que nos distanciamos dEle, todas as vezes que nos esquecemos de falar com Ele.
Não deixe Deus sentir saudades suas, esteja perto do Pai e deixe que Deus esteja sempre perto de você.

Sometimes we feel a tightness in our chest, a longing of friends that are far, whom we love and homesick for can not be around, and this makes us sad longing.
We are led to thoughts close to these people and for a moment all we want is to meet them, get a hug, to see that those we love are fine.
God feels it every time we move away from Him, all the times that we forget to talk to Him.
Do not let God have longing for you, is close to the Father and let God be always near you.

quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 06/02/2014 (Thought for the day 06/02/2014)

"Para cada manhã há um milagre de Deus."
Eu acredito nos milagres de Deus, acredito na intervenção e na interferência divina.
Mas o que é preciso para que os milagres aconteçam?
Precisamos ter fé que para Deus tudo é possível, acreditar que mesmo que aos nossos olhos não haja mais solução, aos olhos de Deus é possível.
Qual é o milagre que você precisa hoje? Feche os olhos agora e tenha fé que Deus irá realizar em sua vida.
A minha oração hoje é para que os milagrs de Deus te alcancem, para que você seja surpreendido pela graça do Pai.
Que hoje seja um dia de milagres em sua vida. Atreva-se a crer!

"Each morning there is a miracle of God."
I believe in the miracles of God, believe in divine intervention and interference.
But what it takes to make miracles happen?
We must have faith that with God everything is possible, believe that even in our eyes there is no solution in the eyes of God is possible.
What is the miracle you need today? Close your eyes now and have faith that God will accomplish in your life.
My prayer today is for God milagrs reach you, so you'll be surprised by the grace of the Father
May today is the day of miracles in your life. Dare to believe!

quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014

DE REPENTE TRINTA

"O tempo passa, o tempo voa, e a poupança Bamerindus continua numa boa..."
Se você cantou a musica enquanto lia significa que também já está com mais de trinta anos... rs.
Brincadeiras a parte, parece que foi ontem quando eu tinha dez anos de idade e sonhava em ser um policial, um pouco depois eu estava com quinze anos de idade sonhando em ser um jogador de futebol...
E o tempo ia passando, correndo como um atleta incansável, rumo ao final da corrida que se chama vida.
Cheguei aos vinte anos e a maioria dos meus sonhos não se realizaram, e muitos outros sonhos se projetaram em minha mente, novos rumos, novos objetivos...
De repente cheguei aos trinta e vi que tudo o que tinha feito era passado, e eu ainda precisava escrever o meu futuro.
Aos trinta eu aprendi algumas coisas, uma delas é que o tempo não para, ele não espera você se recuperar de um trauma, ele não espera você se levantar após uma queda.
Então meu primeiro conselho para você é: Não perca tempo, se a vida for dura com você, seja mais duro, quando cair, levante-se rapidamente, se viver uma grande decepção, entregue nas mãos de Deus e continue caminhando.
Outra coisa que aprendi nestes trinta anos é que de repente tudo pode mudar, para melhor ou para pior a vida pode mudar, e o nosso futuro depende de circunstâncias alheias as nossas vontades, então quando a vida mudar mude com ela, não fique lembrando como era melhor no passado, faça o presente o melhor tempo da sua vida.
E o mais importante que aprendi aos trinta anos, Deus sempre estará do seu lado, não importa o que aconteça. Deus ama a todos nós da mesma maneira, independente do que fazemos para Ele, o seu amor e a sua graça está sobre nossas vidas e o fato de irmos para uma igreja, orarmos e jejuarmos não nos faz melhor que ninguém, apenas mostra a nossa obediência a Deus.
Coisas boas acontecem as pessoas boas e más,  coisas ruins acontecem a pessoas boas e más, e o que diferencia os que estão em Cristo é a maneira como reagimos as situações que acontecem conosco...
Filipenses 4:12 e 13 - "Sei o que é passar necessidade e sei o que é ter fartura. Aprendi o segredo de viver contente em toda e qualquer situação, seja bem alimentado, seja com fome, tendo muito, ou passando necessidade.
Tudo posso naquele que me fortalece."
Talvez ainda falte bastante para você chegar aos trinta, talvez você tenha passado há algum tempo, mas estes conselhos sempre são validos, a todos e em todo tempo.
Que você seja um homem ou uma mulher que serve a Deus nesta geração, sabendo que Deus estará conosco todos os dias de nossa vida até a consumação dos tempo!

Pensamento do dia 05/02/2014 (Thought for the day 05/02/2014)

"Assim, fixamos os olhos, não naquilo que se vê, mas no que não se vê, pois o que se vê é transitório, mas o que não se vê é eterno."
Quando nós olhamos para a nossa vida percebemos que existem muitas situações para resolvermos, nem sempre estamos onde queremos, as vezes acontecem coisas que são alheias a nossa vontade e em um piscar de olhos tudo muda, temos que fazer novos planos, fazer novas escolhas.
Talvez você tenha recebido uma noticia ruim, talvez você esteja passando por momentos difíceis em sua vida, mas se você olhar para o céu, se olhar para Deus verá a bondade do Pai, o amor que Ele tem por você e perceberá que com o tempo as coisas voltam ao seu lugar, a vida volta a seguir seu rumo, então olhe para o céu, olhe para Deus, não se prenda ao que deu errado, tenha fé em Deus e acredite no milagre, ainda que você não o veja, coloque os seus olhos no que é eterno e não se deixe abater com os problemas da vida.

"So we fix our eyes not on what is seen, but on what is not seen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal."
When we look at our lives we realize that there are many situations to resolve, we are not always where we want, sometimes things happen that are beyond our control and in a blink of an eye everything changes, we have to make new plans, make new choices.
You may have received a bad news, you may be going through difficult times in your life, but if you look at the sky, look to God will see the goodness of the Father, the love He has for you and realize that with time things return to their place, life resumes its course below, then look to the sky, look to God, not cling to what went wrong, have faith in God and believe in the miracle, yet you do not see, put your eyes on what is eternal and not be disheartened with life's problems.

terça-feira, 4 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 04/02/2014 (Thought for the day 04/02/2014)

"Os discípulos continuavam cheios de alegria e do Espírito Santo."
Os discipulos de Jesus enfrentavam perseguições, viviam momentos difíceis, muitos deles sendo julgados e acusados, eram excluídos da sociedade por acreditarem em Jesus, e muitos eram mortos por sua fé.
Mas em todo tempo vemos que o coração deles estava alegre, que eram felizes.
Talvez a sua vida esteja difícil, as lutas que você tem enfrentado estejam tirando a sua paz, talvez você esteja lendo e já não encontre mais motivos para sorrir, mas eu quero trazer ao seu coração uma mensagem de esperança, quero renovar suas forcas, te dar ânimo para enfrentar todas as lutas com alegria, sendo cheio do Espirito Santo, porque nós sabemos que a nossa tribulação é leve e momentânea, e não se compara com o que Deus tem preparado para nós.
Amados, o melhor de Deus virá, o milagre, o impossível, a vitória!
Alegre o seu coração hoje, com Cristo somos mais que vencedores! Aleluia!

"The disciples were still filled with joy and the Holy Spirit."
The disciples of Jesus faced persecution, lived difficult moments, many of them being judged and accused, were excluded from society because they believe in Jesus, and many were killed for their faith.
But at all times we see that their hearts were merry, that they were happy.
Maybe your life are difficult, the struggles you have faced are taking away your peace, maybe you're not already reading and find more reasons to smile, but I want to bring to your heart a message of hope, want to renew your forces, give you courage to face all the struggles with joy, being filled with the Holy Spirit, because we know that our light and momentary affliction is, and does not compare with what God has prepared for us.
Beloved, God's best will come, the miracle, the impossible victory!
Joyful your heart today with Christ we are more than conquerors!

segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 03/02/2014 (Thought for the day 03/02/2014)

Quando o dia amanhece, Deus já nos reservou o ar do amanhecer, o sol para nos aquecer, em alguns dias a chuva para molhar a terra e reafirmar conosco a sua aliança, a sua palavra de que jamais nos deixaria ou desampararia.
Deus pensou em tudo, nos momentos que você precisaria passar para chegar onde está hoje, nas pessoas que deveria conhecer, nos lugares por onde deveria caminhar.
Deus sempre está pensando em nós, e hoje Ele já preparou tudo para que seu dia tenha sentido, para que a sua vida valha a pena, para que amanhã você esteja pronto para as novidades que virão, Deus está cuidando de tudo, como Ele sempre fez.

When the day dawns, God has already booked the air of dawn, the sun to warm us, on some days the rain to wet the ground and reaffirm his covenant with us, his word that he would never leave us or forsake.
God thought of everything, at times you need to go to get where you is today, the people who should know, the places you should go.
God is always thinking of us, and now He has already prepared everything so that your day has meaning to your life worthwhile, so tomorrow you're ready for the news to come, God is taking care of everything as he always did.

domingo, 2 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 02/02/2014 (Thought for the day 02/02/2014)

"Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade."
Demonstrar o amor em atitudes, escolher viver uma vida de amor, fazer em favor do outro.
Estes foram os exemplos que Jesus nos deixou, está é a única maneira de nos parecermos como Ele é.
Esteja atento as oportunidades que Deus tem te dado de fazer o bem, de amar, de fazer a diferença.
Dedique mais tempo a ouvir as pessoas, declare palavras de amor, de amizade, de esperança.
Vamos fazer do mundo em que vivemos um lugar melhor, assim como a presença de Cristo transformou o ambiente por onde Ele passou.

"My little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth."
Demonstrate love in attitudes, choose to live a life of love, do in favor of another.
These were the examples that Jesus left us, this is the only way to seeming like he is.
Be aware of the opportunities that God has given you to do good, to love, to make a difference.
Spend more time listening to people, say words of love, friendship, hope.
Let's make the world in which we live a better place, just as Christ's presence transformed the environment through which he passed.

sábado, 1 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 01/02/2014 (Thought for the day 01/02/2014)

"E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".
A verdade é a palavra de Deus, Jesus nos ensinou que ele é o caminho a verdade e a vida.
Quais são as cadeias que ainda te prendem? O que te faz preso, o que tem roubado a sua paz?
A verdade liberta, e se ainda existe algo que julgamos ser mais forte que nós, eu te convido a buscar ajuda na palavra de Deus, pois nela seremos libertos.
Não viva preso no pecado, não viva preso na mentira, pelo amor de Deus confesse hoje seus pecados diante de Deus e seja liberto.
Hoje a minha oração é para que Deus nos tire do engano, para que a verdade nos liberte, para que haja em nós arrependimento das práticas que sabemos ser erradas.
Abra o seu coração para Deus e deixe Ele mudar sua vida hoje, viva com dignidade e não se esqueça que você até pode enganar as pessoas e pecar escondido, mas Deus está vendo você, e hoje ele te chama para ser livre!

"You will know the truth, and the truth will set you free."
The truth is the word of God, Jesus taught us that He is the way the truth and the life.
What are the chains that bind you yet? What makes you stuck, which have stolen your peace?
The truth liberates, and if there is still something we think is stronger than us, I invite you to seek help in God's word, because it will be freed.
Do not live trapped in sin, not stuck living a lie, for the love of God today confess your sins before God and be freed.
Today my prayer is that God will take us from deception, for the truth to set us free, so that there is in us repentance practices we know to be wrong.
Open your heart to God and let Him change your life today, live with dignity and do not forget that you can even fool people and hidden sin, but God is watching you, and today He calls you to be free!