terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 31/12/2013 (Thought for the day 31/12/2013)

Chegamos ao último dia do ano, momento de reflexão, de parar e pensar no que deu certo, fazer planos para mudar o que deu errado, tempo de sonhar com o ano novo, que começará amanhã.
Como é bom poder recomeçar a vida todos os anos, ter uma nova chance de atingir as metas, de conquistar nossos objetivos e realizar nossos sonhos.
O que você quer conquistar no ano que vem?
Talvez um carro, uma casa, um emprego ou até um relacionamento.
Mas quero te convidar a entregar nas mãos de Deus os seus planos, projetos e sonhos, pois sem Deus a vida não tem sentido.
Coloque Deus em primeiro lugar na sua vida, escolha ser o segundo e viva cada dia como se o ano estivesse começando.
Deus tem o melhor para todos e cada um de nós, apenas creia!

We got to the last day of the year, time for reflection, to stop and think about what went right, make plans to change what went wrong, time to dream of the new year which will begin tomorrow.
How nice to start life all year, have a new chance to achieve goals, to conquer our goals and realize our dreams.
What you want to win next year?
Maybe a car, a house, a job or even a relationship.
But I invite you to surrender to God your plans, projects and dreams, for without God life is meaningless.
Put God first in your life, be the second choice and live each day as if the year was beginning.
God has the best for each and every one of us, just believe!

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 30/12/2013 (Thought for the day 30/12/2013)

É tempo de ir em frente, caminhar passo a passo rumo ao nosso amanhã, de encontro ao nosso futuro.
Hoje é o dia em que podemos mudar a nossa história, reescrever a nossa vida, é o dia da grande mudança, da grande conquista, o dia em que podemos ser, fazer, vencer.
Não sabemos o que será de nós amanhã, mas hoje acordamos, levantamos e estamos vivos, por isso eu te chamo a olhar para o céu, agradecer a Deus a oportunidade de viver e fazer com que a sua vida valha a pena.
Não deixe para amanhã, seja feliz hoje, peça perdão hoje, viva hoje como se não houvesse amanhã.

It is time to move on, move step by step towards our tomorrow, against our future.
Today is the day that we can change our history, rewrite our life, is the day of great change, of great achievement, the day that we can be, do, win.
We do not know what will become of us tomorrow, but today woke up, got up and we are alive, so I call you to look at the sky, thank God for the opportunity to live and make your life worthwhile.
Do not leave for tomorrow, be happy today, ask forgiveness today, live today like there is no tomorrow.

domingo, 29 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 29/12/2013 (Thought for the day 29/12/2013)

"Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade, humildade e o domínio próprio.
E contra essas coisas não existe lei. As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza."
Que o fruto do Espirito esteja em nós, direcionando nossas vidas, nos levando a uma vida de amor.
Que hoje Deus aperfeiçoe em nossa vida tudo aquilo que precisa ser aperfeiçoado, que Ele tenha total liberdade de moldar nossa vida para sermos como Jesus.
Estenda a mão para o seu próximo, abrace seus amigos, de um sorriso para os que estão a sua volta, mostre ao mundo que ainda existe amor, que ainda existe esperança e que juntos poderemos mudar a história uns dos outros.
Ame verdadeiramente, não um amor de palavras, mas um amor de atitude, e seja feliz pois esta é a vontade de Deus para nós. Amém.

"But God's Spirit produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, humility and self-control. And against such things there is no law.
Persons who belong to Christ Jesus have crucified the their human nature, with all the passions and desires of that nature."
The fruit of the Spirit is in us, directing our lives, leading us to a life of love.
That today God perfect in our life everything that needs to be perfected, that He has freedom to shape our lives to be like Jesus.
Reach out to your neighbor, hug your friends, a smile to those around you, show the world that love still exists, and that there is hope that together we can change the story to each other.
Love truly, not a love of words, but an attitude of love, and be happy because this is the will of God for us. Amen

sábado, 28 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 28/12/2013 (Thought for the day 28/12/2013)

Faltam poucos dias para que o ano termine, logo o ano de 2013 será apenas uma lembrança que levaremos conosco.
E quais são as lembranças que você irá levar deste ano?
Muitos de nós vivemos um ano difícil, passamos por traumas, lutas e tristezas. Mas também estou certo que vivemos momentos de alegria, paz e felicidade.
Assim é a vida, um equilíbrio em uma balança entre situações boas e ruins, e só depende de nós a maneira como viveremos.
Escolha viver com Jesus, enfrentar os desafios que a vida nos apresenta com a certeza de que em Cristo somos mais que vencedores, e que no final tudo vai ficar bem, se ainda não estiver tudo bem é porque não chegou o final.
Que hoje seja o melhor dia da sua vida em nome de Jesus!

In a few days the year ends, then the year 2013 will be just a memory to take with us.
And what are the memories you will take this year?
Many of us live a difficult year, we go through traumatic situations, struggles and sorrows. But I'm also sure that we live moments of joy, peace and happiness.
That's life, a balance on a balance between good and bad situations, and it just depends on the way we live.
Choose to live with Jesus, face the challenges that life presents us with the assurance that in Christ we are more than conquerors, and that in the end everything will be okay, if it is not okay because it is not the end came.
Today will be the best day of your life in Jesus' name!

sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 27/12/2013 (Thought for the day 27/12/2013)

O tempo tem o poder de transformar histórias, de mudar vidas, de esclarecer situações.
A cada minuto que passa escrevemos uma linha neste livro que chamamos vida, colocamos novas histórias para ilustrar e mostrar ao mundo quem somos.
E o que temos escrito?
Mais um dia, mais uma vez o tempo irá passar e o que escreveremos hoje depende muito de nós, de nossas atitudes, dos nossos erros e acertos.
Aproveite a oportunidade dada por Deus de estar vivo e faça com que cada linha seja escrita em amor, cada minuto seja gasto para ajudar a quem precisa de você, pois não sabemos quanto tempo termos para escrever o fim de nossas histórias. Amém.

Time has the power to change history, to change lives, to clarify situations.
Every minute that passes a line written in this book we call life, we put new stories to illustrate and show the world who we are.
And what we have written?
Another day, again time will pass and we will write today depends a lot of us, our attitudes, our mistakes and successes.
Take the opportunity given by God to be alive and have each line is written in love, every minute is spent to help those who need you, because we do not know how long terms to write the end of our stories. Amen.

quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 26/12/2013 (Thought for the day 26/12/2013)

Quais são as pessoas mais importantes da sua vida?
O que você faria por amor a elas?
Sabemos que o amor nos move a fazer coisas que nós mesmos não sabíamos que eramos capazes de fazer, e Deus nos amou assim, dando o melhor dEle para nós, dando seu filho Jesus.
Amados, Deus nos ama como somos, e a única coisa que Ele quer de nós é o nosso amor, a Ele e ao nosso próximo.
Eu oro para que o amor de Deus encha os nossos corações com atitudes de bondade, e que eu e você sejamos mensageiros deste amor.
Que hoje você faça o melhor que puder para fazer feliz àqueles que estão perto de você.

What are the most important people in your life?
What would you do for love of them?
We know that love moves us to do things that we ourselves do not know that we were able to do, and God so loved us, giving Him the best for us, giving his son Jesus.
Beloved, God loves us as we are, and the only thing he wants from us is our love of Him and our neighbor.
I pray that God's love fill our hearts with attitudes of kindness, we are messengers of love.
That today you do the best you can to make happy those who are near you.

quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 25/12/2013 (Thought for the day 25/12/2013)

É Natal! Jesus está fazendo aniversário hoje, vamos dar parabéns ao Senhor!
Que neste Natal você sinta o amor e carinho de um Deus que te ama tanto que veio viver entre nós para nos salvar.
Agradeça a Deus nesta data, se for possível não peça nada, apenas apresente diante dEle um coração agradecido, feliz e puro.
Que Jesus nasça em nossos corações todos os dias.
Leve esta mensagem para todos, é Natal, nasceu o Cristo de Deus que irá salvar nossas vidas!
Feliz aniversário Jesus!

It's Christmas! Today is Jesus' birthday, let's congratulate the Lord!
This Christmas you feel the love and affection of a God who loves you so much that He came to live among us to save us.
Thank God today, if you can not play anything, just present before him a grateful heart, happy and pure.
Jesus is born in our hearts every day.
Take this message to all, it's Christmas, the Christ of God was born, he will save our lives!
Happy Birthday Jesus!

terça-feira, 24 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 24/12/2013 (Thought for the day 24/12/2013)

Nesta época do ano nós começamos a nos preparar para as festas, comprar presentes, desejar as pessoas um feliz natal.
Mas o que estamos comemorando? O que estamos dizendo as pessoas quando desejamos um feliz natal?
Esta data foi escolhida para comemorarmos o nascimento do Cristo de Deus, de Jesus. Quando desejamos um feliz natal estamos desejando um feliz nascimento de Jesus na vida das pessoas.
Quando você desejar um feliz natal para o seu próximo, deseje com alegria, com felicidade, com a certeza de que Jesus nasceu em seu coração e nascerá no coração daqueles que ainda não o conhecem verdadeiramente.
Jesus nasceu, é natal, glórias a Deus!

This time of year we begin to prepare for the holidays, buying gifts, wish people a Merry Christmas.
But what are we celebrating? What we are telling people when we wish a merry christmas?
This date was chosen to commemorate the birth of the Christ of God, Jesus. When we wish a merry christmas we are wishing a happy birth of Jesus in people's lives.
When you wish a Merry Christmas to your neighbor wishes with joy, with happiness, with the certainty that Jesus was born in your heart and be born in the hearts of those who still do not truly know.
Jesus was born, it's christmas, glory to God!

segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 23/12/2013 (Thought for the day 23/12/2013)

Nossa vida é uma estrada, e muitas vezes tentamos encontrar atalhos que nos levem mais rápido ao nosso destino, outras vezes estacionamos e ficamos parados esperando que as estações mudem, que o tempo passe, e ainda há momentos que cansamos e queremos voltar no meio do caminho.
Em que fase da vida você está? Será que hoje você acordou e pensou em desistir?
Amados, por mais difícil que pareça, de o próximo passo, siga em frente, sem atalhos, pois no final da jornada Deus irá mostrar a todos e a cada um de nós que valeu a pena cada passo.

Our life is a highway, and often try to find shortcuts that take us to our destination faster, sometimes parked and stood waiting for the seasons to change, time to pass, and there are still moments that get tired and want to go back in the middle of path.
What stage of life are you? Would you woke up today and thought about giving up?
Beloved, as difficult as it may seem, to the next step, go ahead, no shortcuts because at the end of the journey God will show each and every one of us it was worth every step.

domingo, 22 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 22/12/2013 (Thought for the day 22/12/2013)

De repente a vida muda, o que gostamos não é o que gostávamos há alguns anos, nossos amigos já não são os mesmos, mudamos de emprego, de cidade, tudo o que era já não é mais.
Mas algo jamais mudará, o amor de Deus por nós, ainda que estejamos fazendo tudo errado, ainda que nossos passos sejam falhos, o amor dEle não muda.
Se hoje a sua vida não esta como você quer, saiba que em um momento tudo pode mudar, confie em Deus e não pergunte porque, mas diga a Deus eis—me aqui, usa a minha vida e cumpra seus planos.
Que hoje seja o dia da grande virada em sua vida.

Suddenly life changes, what we liked and did not like a few years ago, our friends are no longer the same, change of employment, city, all that was is no longer.
But one thing will never change, God's love for us, even though we are doing it all wrong, though our steps are flawed, His love does not change.
If today your life is not how you want, know that in a moment everything can change, trust in God and do not ask why, but tell God here I am, using my life and fulfill their plans.
Today is the day of the big turning point in your life.

sábado, 21 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 21/12/2013 (Thought for the day 21/12/2013)

"Um homem sozinho pode ser vencido, mas dois conseguem defender-se. Um cordão de três dobras não se rompe com facilidade."
Somos uma família, a família de Cristo, irmãos filhos de um Pai de amor e temos que nos unir também em amor.
Amados, esta é a vontade de Deus, andarmos juntos, caminharmos em direção ao alvo que é Cristo, juntos para que ninguém se perca, para que ninguém caia.
Eu te convido hoje a estender a mão àqueles que estão mais fracos, carregar nos braços se assim for preciso, para que o nome do Senhor seja engrandecido em nossas vidas, para que unidos possamos vencer todos os obstáculos que a vida nos impõe.
Conte comigo, e tenha a certeza de que eu também contarei com vocês.

"Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken."
We are a family, the family of Christ, brothers sons of a loving Father and we have also come together in love.
Beloved, this is the will of God, we walk together, walk towards the target which is Christ together so that any should perish, lest anyone fall.
I invite you today to reach out to those who are weaker, carry arms if it necessary, so that the name of the Lord be magnified in our lives, so that together we can overcome all obstacles that life imposes on us.
Tell me, and be sure that I also tell with you.

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 20/12/2013 (Thought for the day 20/12/2013)

"Então Jesus, parando, mandou que lho trouxessem; e, chegando ele, perguntou-lhe, Dizendo: Que queres que te faça? E ele disse: Senhor, que eu veja."
Jesus pergunta hoje a você, o que queres que eu te faça?
Ele sabe tudo o que você precisa, sabe da sua situação, sabe o que te fará bem, mas mesmo assim, Ele quer ouvir da sua boca o que você deseja.
Fale para Ele o que você quer, Deus é um Pai de amor e jamais negará ajuda a um filho.
A minha oração hoje é que Deus supra cada uma das suas necessidades em Cristo Jesus. Amém

"And Jesus, stopping, gave orders that he was to come to him, and when he came near, he said to him,What would you have me do for you? And he said, Lord, that I may be able to see again."
Jesus asks you today, what you want me to do?
He knows everything that you need, He know your situation, know that you will do well, but even so, he wants to hear from your mouth what you want.
Tell Him what you want, God is a loving Father and will never refuse to help a child.
My prayer today is that God above each of your needs in Christ Jesus. amen

quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 19/12/2013 (Thought for the day 19/12/2013)

Todos os dias temos a chance de um recomeço, a chance de fazer as coisas certas, de fazer com que a vida valha a pena.
Talvez você não esteja feliz com sua situação, a rotina pode ter tirado suas forças, seus sonhos se transformaram em pesadelos.
Mas hoje é um novo amanhecer, uma nova oportunidade que Deus te deu para mudar, para recomeçar, para ser feliz.
Converse com Deus, conte a ele os seus medos, seus problemas e suas dores. Ele irá te ajudar a mudar sua história.
Hoje eu oro por um recomeço em sua vida, pra que tudo de certo, para que você seja feliz.
Que Deus venha ao nosso encontro e mude a nossa história. Amém.

Every day we have a chance for a fresh start, a chance to make things right, to make life worthwhile.
Maybe you're not happy with your situation, the routine may have taken your forces, your dreams turned into nightmares.
But today is a new day, a new opportunity that God has given you to change, to start, to be happy.
Talk to God, tell him your fears, your problems and your pain. He will help you change your story.
Today I pray for a new beginning in your life, right to everything, so you'll be happy.
God comes to meet us and change our history. Amen

quarta-feira, 18 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 18/12/2013 (Thought for the day 18/12/2013)

"Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam".
Deus tem o melhor para a sua vida, os planos de Deus para você são planos de um Pai que ama seus filhos, que cuida.
Talvez você me pergunte, mas porque minha vida não está como eu queria? Porque tenho vivido dias tão difíceis se Deus me ama?
Quero compartilhar algo com você hoje, minha vida mudou totalmente quando eu verdadeiramente entreguei meus caminhos a Deus. Quando eu decidi acreditar no impossível.
Hoje eu oro por você, para que a sua entrega seja verdadeira, para que o amor e a bondade de Deus te alcancem, para que a sua vida mude para melhor e você viva os sonhos de Deus. Não desista, não pare no meio do caminho, Deus tem o melhor pra ti. Creia nesta verdade!

"No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him."
God has the best for your life, God's plans for you are plans of a Father who loves his children, who cares.
Maybe you ask me, why my life is not how I wanted? Why I have lived so difficult days if God loves me?
I want to share something with you today, my life totally changed when I truly gave my ways to God. When I decided to believe in the impossible.
Today I pray for you, so that your delivery is true, that the love and goodness of God to reach you, so that your life changes for the better and you live the dreams of God. Do not give up, do not stop halfway, God has the best for you. Believe in this truth!

terça-feira, 17 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 17/12/2013 (Thought for the day 17/12/2013)

"Pois o que faço não é o bem que desejo, mas o mal que não quero fazer, esse eu continuo fazendo."
Todos os dias nós lutamos contra os nossos desejos, contra a nossa vontade, contra as influências do mundo, contra o pecado.
Pensamos em fazer o que é certo e nos vemos fazendo o que é errado, nossa vontade é uma e nossa atitude é outra.
O que fazer diante disso?
A resposta está em Jesus, e a Bíblia diz que não devemos pecar, mas se pecarmos temos um advogado que intercede por nós junto ao Pai.
Não importa qual foi o seu erro, se arrependa hoje e viva de uma maneira diferente, viva sem o peso do pecado, viva pra Jesus!

"For what I do is not the good I want, but the evil I do not want to do this I keep on doing."
Every day we fight against our wishes, against our will, against worldly influences against sin.
We believe in doing what is right and doing what we see is wrong, our will is one and our attitude is another.
What to do about it?
The answer is in Jesus, and the Bible says that we should not sin, but if we sin we have an lawyer who intercedes for us with the Father
No matter what was your error, repent today and live differently, live without the burden of sin, living for Jesus!

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 16/12/2013 (Thought for the day 16/12/2013)

"Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós, Fazendo sempre com alegria oração por vós em todas as minhas súplicas."
Como é bom saber que temos amigos que oram por nós, que pensam em nós e se importam conosco.
Em minhas orações apresento a vida de cada um de vocês que leem estas mensagens, agradecendo a Deus pela sua vida, por mais um dia ter a oportunidade de ler, de estar vivo, de amar.
Que hoje o seu dia seja abençoado, que você sinta a leveza da graça de Deus, que você dê o seu mais belo sorriso, Deus é contigo, você e Deus formam um time incrível. Sorria para a vida, seja muito feliz em nome de Jesus!"

"I thank my God every time I remember you.
In all my prayers for all of you, I always pray with joy."
How good to know we have friends who pray for us who believe in us and care about us.
In my prayers I present the life of each of you who read these messages, thanking God for your life, for one day have the opportunity to read, to be alive, to love.
That today your day be blessed, you feel the lightness of the grace of God, you take your most beautiful smile, God is with you, you and God make an incredible team.
Smile for life, is very happy in Jesus' name!

domingo, 15 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 15/12/2013 (Thought for the day 15/12/2013)

"Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam"
Grandes coisas acontecerão em sua vida. Sonhos serão realizados, objetivos serão conquistados, planos serão concretizados.
Acredite, Deus irá realizar grandes coisas em sua vida nesta semana, Ele irá abrir o mar das circunstâncias negativas, e te fará atravessar diante delas. Deus te dará aquilo que você tem pedido a Ele, a sua oração chegou ao trono da graça e Ele está se movendo ao seu favor.
Permita que o Senhor faça em sua vida tudo aquilo que Ele tem sonhado e planejado para você, tenha a própria vida de Cristo, você já venceu o mundo!

"No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him"
Great things happen in your life. Dreams are realized, goals are achieved, plans will be realized.
Believe me, God will accomplish great things in your life this week, he will open the sea of ​​negative circumstances, and you will pass through before them.
God will give you what you have asked Him, and your prayer came to the throne of grace and He is moving in your favor.
Allow the Lord to do in your life all that He has dreamed and planned for you, has the life of Christ, you have conquered the world!

sábado, 14 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 14/12/2013 (Thought for the day 14/12/2013)

"Mas, quanto a você, Ele encherá de riso a sua boca e de brados de alegria os seus lábios."
O Senhor escolheu um dia para transformar seu choro em riso, sua tristeza em alegria, Ele escolheu um dia para ser chamado "o dia da vitória", e esse dia é hoje!
Deus te chama para celebrar, para cantar louvores, pois hoje o seu milagre chegará, hoje você verá a boa mão do Senhor em seu favor.
Se os seus olhos não conseguem enxergar, apenas creia, se a vitória parece distante, confie, se estiver difícil de caminhar, chame Jesus, Ele hoje virá sem demora ao seu encontro.
Que hoje o seu sorriso mostre ao mundo como é bom ter um Deus de amor! Amém.

"But as for you, He will fill your mouth with laughter and shouts of joy your lips."
The Lord chose one day to turn your tears to laughter, your sadness into joy, He chose a day to be named "Victory Day", and that day is today!
God calls you to celebrate, to sing praises because your miracle will come today, today you will see the hand of the Lord in your favor.
If your eyes can not see, just believe, if victory seems distant, trust, it is difficult to walk, call Jesus today He will come to meet without delay.
That today your smile show the world how good it is to have a God of love! Amen

sexta-feira, 13 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 13/12/2013 (Thought for the day 13/12/2013)

Eu não sei quais são as dificuldades que você está enfrentando, eu não sei qual é a sua luta, nem o tamanho da sua dor.
Mas Deus sabe, Ele te conhece e está vindo para te salvar, não perca a fé, não se desespere, chame o Senhor assim como Pedro o chamou quando estava afundando nas águas, e Jesus estendeu sua mão e o salvou.
Chame o Senhor Jesus para te ajudar, tenha fé que sua situação mudará, que tudo ficará bem.
Amados, andando com Jesus eu aprendi que no final tudo vai dar certo, se ainda não deu certo é porque não chegou o final.
Que o Senhor venha ao teu encontro ainda hoje para te salvar. Amém.

I do not know what are the difficulties you are facing, I do not know what is your fight, not the size of your pain.
But God knows, and He is coming to save you, do not lose faith, do not despair, call the Lord like Peter has called when he was sinking in the waters, and Jesus stretched forth his hand and saved.
Call the Lord Jesus to help you, have faith that your situation will change, everything will be fine.
Beloved, walking with Jesus I learned that in the end everything will work out if you have not worked is because it has not reached the end.
The Lord comes to meet you today to save you. Amen

quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 12/12/2013 (Thought for the day 12/12/2013)

"Disseram-lhe, pois, os outros discípulos: Vimos o Senhor. Mas ele disse-lhes: Se eu não vir o sinal dos cravos em suas mãos, e não puser o dedo no lugar dos cravos, e não puser a minha mão no seu lado, de maneira nenhuma o crerei."
Quantas vezes nós deixamos de acreditar no que sabemos ser verdade, quantas vezes nossa razão nos faz como tomé e não acreditamos em Deus, no poder da ressurreição.
Tantas coisas acontecendo em nossa vida, umas boas e outras ruins, muitas pessoas nos desanimam, nos acusam, tentam roubar nossos sonhos.
Mas hoje eu te convido a olhar para Jesus, e crer que o poder que o ressuscitou opera sobre sua vida, e nada poderá impedir o Senhor de cumprir tudo o que Ele sonhou para você, Creia!

"So the other disciples said to him, We have seen the Lord. But he said to them, If I do not see in his hands the print of the nails and put my finger into the print of the nails, and if I do not put my hand into his side, I will never have belief."
How often we fail to believe what we know to be true, as many times as our reason makes us Thomas and not believe in God, the power of the resurrection.
So many things happening in our life, some good and some bad, many people discouraged us, accuse us, trying to steal our dreams.
But today I invite you to look to Jesus, and believe that the power that raised him operate on his life, and nothing can hinder the Lord fulfill all that he dreamed for you, Believe!

quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 11/12/2013 (Thought for the day 11/12/2013)

Deus nunca te deixará só, Ele sempre estará ao seu lado para te abraçar e te amparar quando a vida estiver difícil, para te fortalecer quando suas forças acabarem, para te dar vitórias em meio as lutas, para te fazer levantar e andar quando você precisar de um milagre.
Talvez você não esteja conseguindo sentir a presença de Deus em sua vida, e Deus tem mostrado o seu amor através de cada gesto de bondade daqueles que estão ao seu lado, Deus sempre usa pessoas para nos mostrar o quanto somos importantes, para nos alcançar e nos ajudar.
Esteja atento hoje, Deus quer se revelar a você através das palavras, gestos e atitudes dos homens, você nunca estará só.
Que hoje seja um dia de vitórias e milagres em sua vida.

God will never leave you alone, He will always be by your side to hold you up and support you when life is difficult, to streng then your forces when you run out, to give you won through the struggles, to make you stand up and walk when you need a miracle.
Perhaps you are unable to feel the presence of God in your life, and God has shown his love through every gesture of kindness from those who are on your side, God always uses people to show us how important we are to reach us and help us.
Be aware today, God wants to reveal to you through words, gestures and attitudes of men, you will never be alone.
Today is a day of victories and miracles in your life.

terça-feira, 10 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 10/12/2013 (Thought for the day 10/12/2013)

O amor de Deus nos alcança todos os dias através dos gestos de bondade das pessoas enviadas por Ele para nos ajudar, nos apoiar, nos dar suporte quando as cargas estão pesadas, nos dar carinho e companhia nos momentos de tristeza e carência.
Deus usa a nossa vida em resposta as orações dos nossos irmãos, Ele usa os nossos irmãos em resposta as nossas orações, de modo que nenhuma oração fica sem resposta.
Do que você está precisando hoje? Como posso te ajudar? Como posso ser a resposta de Deus para sua vida?
Se pergunte hoje como você pode alcançar o seu próximo com o amor de Deus e não se preocupe, Deus te alcançará através da vida de alguem.
Ame a Deus e ao seu próximo, este é o caminho para a felicidade.

The love of God reaches us every day through acts of kindness from people sent by God to help us, give us support when loads are heavy, give us love and companionship in times of sorrow and need.
God uses our life in answer to the prayers of our brothers, He uses our brothers in answer to our prayers, so that no prayer goes unanswered.
What you need today? How can I help you? How can I be God's answer for your life?
If you ask today how you can achieve your neighbor with the love of God and do not worry, God will reach you through the life of someone.
Love God and your neighbor, this is the way to happiness.

segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 09/12/2013 (Thought for the day 09/12/2013)

"Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas."
Amados, Deus nos ajuda a cada amanhecer com nossas cargas. Ele nos dá suporte para conseguirmos caminhar, para irmos em frente, para avançarmos.
Não sei como anda a sua vida, mas sei o que Deus pode fazer, e não tenho dúvidas de que Ele já tem feito.
Não importa o tamanho do deserto que você terá que enfrentar, Deus já preparou o alimento, a água, as vestes e Ele mesmo vai a sua frente abrindo caminho.
Olhe a sua volta e veja tudo o que Deus preparou para o seu dia de hoje, veja a grandeza do seu Deus, agradeça a Ele por sua vida e por mais uma oportunidade de fazer com que ela valha a pena.

"Blessed be the Lord, God, our Savior, who daily bear our burdens."
Beloved, God help us each morning with our loads. He supports us to get to walk, to go ahead to proceed.
I do not know how is your life, but I know what God can do, and I have no doubt that he has already done.No matter the size of the desert you will face, God has already prepared the food, water, clothes, and he even goes in front leading the way.
Look around and see all that God has prepared for your day, see the greatness of your God, thank Him for your life and another chance to make it worth While.

domingo, 8 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 08/12/2013 (Thought for the day 08/12/2013)

Bom dia a todos!
Hoje eu quero orar por você, intercedendo ao Pai por sua vida, para que você seja alcançado pelas mãos de Deus e sua vida seja transformada.
Eu oro a Deus neste momento para que os seus problemas sejam resolvidos, suas lágrimas sejam enxugadas, suas dores sejam saradas, seus medos se transformem em coragem.
Eu oro por você que está pedindo a Deus uma resposta. Que eu seja a resposta de Deus para sua vida, que esta oração te alcance, que destrua o que te faz mal e reconstrua te fazendo sentir o amor, carinho e cuidado de Deus por sua vida.
Deus te ama e por sua causa me coloco de joelhos diante do Pai.
Tenha um dia abençoado, aproveite cada instante deste dia e seja muito feliz!
Amo sua vida, você é importante para mim, vocês são muito importantes para Deus. Amém.

Good morning everyone!
Today I want to pray for you, interceding for your life, for you to be reached by the hands of God and your life are transformed.
I pray to God this time so that your problems are solved, your tears are wiped away, your pains are healed, your fears are transformed into courage.
I pray for you that you are asking God for an answer. I is God's answer to your life, that this prayer reach you, to destroy what makes you evil and rebuild making you feel the love, affection and care of God for your life.
God loves you and because of you I put my knees before the Father.
Have a blessed day, enjoy every moment of this day and is very happy!
I love your life, you are important to me, you are very important to God. Amen.

sábado, 7 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 07/12/2013 (Thought for the day 07/12/2013)

Falta pouco para chegar o dia da sua vitória, faltam poucos passos até você conquistar seus objetivos.
Não desista agora, você já passou a parte mais difícil do caminho, espere em Deus.
Muitas vezes o cansaço nos faz pensar em parar, pensar em desistir.
Mas Deus sussurra em nosso ouvido que a espera valerá a pena, que tudo o que está acontecendo é para nos preparar para o grande dia, o dia em que conquistaremos os nossos objetivos e veremos as promessas de Deus se cumprindo em nossa vida.
Falta pouco, não desista.

Lack bit to get the day of his victory, missing a few steps until you conquer your goals.
Do not give up now, you've passed the hardest part of the way, wait on God.
Often tiredness makes us think about stopping, thinking about quitting.
But God whispers in our ear that the wait will be worth it, that whatever is happening is to prepare for the big day, the day we conquer our goals and see the promises of God being fulfilled in our lives.
Little miss, do not give up.

sexta-feira, 6 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 06/12/2013 (Thought for the day 06/12/2013)

Amanheceu, ganhamos da vida mais uma chance de mudar nossa história, de fazer tudo diferente, de fazer a diferença na vida das pessoas.
Hoje teremos oportunidades de escolher entre fazer o bem e o mal, de escolher por qual caminho andaremos, o que faremos diante das situações de nossa vida.
Tudo o que plantarmos nós iremos colher, e o que você tem plantado?
Não importa qual o tamanho do seu problema, entregue nas mãos de Deus, plante sementes de amor, de paz e alegria.
Viva como se hoje fosse o último dia de sua vida, viva sabendo que a última notícia não é a morte de Jesus, a última noticia é a sua ressurreição.
Eu profetizo que hoje o seu milagre vai chegar, hoje Deus vai te surpreender com sua bondade, hoje será o melhor dia da sua vida! Eu oro por você em nome de Jesus. Amém.

Dawned, we gain life one more chance to change our history, to do things differently, to make a difference in people's lives.
Today we will have opportunities to choose between good and evil, to choose which path to walk, what do we do about situations of our life.
Whatever we sow we will reap, and what you have planted?
No matter what the size of your problem, delivered into the hands of God, plant seeds of love, peace and joy.
Live as if today were the last day of your life, live knowing that the latest news is not the death of Jesus, the latest news is his resurrection.
I prophesy that today your miracle will come, today God will surprise you with His kindness, today will be the best day of your life! I pray for you in Jesus' name. Amen

quinta-feira, 5 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 05/12/2013 (Thought for the day 05/12/2013)

Qual é o grito do seu coração?
Qual é o clamor da sua alma?
A cura de uma enfermidade, um emprego, um milagre?
Deus te ouve, fale para Ele o que tem te feito sofrer, conte a Deus os seus medos, aflições e dores.
Não existem impossíveis para Deus, nem para aqueles que crêem em seu poder.
Hoje eu te convido a fechar os olhos e sentir Deus te abraçando, sentir o toque das mãos do Pai.
Deus vem para te salvar, atreva—se a crer!

What is the cry of your heart?
What is the cry of your soul?
The healing of an illness, a job, a miracle?
God hears you, tell Him what has made you suffer, tell God your fears, sorrows and pains.
There are no impossible for God, nor for those who believe in His power.
Today I invite you to close your eyes and feel God holding you, feel the touch of the hands of the God comes to save you, dare to believe!

quarta-feira, 4 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 04/12/2013 (Thought for the day 04/12/2013)

Quando tudo está bem, quando as coisas estão indo em seu caminho certo, eu me ajoelho e agradeço a Deus.
Quando tudo está errado, quando sinto medo e sofro, eu me ajoelho e peço ajuda para Deus.
Quando o dia começa eu me ajoelho para agradecer e pedir que o dia seja abençoado.
Quando o dia termina, eu me ajoelho e oro a Deus, agradeço por mais uma vez Ele me ajudar, proteger, perdoar e salvar.
Não importa o momento ou a necessidade, seja gratidão ou desespero, enquanto eu tiver forças minhas lutas serão vencidas de joelhos no chão, prostrado ao Deus vivo, orando por mim e por vocês que estão lendo, para que o Senhor nos abençoe, perdoe e proteja, em nome de Jesus. Amém.

When all is well when things are going your right way, I kneel and thank God.
When everything is wrong, and suffer when I feel afraid, I kneel and ask God for help.
When the day starts I kneel to thank and ask that the day be blessed.
When the day ends, I kneel and pray to God, thanks him for once again he help me, protect, forgive and save.
No matter the time or the need, either gratitude or despair, as I have strength my fights will be won on my knees, prostrate to the living God, praying for me and for you who are reading, that the Lord will bless us, and forgive protect, in Jesus' name. Amen

terça-feira, 3 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 03/12/2013 (Thought for the day 03/12/2013)

Assim diz o Senhor:
"Contenha o seu choro e as suas lágrimas, pois o seu sofrimento será recompensado"
Não chore mais, não sofra com este problema, com esta dificuldade, porque hoje a voz do Senhor vem ao teu encontro para te dizer que a suas orações foram ouvidas, e Ele está te respondendo com o poder de Suas mãos.Todo o sofrimento pelo qual você tem passado será recompensado pelo Senhor, Ele já te deu a vitória, apenas creia, levante-se e viva como um vencedor! Amém.

Thus saith the Lord:
"Restrain your crying and your tears, because your suffering will be rewarded"
Do not cry, do not suffer from this problem, with this difficulty, because today the voice of the Lord comes to meet you to tell you that your prayers were heard, and He is answering you with the power of His hand.
All the suffering that you have spent will be rewarded by the Lord, He gave you the victory, just believe, stand up and live like a winner! Amen

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 02/12/2013 (Thought for the day 02/12/2013)

Mais uma vez começamos a semana, com nossos planos, com nossos sonhos, com nossos objetivos.
Alguns de nós estão atravessando dias difíceis, dias de luta, dias de tribulação, outros estão vivendo dias incríveis, dias felizes, e assim é a vida.
Deus nos ensina na nossa dificuldade a sermos mais fortes, na nossa felicidade a compartilhar o pão, na nossa dor a sermos mais resistentes, sabendo que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus.
Amados, não sei como será o seu dia, mas uma coisa eu tenho certeza, Deus estará ao seu lado em todo o tempo, aprenda com Ele o que o Pai tem a te ensinar e viva hoje como se não houvesse um amanhã, faça do dia de hoje o melhor dia da sua vida, seja feliz, Deus te ama, e eu também.

Again we started the week with our plans, our dreams, our goals with.
Some of us are going through difficult days, days of fighting, days of tribulation, others are living amazing days, happy days, and so is life.
God teaches us in our difficulty to be stronger in our happiness to share the bread in our pain to be more resistant, knowing that all things work together for good to them that love God.
Beloved, do not know how your day will be, but one thing I'm sure God will be by your side at all times, learn from Him what the Father has to teach you and live today as if there were no tomorrow, make today the best day of your life, be happy, God loves you, and me too.

domingo, 1 de dezembro de 2013

Pensamento do dia 01/12/2013 (Thought for the day 01/12/2013)

Como você está hoje?
Está cansado, sobrecarregado com os problemas e as obrigações desta vida?
Pensando em desistir?
Talvez você tenha chorado e olhando para o céu tenha pedido a Deus que te socorra, e Deus ouviu a sua oração, Ele estende os braços nesta manhã e te chama para descansar nEle, confiar nEle e viver em paz, sabendo que o melhor está por vir, a felicidade foi feita para você, e a fase ruim passará.
Creia em Deus, você nasceu para vencer.

How are you today?
Are you tired, overwhelmed with problems and obligations of this life?
Thinking about quitting?
Maybe you have been crying and looking at the sky has asked God to relieve you, and God heard your prayer, he extends his arms this morning and calls you to rest in Him, trust Him and live in peace, knowing that the best is come, the happiness was made for you, and bad phase will pass.
Believe in God, you were born to win.

sábado, 30 de novembro de 2013

Pensamento do dia 30/11/2013 (Thought for the day 30/11/2013)

Apresente diante de Deus em oração tudo o que seu coração deseja, fale com o Pai quais são os teus planos, conte com a interferência e a intervenção divina na sua causa.
Deus estende seus braços para nós a cada manhã, para nós ajudar a vencer as dificuldades, Ele envia os seus anjos para nos ajudarem a vencer nossas batalhas diárias, para nós livrar do mal.
Que hoje você encontre anjos de Deus para te ajudar a conquistar, para te ajudar a vencer. Amém.

Come before God in prayer whatever your heart desires, talk with the Father, what are your plans, count on divine intervention and interference in your cause.
God extends his arms for us every morning to help us overcome the difficulties, he sends his angels to help us overcome our daily battles to deliver us from evil.
Today you find God's angels to help you conquer, to help you win. Amen

sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Pensamento do dia 29/11/2013 (Thought for the day 29/11/2013)

Bom dia!
Talvez você esteja lendo este pensamento antes do seu dia começar e eu quero te dizer algumas coisas.
A primeira é que Deus te ama muito e mais uma vez te deu a oportunidade de viver, então tenha um coração agradecido, comece o dia agradecendo a Deus esta oportunidade de viver.
Outra coisa que eu quero te dizer, eu não sei como sua vida está, quais são as dificuldades que você está enfrentando, mas eu sei que Deus pode te ajudar, e talvez Ele escolha fazer isto através das pessoas que estão ao seu lado. Portanto peça ajuda, converse, desabafe.
Se eu de alguma forma puder te ajudar, entre em contato comigo, envie um email para gabrielsena.adorador@gmail.com e vamos orar juntos.
Esta é a terceira verdade que eu quero te contar, você nunca estará só. Deus está contigo, Ele nunca vai te abandonar.
E se você estiver lendo isto a tarde, ou mesmo no final do dia, não se preocupe, ainda há tempo de receber os milagres de Deus em sua vida.
Estou orando por você antes que o sol nasça. Se prepare para um dia de vitórias, um fim de semana abençoado em nome de Jesus.
Beijos a todos e glórias a Deus.

Good morning! Maybe you are reading this thinking before your day starts and I want to tell you some things. The first is that God loves you very much and once again gave you the opportunity to live then have a grateful heart, start your day by thanking God for this opportunity to live. Another thing I want to tell you, I do not know how your life is, what are the difficulties you are facing, but I know that God can help you, and maybe he choose to do this through the people who are on your side. So ask for help, talk, break out. If I can some how help you, please contact me, send email to gabrielsena.adorador@gmail.com and we will pray together. This is the third truth I want to tell you, you will never be alone. God is with you, He will never leave you. And if you're reading this afternoon, or even at the end of the day, do not worry, there is still time to receive God's miracles in your life. I'm praying for you before the sun rises. Get ready for a day of victories, a blessed weekend in Jesus' name. Kisses to all and glory to God.

quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Pensamento do dia 28/11/2013 (Thought for the day 28/11/2013)

"O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã."
Deus quer colocar um sorriso em seus lábios hoje, Ele quer te mostrar que mesmo em meio a tempestade você pode sorrir, mesmo em meio a guerra você terá paz em seu espirito porque Deus está contigo.
Olhe para Ele, não pense que está só, a boa mão de Deus te cerca em um abraço, a voz doce do Pai te chama para caminhar com Ele!
Deus ainda não terminou a obra em sua vida, levante seu rosto e viva com a certeza de que tudo ficará bem!

"Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning."
God wants to put a smile on your lips today, He wants to show you that even amidst the storm you can smile even in the midst of war you will have peace in your spirit because God is with you.
Look at him, do not think that's just the good hand of God surrounds you in a hug, the sweet voice of the Father calls you to walk with Him!
God has not finished the work in your life, lift your face and live with the certainty that everything will be fine!

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Pensamento do dia 27/11/2013 (Thought for the day 27/11/2013)

Quando nosso coração está confuso, quando a vida não está caminhando como queriamos, quando tudo parece dar errado, quando a vida parece dizer não.
Deus vem e nos abraça, Ele nos diz sim, Ele nos diz como em um sussurro no ouvido: Vai dar tudo certo.
Tem lutas que parecem tão difíceis de passar, olhar para o futuro é tão difícil.
Mas hoje eu quero te encorajar a continuar a caminhada, com tropeços, com a poeira cobrindo o seu rosto, e com a certeza de que mesmo que não pareça, tudo se resolverá, mesmo que não pareça tudo dará certo por que é uma promessa do nosso Pai.

When our heart is confused, when life is not going as we wanted, when everything seems to go wrong, when life seems to say no.
God comes and hugs us, He tells us how in a whisper in the ear:  It'll be okay.
It struggles that seem so hard to pass, look to the future is so difficult.
But today I want to encourage you to continue to walk with setbacks,with dust covering your face, and with the certainty that it does not look the same, everything will be solved, even if it seems everything will be alright because it is a promise of our Father.

terça-feira, 26 de novembro de 2013

Pensamento do dia 26/11/2013 (Thought for the day 26/11/2013)

"Então Pedro saiu do barco, andou sobre a água e foi na direção de Jesus."
Jesus te chama hoje para descer do barco e andar com Ele sobre as águas, enfrentar o mar, enfrentar o medo, enfrentar seus problemas.
Nós pedimos a ajuda de Jesus em nossas orações, pedimos que ele nos ajude a vencer, e ouvimos Sua voz dizendo, venha, ande sobre as águas comigo, mas preferimos continuar no barco.
Enfrente aquilo que te deixa longe de Jesus e vá ao encontro dEle, seja ousado, não se acomode, não fique batendo palmas dentro do barco, coloque seus pés para fora, avance, Jesus está com você e se afundar Ele estará lá para te levantar.
Saia do barco e ande hoje sobre as águas!

"So Peter got out of the boat, walked on the water and came toward Jesus."
Jesus is calling you today to get off the boat and walk with Him on the water, facing the sea, facing fear, face your problems.
We ask the help of Jesus in our prayers, we ask that he help us win, and listen His voice saying, come, walk on the water with me, but prefer to continue on the boat.
Face what gets you away from Jesus and go to meet him, be bold, do not settle, do not be clapping inside the boat, put your feet out, go, Jesus is with you and drown He will be there to lift you up.
Exit the boat and walk on water today!

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Pensamento do dia 25/11/2013 (Thought for the day 25/11/2013)

"Então o anjo me mostrou o rio da água da vida que, claro como cristal, fluía do trono de Deus e do Cordeiro."
Amados, eu quero te dar uma ótima noticia, eu li a ultima página da Bíblia e vi que TUDO ficará bem no final.
Enquanto o final não chega podemos beber das águas que fluem do trono de amor do nosso Pai, podemos mergulhar no rio de Deus e confiar que tudo ficará bem.
Deus colocou pessoas em nossa vida para nos ajudar durante esta jornada rumo a vida eterna, e eu sou uma delas, quero que conte comigo, que converse comigo, que me tenha como um irmão que te ama, pois eu verdadeiramente amo a sua vida.
Tudo vai ficar bem, não se preocupe com os problemas que você vem passando, tudo vai ficar bem, eu li o capítulo final desta história.

"Then the angel showed me the river of water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and the Lamb"
Beloved, I want to give you a great news, I read the last page of the Bible and saw that EVERYTHING will be alright in the end.
While not reach the end we can drinking of the water flowing from the throne of our Father's love, we can dive into the river of God and trust that everything will be fine.
God has placed people in our lives to help us during this journey toward eternal life, and I am one of them, I want to tell me, who talk to me, I am your brother who love you, I truly love your life.
Everything will be alright, do not worry about the problems you've been going, everything will be fine, I read the final chapter of this story.

domingo, 24 de novembro de 2013

Pensamento do dia 24/11/2013 (Thought for the day 24/11/2013)

"O SENHOR é bom, ele serve de fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele."
Quando estamos passando por momentos difíceis podemos nos abrigar no Senhor, pois Ele é a nossa fortaleza.
Quando a angustia nos abater, a dor nos cercar, os problemas nos envolver, devemos confiar em Deus, pois Ele não é um Deus distante, Ele nos conhece e nos chama pelo nome.
Confiar em Deus é descansar em meio as tempestades, sabendo que Jesus está no barco e nada nos acontecerá.
Entrega a Deus em oração aquilo que tem tirado o seu sono, Ele virá ao teu socorro e te dará vitória.
Que hoje a boa mão do Senhor interceda e interfira ao seu favor, e que você receba a sua vitória.

"The Lord is good, it serves as a stronghold in times of trouble, and he knoweth them that trust in him."
When we are going through difficult times we can accommodate in the Lord, for He is our fortress.
When in distress to kill the pain surround us, the problems involved in, we must trust in God, for He is not a distant God, He knows us and calls us by name.
Trust in God is to rest amid the storms, knowing that Jesus is in the boat and nothing will happen to us.
Surrender to God in prayer what has taken your sleep, he will come to your rescue and give you victory.
That today the hand of the Lord and intercede interfere in your favor, and that you receive your victory.

sábado, 23 de novembro de 2013

Pensamento do dia 23/11/2013 (Thought for the day 23/11/2013)

"E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição. E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos."
Devemos estar revestidos de amor, espalhar amor pelo mundo, andar em uma atmosfera de amor, assim a paz irá nos invadir e viveremos uma vida de gratidão a Deus, cumprindo a sua vontade para nós.
Quando amamos aqueles que conhecemos fazemos a vontade de Deus, mas, quando demonstramos o amor de Deus para aqueles que não conhecemos, somos imitadores de Cristo, quando fazemos o bem nos tornamos como Ele.
Que hoje você aproveite as oportunidades que o Pai te dá e tenha um coração que abrace o mundo, que você caminhe em direção a Cristo, seguindo os Seus passos e ame a todos que estão a sua volta, como Jesus faria, ajudando nas pequenas coisas, e que seu coração seja agradecido por tudo quanto Deus tem feito em sua vida.
Faça isto e a luz do evangelho brilhará em sua vida, sobre sua vida e através de sua vida. Amém!

"And over all these virtues put on love, which is the bond of perfection. And the peace of God, to the which also ye are called in one body, rule in your hearts: and be ye thankful."
We must be clothed in love, spread love around the world, walk in an atmosphere of love, and peace will invade us and live a life of gratitude to God, doing his will for us.
When we love those who know to make God's will, but when we show God's love for those who do not know, we are imitators of Christ, when we do good we become like HimThat today you seize opportunities that the Father gives you and have a heart that hug the world, you walk toward Christ, following in his footsteps and love to all who are around you, as Jesus would, helping the little things, and may your heart be thankful for what God has done in your life.
Do this and gospel light shine in your life, about his life and through your life. Amen!

sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Pensamento do dia 22/11/2013 (Thought for the day 22/11/2013)

"Eu lhes disse essas coisas para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo vocês terão aflições; contudo, tenham ânimo! Eu venci o mundo"
Jesus nos disse que teríamos aflições neste mundo, que passaríamos por lutas, que as tempestades viriam, e temos enfrentado dias difíceis, temos vivido momentos que nos marcam pela dor, pelo sofrimento, pela angústia...
As vezes a cruz parece pesada demais para carregarmos só, a estrada parece escorregadia demais para continuarmos de pé, mas Jesus também disse que devemos ter ânimo, pois Ele venceu o mundo e esta é a última notícia da nossa vida, a vitória em Cristo é certa, nEle somos mais que vencedores.
Quero te convidar hoje a levantar a cabeça e mostrar ao mundo que você já venceu, alegre seu coração pois Aquele que habita em nós é maior do que este mundo, creia, você é um vencedor.

"I told them these things so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage I won the world"
Jesus said to us we would have tribulation in this world, we might go through struggles, that the storms would come, and we have faced difficult days, we have lived moments that mark for the pain, suffering, anguish ...
Sometimes the cross seems too heavy to upload only, the road seems too slippery to continue standing, but Jesus also said that we must have courage, for He has overcome the world and this is the last news of our lives, the victory in Christ is right, are more than conquerors in Him.
I invite you today to lift your head and show the world that you've won, lift up your heart because He that dwells in us is greater than this world, believe me, you are a winner.

quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Pensamento do dia 21/11/2013 (Thought for the day 21/11/2013)

"E se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter dos seus maus caminhos, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra."
Deus se revela a nós todos os dias, mostrando seu amor, sua bondade, sua misericórdia, e podemos apresentar a Ele nossas orações e súplicas, nossos desejos e sentimentos, e na presença de Deus nossos pecados são perdoados, nossas vestes são lavadas, somos purificados.Deus está atento as nossas orações, Ele quer derramar suas bençãos sobre nossa vida, mas precisamos converter os nossos caminhos de morte, buscar mais ao Senhor, nos humilharmos e orarmos, então Ele irá nos ouvir.
Se apresente hoje diante de Deus com um coração sincero, um coração puro, seja como uma criança diante do seu Pai.
Que Deus nos direcione ao Seu encontro. Amém.

"If my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land."
God reveals himself to us every day, showing his love, his goodness, his mercy, and we can present to him our prayers and supplications, our desires and feelings, and in the presence of God our sins are forgiven, our clothes are washed, we are purified.
God is attentive to our prayers, He wants to pour his blessings on our lives, but we need to convert our way of death, get closer to the Lord, humble ourselves and pray, then He will hear us.If present today before God with a sincere heart, a pure heart is like a child before his Father. May God direct us to meet him. Amen

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Pensamento do dia 20/11/2013 (Thought for the day 20/11/2013)

Deus sempre coloca pessoas em nosso caminho para nos ajudar, para nos ensinar, para se colocar à nossa frente, para nos consolar na angústia, para nos abraçar nos momentos de solidão, para ser a resposta de Deus as nossas orações.
Muitas vezes conhecemos pessoas que em pouco tempo se tornam fundamentais para a nossa vida, com seus conselhos ou simplesmente com a sua presença, mesmo sem entendermos como estas pessoas entraram em nossa história, elas já passam a fazer parte dela.
Eu oro para que Deus coloque pessoas em nossas vidas como resposta as nossas orações, e que o Pai use a nossa vida como resposta as orações de nossos irmãos, em nome de Jesus. Amém!

God always puts people in our journey to help us, to teach us, to put in front of us to comfort in distress, to hug us in moments of loneliness to be God's answer to our prayers.
Often know people in a short time become fundamental to our lives, with their advice or just with their presence, even without understanding how these people came into our history, they have become part of it.
I pray that God places people in our lives as an answer to our prayers, and the Father use our lives as a response to the prayers of our brothers in the name of Jesus. Amen!

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Pensamento do dia 19/11/2013 (Thought for the day 19/11/2013)

"Como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e com virtude; o qual andou fazendo bem, e curando a todos os oprimidos do diabo, porque Deus era com ele."
Jesus andou fazendo o bem por todos os lugares que Ele passou, e quando Ele via algo que não estava certo, que precisava ser resolvido, Ele parava, enfrentava o desafio, resolvia e então prosseguia.
Amados, quantas vezes deixamos para resolver os problemas depois, e quando percebemos eles se tornaram maiores do que podemos enfrentar.
A vida nos apresenta situações que devemos resolver hoje, pois se deixarmos para amanhã iremos sofrer com isto.
Que hoje você possa avaliar sua vida, olhar para si e ver o que precisa ser resolvido. Não deixe que os problemas te persigam o resto de sua vida, resolva-os.

"How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him."
Jesus went about doing good everywhere He went, and when He saw that something was not right that needed to be resolved, he stopped, faced the challenge, and then proceeded solved.
Beloved, how many times we fail to solve the problems later, and when we realize they have become more than we can cope.
Life presents us with situations we must resolve today because if we leave tomorrow we will suffer with it.
Today you can evaluate your life, look at yourself and see what needs to be resolved. Do not let the problems you pursue the rest of your life, resolve them.

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

Pensamento do dia 18/11/2013 (Thought for the day 18/11/2013)

"Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar."
Como está a sua vida? Como está seu coração? Quais são os seus problemas?
Deus pode ajudar você, Ele pode realizar um milagre em sua vida.
Converse com Ele, apresente diante dEle a sua causa, mostre para Deus os seus problemas e entregue nas mãos dEle a sua vida.
Deus quer te ajudar, mas Ele precisa que você confie. Feche os olhos e contemple todas as promessas de Deus se realizando hoje em sua vida, deixe o Pai cuidar de você!

"But if I were you, I would appeal to God; I would lay my cause before him.
He performs wonders that can not be fathomed, miracles that cannot be counted."
How is your life? How is your heart? What are your problems?
God can help you, He can work a miracle in your life.
Talk to him, present your case before him, to show God your problems and handed over to him your life.
God wants to help, but He needs you trust. Close your eyes and admire all the promises of God is doing today in your life, let the Father take care of you!

domingo, 17 de novembro de 2013

Pensamento do dia 17/11/2013 (Thought for the day 17/11/2013)

"Senhor meu Deus! Quantas maravilhas tens feito! Não se pode relatar os planos que preparaste para nós! Eu queria proclamá-los e anunciá-los, mas são por demais numerosos!"
Deus tem feito muitas coisas em nossa vida, tem colocado sonhos em nós, planos que pensamos ser nossos mas são dEle.
Quando nos entregamos a vontade do Pai Ele vem ao nosso encontro e muda a nossa história, nos faz viver momentos que nunca imaginaríamos viver, conhecer pessoas que mudarão nossa vida.
Deus quer a nossa felicidade e para isto deve haver uma entrega.
Que hoje você decida viver todos os sonhos e planos de Deus para sua vida, que Ele venha ao seu encontro e coloque pessoas que te farão feliz e que você perceba a mão de Deus agindo em teu favor.

"Many, LORD my God, are the wonders you have done, the things you planned for us. None can compare with you; were I to speak and tell of your deeds, they would be too many to declare."
God has done many things in our life, dreams have placed in us, that we think are our plans but are His.
When we surrender to the will of the Father, He comes to us and changes our history makes us live moments that never imagined live, meet people that will change our lives. God wants our happiness and for this there must be a delivery.
What you decide today to live all the dreams and plans of God for your life, he comes over to you and put people that will make you happy and you know it the hand of God at work in your favor.

sábado, 16 de novembro de 2013

Pensamento do dia 16/11/2013 (Thought for the day 16/11/2013)

"Disseram-lhe, pois, os outros discípulos: Vimos o Senhor. Mas ele disse-lhes: Se eu não vir o sinal dos cravos em suas mãos, e não puser o dedo no lugar dos cravos, e não puser a minha mão no seu lado, de maneira nenhuma o crerei."
Quantas vezes nós deixamos de acreditar no que sabemos ser verdade, quantas vezes nossa razão nos faz como Tomé e não acreditamos em Deus, no poder da ressurreição.
Tantas coisas acontecendo em nossa vida, umas boas e outras ruins, muitas pessoas nos desanimam, nos acusam, tentam roubar nossos sonhos.
Mas hoje eu te convido a olhar para Jesus, e crer que o poder que o ressuscitou opera sobre sua vida, e nada poderá impedir o Senhor de cumprir tudo o que Ele sonhou para você, Creia!

"So the other disciples said to him, We have seen the Lord. But he said to them, If I do not see in his hands the print of the nails and put my finger into the print of the nails, and if I do not put my hand into his side, I will never have belief."
How often we fail to believe what we know to be true, as many times as our reason makes us Thomas and not believe in God, the power of the resurrection.
So many things happening in our life, some good and some bad, many people discouraged us, accuse us, trying to steal our dreams.But today I invite you to look to Jesus, and believe that the power that raised him operate on our life, and nothing can hinder the Lord fulfill all that he dreamed for you, Believe!

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

Pensamento do dia 15/11/2013 (Thought for the day 15/11/2013)

"Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade"
Existem dias que queremos fugir de tudo, nos esconder dos inimigos, encontrar um lugar onde eles não nos alcance.
Queremos ter asas para voar pra longe, fugir da tempestade, esquecer do que está acontecendo.
Não sei como está sendo seu dia, quais são os inimigos que te assustam, mas sei onde você pode encontrar abrigo, em Deus, nos braços do Pai.
A minha oração hoje é para que você encontre paz, para que a chuva cesse e os ventos se acalmem.
Tudo vai ficar bem, tenha fé!

"If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest. I would go wandering far away, living in the waste land. I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind."
There are days that we want to get away from everything, to hide from enemies, find a place where they do not reach us.
We want to have wings to fly away, get away from the storm, forget what is happening.
I do not know how your day is, what are the enemies that will scare you, but I know where you can find shelter in God, in the arms of the Father.
My prayer today is for you to find peace, so that the rain ceased and the winds calm down.Everything will be fine, have faith!

quinta-feira, 14 de novembro de 2013

Pensamento do dia 14/11/2013 (Thought for the day 14/11/2013)

"Não se perturbe o coração de vocês.  Creiam em Deus; creiam também em mim."
Não há motivos para preocupações, não há motivos para que você perca seu sono, creia em Deus e descanse seu coração nEle.
Deus tem o melhor para todos e cada um de nós, mas a nossa insegurança e os nossos medos muitas vezes nos afastam deste melhor de Deus.
A minha oração hoje é para que você descanse no Senhor, para que você creia que Deus pode fazer com que ainda hoje, de uma forma milagrosa, aconteça uma virada em sua vida.

"Do not disturb your heart. Believe in God, believe also in me."
There is no reason for concern, there is no reason for you to lose your sleep, believe in God and rest in Him your heart.
God has the best for each and every one of us, but our insecurity and our fears often keep us from this God's best.
My prayer today is for you to rest in the Lord, for you to believe that God can make today, in a miraculous way, a shift happens in your life.

quarta-feira, 13 de novembro de 2013

Pensamento do dia 13/11/2013 (Thought for the day 13/11/2013)

"Mas um samaritano, que ia de viagem, chegou ao pé dele e, vendo-o, moveu-se de íntima compaixão."
Na estrada que caminhamos somos colocados diariamente diante de várias oportunidades de fazer a diferença na vida das pessoas.
Encontramos no meio do caminho aqueles que precisam do nosso cuidado, da nossa atenção, do nosso abraço, e muitas vezes nos preocupamos mais com nós mesmos, ou com o que os outros dirão de nós e esquecemos de estender as mãos para eles.
Que hoje você abra seus olhos para a necessidade daqueles que estão a sua volta e dê atenção ao seu próximo. Amém.

"But a Samaritan, as he journeyed, came around him and seeing him, was moved with compassion."
On the road we walk we are placed daily on several opportunities to make a difference in people's lives.
We found along the way those who need our care, our attention, our hug, and often we worry more about ourselves or what others tell us and we forget to reach out to them.
That today you open your eyes to the need of those around you and pay attention to his neighbor. Amen

terça-feira, 12 de novembro de 2013

Pensamento do dia 12/11/2013 (Thought for the day 12/11/2013)

Para uma árvore crescer forte e saudável é preciso que ela tenha raízes profundas.
Crescer para baixo dói, é difícil, trabalhoso, empurrar as nossas raízes na terra para ter uma base forte, para nos sustentar quando o vento soprar.
Eu vejo que passei por um longo processo de crescimento, e sei o quanto foi difícil aguentar a dor, mas hoje posso ver que o vento por mais forte que seja não pode me derrubar, pois minhas raízes estão em Cristo.
Seja forte em tempos de vendavál, crie raízes profundas, pois elas te sustentarão quando tudo for contrario!

For a tree to grow strong and healthy is necessary that he has deep roots.
Growing pains down is difficult, laborious, pushing our roots in the ground to have a strong foundation to sustain us when the wind blows.
I see you went through a long process of growth, and I know how difficult it was to bear the pain, but now I can see that the wind is strong and can not bring me down, because my roots are in Christ.
Be strong in times of storm, creating deep roots, so they shall bear you up when everything is opposite!

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Pensamento do dia 11/11/2013 (Thought for the day 11/11/2013)

Eu gosto de sorrir, de fazer as pessoas sorrirem, sou feliz por ter amigos, por ter uma família, por ter um Deus que nada me deixa faltar, e se algo estiver me faltando é porque não era para eu ter agora.
Deus me ensina a cada dia a caminhar em paz com Ele, em comunhão com o meu próximo, me ensina que devo acordar e viver cada minuto como se fosse o ultimo e não vou passar o ultimo minuto de minha vida irritado ou mal humorado, vou sorrir a cada instante até que o ultimo minuto realmente me encontre.
Dê um sorriso para a vida, não temos tempo a perder, faça a sua vida valer a pena, seja feliz com o que você tem.

I like smiling, making people smile, I'm happy to have friends, to have a family, to have a God that makes me miss anything, and if something is missing because I was not so I have now.
God teaches me every day to walk with Him in peace, in communion with my neighbor, teaches me that I should wake up and live every minute as if it were the last and I will not spend the last minute of my life angry or grumpy, I smile at every moment until the last minute actually meet me.
Give a smile for life, we have no time to lose, make your life worth living, be happy with what you have.

domingo, 10 de novembro de 2013

Pensamento do dia 10/11/2013 (Thought for the day 10/10/2013)

O vento balança as arvores, elas se envergam e voltam a sua posição normal, algumas vezes de tão forte o vento chega a derrubar as arvores, mas mesmo caídas elas continuam a brotar do chão, continuam a viver.
Assim somos nós, com os ventos das dificuldades, enfrentando a cada dia uma nova ventania, muitas vezes nos dobramos ao ponto de cairmos, mas ainda assim a vida continua, ainda assim podemos dar frutos.
Quão forte tem sido o vento que você tem enfrentado?
Ainda que as dificuldades te derrubem no chão eu te convido a dar frutos, a não se render, pois apesar dos ventos, a vida sempre irá continuar.


The wind shakes the trees, they shall wear and return to its normal position, sometimes so strong the wind gets to take down the trees, but even fallen they continue to sprout from the ground, still live.
So are we, with the winds of the difficulties facing every day a new wind, we often bend to the point of falling, yet life goes on, we can still bear fruit.
How strong has been the wind that you have faced?
Although the difficulties you tear down the floor I invite you to bear fruit, not to surrender, because despite the winds, life will always continue.

sábado, 9 de novembro de 2013

Pensamento do dia 09/11/2013 (Thought for the day 09/11/2013)

Tudo vai ficar bem, tudo dará certo, não se preocupe, Deus já está cuidando de tudo!
Amados, Deus nos prometeu que faria maravilhas em nossas vidas, milagres em nosso meio e para que isto aconteça precisamos confiar, acreditar que ainda que pareça impossível, as coisas vão se resolver no tempo certo.
Não sei como está a sua vida, quais problemas e dificuldades você está enfrentando hoje, mas eu oro por você, para que Deus venha com Sua intervenção e interferência e tudo dê certo em seus caminhos. Amém.

Everything will be fine, everything will be alright, do not worry, God is already taking care of everything!
Beloved, God has promised to do wonders in our lives, miracles in our midst and for that to happen we need to trust, to believe that even though it seems impossible, things will resolve in time.
I do not know how is your life, what problems and difficulties you are facing today, but I pray for you, that God will come with His intervention and interference and everything works out in your ways. Amen

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Pensamento do dia 08/11/2013 (Thought for the day 08/11/2013)

Muitas vezes tudo o que mais precisamos é encontrar alguém que nos ouça, alguém que nos aconselhe, alguém que se importe conosco.
Procuramos achar isto em pessoas, depositamos nelas a nossa confiança mas ao final percebemos que elas não eram a resposta para nossas perguntas, para nossas necessidades.
Somente Deus pode nos tirar do peito este vazio, somente Ele pode nos ouvir e mostrar qual a melhor direção a seguir, a melhor decisão a tomar.
Hoje a minha oração é esta, que você deixe Deus ser presente em sua vida e que você saiba que é muito importante para Deus.

Often all we need most is to find someone who will listen, someone who will advise us, someone who cares us.
We seek to find it in people, we place our trust in them but in the end we realized that they were not the answer to our questions, for our needs.
Only God can get us out of this empty chest, only He can hear us and show what the best direction to go, the best decision to make.
Today my prayer is this, that you let God be present in your life and you know that it is very important to God.

quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Pensamento do dia 07/11/2013 (Thought for the day 07/11/2013)

Todos os dias quando acordamos a bondade e a misericórdia de Deus nos alcança, nós somos surpreendidos pelo amor de Deus.
Qual é o seu primeiro pensamento ao acordar?
Talvez você nos últimos dias tenha acordado com preocupações, os problemas que está enfrentando podem até estar tirando seu sono, mas hoje eu quero te anunciar as boas novas, que Deus te ama e quer te ajudar, os seus problemas e as suas dificuldades não são maiores do que Deus.
Apresente a Deus em oração aquilo que tem roubado sua paz, coloque diante do Senhor tudo o que tem tirado teu sono e creia que Deus irá acalmar as tempestades e os ventos.
A minha oração hoje é para que você tenha paz em seu coração e tenha vitória sobre aquilo que tem roubado a sua paz. Eu oro em nome de Jesus. Amém.

Every day when we wake up the goodness and mercy of God reaches us, we are surprised by the love of God.
What is your first thought when you wake up?
Maybe you have agreed in recent days concerns with the problems you are experiencing may be taking up your sleep, but today I want to announce the good news that God loves you and wants to help, your problems and your difficulties are not greater than God.
Present to God in prayer what have stolen your peace, put before the Lord all that has taken your sleep and believe that God will calm the storms and winds.
My prayer today is for you to have peace in your heart and have victory over that which has stolen your peace. I pray in Jesus' name. Amen

quarta-feira, 6 de novembro de 2013

Pensamento do dia 06/11/2013 (Thought for the day 06/11/2013)

Eu olho para o meu passado, vejo tudo o que fiz e deixei de fazer, vejo as coisas que eu queria muito que dessem certo, as que deram errado ao meu ver e acabaram abrindo novas oportunidades, olho a vida como ela é e vejo que na vida real as coisas nem sempre são como queremos, mas em seu tempo, todas as peças se encaixam e tudo se resolve, tudo dá certo.
Dar certo não significa ser da forma que queríamos, não significa que será como planejamos.
Dar certo significa que conseguimos apesar das circunstâncias, vencer as barreiras que foram colocadas à nossa frente.
Eu oro por você, para que entenda que tudo vai dar certo, mesmo não saindo conforme o planejado, pois os planos de Deus são muito melhores do que os nossos, apenas creia.

I look at my past, I see everything I've done and left undone, I see things that I really wanted that worked well, those that have gone wrong in my opinion and eventually opening up new opportunities, look at life as it is and see that in real life things are not always as we want, but in his time, all the pieces fit together and everything is solved, everything goes right.
Give right of way does not mean that we wanted to be, does not mean it will be as planned.
Able to work means that despite the circumstances, overcome barriers that were placed in front of us.
I pray for you, for you to understand that everything will work out, even if not going according to plan, because God's plans are much better than ours, just believe.

terça-feira, 5 de novembro de 2013

Pensamento do dia 05/11/2013 (Thought for the day 05/11/2013)

Hoje nós teremos muitas oportunidades de demonstrar o amor de Deus para as pessoas, em simples gestos, com pequenas atitudes que farão toda a diferença na vida destas pessoas.
Espalhe amor, espalhe sorrisos, mostre que o mundo pode ser melhor se nós formos pessoas melhores.
Eu oro para que Deus coloque pessoas em nossa vida para nos ensinar a andar em amor, pessoas que nos ajudem a fazer do mundo um lugar melhor.
Que hoje você ame a todos, agradeça, ofereça o seu melhor, que você seja luz em meio as trevas.
Hoje pode ser o melhor dia da nossa vida, só depende de nós, estenda suas mãos e ajude seu próximo em suas dificuldades.
Seja feliz.

Today we will have many opportunities to demonstrate the love of God to people in simple gestures with small actions that make a difference in the lives of these people.
Spread love, spread smiles, show that the world can be better if we are better people.
I pray that God put people in our lives to teach us to walk in love, people who help us make the world a better place.
Today you love everybody, thank, give your best, you are light amid the darkness.
Today could be the best day of our lives, depends only on us, extend your hand and help your neighbor in their difficulties.
Be happy.

segunda-feira, 4 de novembro de 2013

Pensamento do dia 04/11/2013 (Thought for the day 04/11/2013)

Nada pode mudar o amor de Deus por nós, nada pode ser maior do que o amor do Pai.
Jamais seremos merecedores deste amor, todos nós pecamos e continuaremos a pecar todos os dias, em nossos desejos, em nossas atitudes, em todo momento somos tentados e muitas vezes cedemos as tentações desta vida.
Ainda assim Deus continua nos amando, continua ao nosso lado, nos mostrando que nada pode ser maior do que este amor.
Deus te ama como você é, ele conhece seus medos, suas falhas, seus pecados, e ainda assim ele insiste em te amar, em me amar, pois o amor de Deus se revela na nossa fraqueza.
Não deixe que o mundo te julgue, existe um Deus de amor que julgará a cada um de nós com a medida de amor que nos foi dada em Jesus, viva a cada dia nesta certeza, Deus te ama como você é.

Nothing can change God's love for us, nothing can be greater than the love of the Father
We will never be worthy of that love, we have all sinned and continue to sin every day, in our desires, in our attitudes at all times we are tempted and often give in to temptations of this life.
Still loving God keeps us, still beside us, showing us that nothing can be greater than this love.
God loves you as you are, he knows your fears, your failures, sins, and yet he insists on loving you, loving on me, because the love of God is revealed in our weakness.
Do not let the world judge you, there is a loving God who will judge each of us with a measure of love given to us in Jesus, living each day this certainty, God loves you as you are.

domingo, 3 de novembro de 2013

Pensamento do dia 03/11/2013 (Thought for the day 03/11/2013)

A vida é feita de desafios, de sonhos, é uma estrada onde caminhamos em direção aos nossos objetivos, mas para chegarmos até eles enfrentamos lutas, dificuldades, problemas.
Viver é encontrar um problema e achar uma solução para ele, é saber que as pedras poderão nos fazer tropeçar, mas Deus estará ao nosso lado para nos erguer, é entender que não existe uma vida sem problemas, mas existe um Deus que nos ajuda a enfrentá-los e vence-los.
Acredito que este seja o segredo para se viver feliz, confiar em Deus e enfrentar as lutas, viva como se hoje fosse o ultimo dia de sua vida!

Life is full of challenges, dreams, is a road we walk toward our goals, but to get them to face struggles, difficulties, problems.
To live is to find a problem and find a solution to it is to know that the stones can make us stumble, but God will be with us to lift ourselves, is to understand that there is no life without problems, but there is a God that helps us face them and overcome them.
I believe this is the secret to living happy, trust God and face the struggles, living as if today were the last day of your life!

sábado, 2 de novembro de 2013

Pensamento do dia 02/11/2013 (Thought for the day 02/11/2013)

"Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?"
Como está sua vida meu amado, será que a tempestade veio ao teu encontro e os ventos tem tirado a sua paz?
Jesus irá acalmar o mar da sua vida hoje, Ele irá ordenar que os ventos e o mar se aquietem, Ele vai levantar ao seu favor.
Não importa qual o tamanho da sua luta, não importa quão grande seja a sua tempestade, a voz do Senhor é poderosa para te livrar e te colocar em um lugar seguro.
Hoje é o dia da nossa vitória!

"What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
How is your life my beloved, that the storm will come to meet you and the wind has taken away your peace?
Jesus will calm the storm in your life today, He will order that the winds and the sea to quiet down, he will lift your favor.
No matter what the size of your struggle, no matter how big your storm is, the voice of the Lord is able to deliver you and put you in a safe place.
Today is the day of our victory!

sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Pensamento do dia 01/11/2013 (Thought for the day 01/11/2013)

"Venha o Teu reino, seja feita a Tua vontade."
Quando nós oramos a Deus pedindo que seu reino venha sobre nossa vida e que seja feita a vontade de Deus, estamos pedindo que Deus faça o melhor em nós.
Mas nem sempre a vontade de Deus será a nossa, e a nossa fé deve estar naquilo que Deus nos prometeu e não naquilo que desejamos.
Muitas vezes os nossos desejos nos confundem e colocamos a nossa esperança neles, e quando não os alcançamos ficamos tristes e desanimados.
Onde você tem colocado suas esperanças?
Deus prometeu que estaria conosco todos os dias de nossa vida, e que nada nos faltaria, mas muitos de nós tem colocado a fé no emprego, nas coisas que não dependem de nós, e acabamos entristecidos, desesperançosos.
Que hoje você coloque em Deus as suas expectativas, e que o reino de Deus, a justiça e a paz venham sobre nossa vida, que a boa perfeita e agradável vontade de Deus se cumpra em cada um de nós. Amém.

"Thy kingdom come, Thy will be done."
When we pray to God for his kingdom to come upon our lives and it is done the will of God, we are asking God to do the best in us.
But not always God's will is ours, and our faith must be what God has promised us and not what we want.
Often our desires confuse us and place our hope in them, and when they not reach them were sad and disheartened.
Where you have placed your hopes?
God promised to be with us every day of our lives, and we lacked nothing, but many of us have placed our faith in employment, in things that do not depend on us, and we ended up sorrowful, hopeless.
Today you put in God your expectations, and that the kingdom of God, justice and peace come upon our lives, the good perfect and acceptable will of God be fulfilled in each of us. Amen

quinta-feira, 31 de outubro de 2013

Pensamento do dia 31/10/2013 (Thought for the day 31/10/2013)

"Não Julgue os outros só porque os pecados deles são diferentes do seus"
Todos nós pecamos, todos erramos diariamente, diversas vezes, porque somos humanos, porque somos falhos.
Mas não cabe a nós o julgamento pelos pecados do outro, não podemos tripudiar no erro do nosso próximo.
O amor não julga, o amor acolhe, ajuda, conforta, sofre com o sofrimento daqueles que erraram, e quando erramos o amor nos faz humildes para reconhecermos nosso pecado e pedirmos perdão a Deus e as pessoas.
A minha oração hoje é para que você aprenda a amar verdadeiramente, e a ser solidário com a dificuldade do seu irmão, pois na nossa dificuldade precisaremos da solidariedade deles.

"Do not judge others just because their sins are different from your"
We have all sinned, we all falter every day, several times, because we are human, because we are flawed.
But not for us to judgment for the sins of others, can not gloat at our neighbor error.
Love does not judge, love houses, helps, comforts, suffers with the suffering of those who erred, and when erred love makes us humble to acknowledge our sin and ask forgiveness from God and people.
My prayer today is for you to learn to truly love and be supportive of the difficulty of your brother because our difficulty in solidarity need them.

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

Pensamento do dia 30/10/2013 (Thought for the day 30/10/2013)

Hoje foi o dia escolhido por Deus para te dar vitória, para que o milagre aconteça, para que a sua vida mude, que chegue o momento da colheita.
Quantos de nós tem plantado com lágrimas e esperado este dia, o dia em que as coisas começam a dar certo, que as notícias boas chegam de todas as partes e de repente nossa vida muda pra melhor.
Creia em Deus, confie naquele que começou a boa obra em sua vida, hoje será o grande dia, a sua vitória está garantida.
Ande como um vencedor, contemple os milagres de Deus e receba os presentes que o Pai preparou para ti hoje.

Today is the day chosen by God to give you victory, for the miracle to happen, so that your life will change, which reached the point of harvest.
How many of us have planted with tears and waiting for this day, the day when things start to go well, the good news coming from all over and suddenly our lives changed for the better.
Believe in God, trust in Him who began a good work in your life, today is the big day, your victory is assured.
Walk like a winner, contemplate the miracles of God and receive the gifts the Father has prepared for you today.

terça-feira, 29 de outubro de 2013

Pensamento do dia 29/10/2013 (Thought for the day 29/10/2013)

As vezes o nosso cansaço físico, as mudanças, os nossos problemas no trabalho ou mesmo em casa interferem no nosso temperamento, transformam quem somos, nos fazem ter atitudes que vão contra a nossa personalidade.
O que fazer para não deixar que isto aconteça? Como não ferir as pessoas que estão ao nosso lado quando estamos lutando contra nós mesmos, contra a nossa natureza.
Deixando que Deus seja o primeiro, deixando que Ele cuide das nossas vidas, descansando em Deus.
Hoje mais uma vez seremos desafiados a vencer esta luta, e eu oro para que ao final do dia sejamos todos vencedores sobre qualquer circunstância. Amém.

Sometimes our physical tiredness, changes, our problems at work or even at home interfere with our temperament, transform who we are, do we have attitudes that go against our personality.
What to do to not let that happen? How not to hurt the people who are on our side when we are fighting against ourselves, against our nature.
Letting God be the first, and let him take care of our lives, resting in God.
Today once again we will be challenged to win this fight, and I pray that the end of the day we are all winners in any circumstance. Amen

segunda-feira, 28 de outubro de 2013

Pensamento do dia 28/10/2013 (Thought for the day 28/10/2013)

"Ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na videira. Ou o produto da oliveira falte e os campos não produzam mantimento. Se as ovelhas morrerem e nos currais não houver gado; todavia eu me alegrarei no Senhor e exultarei ao Deus da minha Salvação."
As vezes nossos planos se frustram, nossos sonhos e projetos não se realizam e nada parece dar certo em nossas vidas.
Nestes momentos questionamos a Deus, reclamamos e queremos nos justificar diante dEle para tentar reverter a situação que estamos.
Sei o quanto é difícil e desafiador, mas quero te convidar a se alegrar no Senhor nestes momentos, sem nenhum interesse, só por Ele ser Deus.
Mesmo que nada de certo, louve ao Senhor, se alegre nEle, Ele te deu o mais importante, a vida. E se hoje não for o melhor dia de sua vida se alegre, lembre-se de tudo o que Deus já fez por ti e saiba que Ele diz hoje para você meu amado e minha amada:
Filho meu, filha minha, ainda não terminei a obra em sua vida!

"Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vine. Or thelack of the olive and the fields produce no food. If the sheep die and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord and rejoice in God my salvation."
Sometimes our plans are frustrated, our dreams and projects do not take place and nothing seems to work in our lives.
In these times we ask God, complain and want to justify ourselves before Him to try to reverse the situation we are.
I know how difficult and challenging, but I want to invite you to rejoicein the Lord at this time, no interest, just because He is God.
Even if nothing right, praise the Lord, rejoice in Him, He gave you the most important, life.
And if today is not the best day of your life is happy, remember what God has done for you and know that He says to you today my beloved and my beloved:
My son, my daughter, not yet finished the work in your life!

domingo, 27 de outubro de 2013

Pensamento do dia 27/10/2013 (Thought for the day 27/10/2013)

Deus sempre coloca pessoas em nosso caminho para nos ajudar, para nos ensinar, para se colocar à nossa frente, para nos consolar na angústia, para nos abraçar nos momentos de solidão, para ser a resposta de Deus as nossas orações.
Muitas vezes conhecemos pessoas que em pouco tempo se tornam fundamentais para a nossa vida, com seus conselhos ou simplesmente com a sua presença, mesmo sem entendermos como estas pessoas entraram em nossa história, elas já passam a fazer parte dela.
Eu oro para que Deus coloque pessoas em nossas vidas como resposta as nossas orações, e que o Pai use a nossa vida como resposta as orações de nossos irmãos, em nome de Jesus.  Amém!

God always puts people in our journey to help us, to teach us, to put in front of us to comfort in distress, to hug us in moments of loneliness to be God's answer to our prayers.
Often know people in a short time become fundamental to our lives, with their advice or just with their presence, even without understanding how these people came into our history, they have become part of it.
I pray that God places people in our lives as an answer to our prayers, and the Father use our lives as a response to the prayers of our brothers in the name of Jesus. Amen!

sábado, 26 de outubro de 2013

Pensamento do dia 26/10/2013 (Thought for the day 26/10/2013)

Muitas vezes o silêncio é a melhor resposta, muitas vezes esperar é melhor que agir.
Quantos de nós estão esperando uma resposta de Deus sobre algo e Deus parece não responder?
Quantos planos nós fazemos e ficamos ansiosos para que tudo de certo.
Quantos de nós tem colocado suas esperanças naquilo que não depende de nós, em coisas que não temos, não sabemos ou não podemos e então acabamos frustrados.
A nossa esperança deve ser baseada naquilo que temos, sabemos e podemos, e nós sabemos o que Deus nós prometeu, que teremos Ele ao nosso lado independente da situação que enfrentarmos, seja no deserto, no mar em fúria, nas prisões.
Deus está conosco o tempo todo, e nEle esperamos, não importa o que aconteça em nossa vida.
Se perdermos nosso emprego Deus estará conosco, se acabar nosso dinheiro Deus estará conosco e nada nos faltará, se o resultado do nosso exame for ruim, ainda assim Deus estará conosco e nossa fé está no Cristo de Deus, portanto nenhuma destas situações nos abalará.
Que você firme seus pés na rocha que é Cristo Jesus, em quem temos esperança. Amém.

Often silence is the best answer often is best to wait to act.
How many of us are waiting for an answer from God about something and God does not seem to respond?
How we make plans and we look forward to it all right.
How many of us have placed our hope on that which does not depend on us, things that we do not know or can not then just frustrated.
Our hope must be based on what we have, and we know we can, and we know what God has promised us that He will have on our side regardless of the situation we face, whether in the wilderness, in the raging sea, in prisons.
God is with us all the time, and hope in Him, no matter what happens in our lives.
If we lose our jobs God will be with us, if our money away and God will be with us in nothing lacking, the result of our examination is poor, yet God will be with us and our faith is in the Christ of God, so none of these situations in the shake.
You firm your feet on the rock which is Christ Jesus, in whom we hope. Amen

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Pensamento do dia 25/10/2013 (Thought for the day 25/10/2013)

"Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade, humildade e o domínio próprio. E contra essas coisas não existe lei.As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza."
Que o fruto do Espirito esteja em nós, direcionando nossas vidas, nos levando a uma vida de amor.
Que hoje Deus aperfeiçoe em nossa vida tudo aquilo que precisa ser aperfeiçoado, que Ele tenha total liberdade de moldar nossa vida para sermos como Jesus.
Estenda a mão para o seu próximo, abrace seus amigos, de um sorriso para os que estão a sua volta, mostre ao mundo que ainda existe amor, que ainda existe esperança e que juntos poderemos mudar a história uns dos outros.
Ame verdadeiramente, não um amor de palavras, mas um amor de atitude, e seja feliz pois esta é a vontade de Deus para nós. Amém.

"But God's Spirit produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, humility and self-control. And against such things there is no law. Persons who belong to Christ Jesus have crucified the their human nature, with all the passions and desires of that nature. "
The fruit of the Spirit is in us, directing our lives, leading us to a life of love.
That today God perfect in our life everything that needs to be perfected, that He has freedom to shape our lives to be like Jesus.
Reach out to your neighbor, hug your friends, a smile to those around you, show the world that love still exists, and that there is hope that together we can change the story to each other.
Love truly, not a love of words, but an attitude of love, and be happy because this is the will of God for us. Amen

quinta-feira, 24 de outubro de 2013

Pensamento do dia 24/10/2013 (Thought for the day 24/10/2013)

Todos nós pecamos quando Adão e Eva pecaram, todos nós antes de encontrarmos a Jesus vivíamos uma vida de pecado, mas Jesus deu a vida dEle para nos perdoar, Ele morreu a morte que era nossa para nos reconciliar com Deus, e o seu sangue que foi derramado na cruz nos trouxe vida.
Mas nós, todos os dias somos colocados em frente ao fruto proibido, e esquecemos do sacrifício de Jesus, do amor de Deus, e voltamos a pecar.
Talvez você esteja passando por um momento difícil em sua vida, talvez esteja sendo tentado a pecar, mas eu te convido a ir comigo aos pés da cruz, a ver o grande amor de Deus por nós e pedir ajuda a Ele, abandone o pecado, levante sua cabeça pois aos pés da cruz, olhando para cima você verá o rosto de Jesus.

We have all sinned When Adam and Eve sinned, all of us before we find Jesus lived a life of sin, but Jesus gave His life to forgive us, He died the death que was ours to reconcile us to God, and His blood was que shed on the cross expresso us life.
But every day we are placed in front of the forbidden fruit, and forget the sacrifice of Jesus, the love of God, and turn to sin.
Perhaps you are going through a difficult time in your life, perhaps being tempted to sin, but I invite you to go with me to the cross, to see the great love of God for us and ask for help to Him, forsake sin, lift your head because at the cross, looking up you will see the face of Jesus.

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Pensamento do dia 23/10/2013 (Thought for the day 23/10/2013)

Quantos sonhos nós já tivemos e desistimos de tentar realizar, quantos planos já fizemos e não cumprimos, quantas vezes começamos e desistimos...
Somos assim, temos desejos e vontades que perdem as forças diante das dificuldades, perdemos o ânimo quando estamos cansados, desistimos quando parece que não vai dar certo.
Precisamos de pessoas ao nosso lado, para nos levantar do chão quando caímos e para nos animar quando for difícil encontrar uma solução.
Precisamos ser amigos e ajudar-nos uns aos outros a carregar o peso da vida, sem cobrar nada por isto, simplesmente fazer por amor.
Deus te chama hoje para enxergar as pessoas que estão precisando de sua ajuda, para lutar ao lado delas, para amar ao seu próximo.
Vamos caminhar juntos por esta vida, pois juntos somos mais fortes.
Conte comigo.

How many dreams we've had and gave up trying to accomplish, how many plans already made and not fulfilled, how often started and gave up ...
We thus have wants and desires which lose their strength in the face of difficulties, we lose courage when we are tired, give up when it seems that it will not work.
We need people around us, to lift us up when we fall and the ground to cheer us up when it is difficult to find a solution.
We need to be friends and help each other to carry the weight of life, without charging anything for it, just do for love.
God calls you today to see people who are in need of your help to fight alongside them, to love your neighbor.
Let's walk through this life together, because together we are stronger.
Count me.