quinta-feira, 28 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 28/02/2013 (Thought for the day 28/02/2013)

Qual é o seu preço?
Será que realmente vale a pena fazer qualquer coisa, custe o que custar, para ser feliz, ou para se sentir bem?
Quanto tempo irá durar esta felicidade?
Amados, eu oro para que Deus nos mostre quais são os nossos limites, até onde podemos ir, o que podemos fazer, como ser feliz sem ter que prejudicar ninguém.
Que Deus nos ensine a cada dia a amar nosso próximo, a fazer o bem sem interesses, a ajudar sem esperar recompensas e a sermos mais amor do que razão. Amém.


What is your price?
Does it really worth doing anything, at all costs, to be happy, or to feel good?
How long will this happiness?
Beloved, I pray that God will show us what are our limits, how far we can go, what can we do, how to be happy without having to harm anyone.
May God teach us every day to love our neighbor, to do good without interest, to help without expecting rewards and be more love than reason. Amen

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 27/02/2013 (Thought for the day 27/02/2013)

As vezes sentimos um aperto no peito, uma saudade dos amigos que estão longe, saudades de quem amamos e não podemos ter por perto, e esta saudade até nos entristece.
Somos levados em pensamentos para perto destas pessoas e por um momento tudo o que queremos é ir ao encontro delas, ganhar um abraço, poder ver que aqueles a quem amamos estão bem.
Deus sente isto todas as vezes que nos distanciamos dEle, todas as vezes que nos esquecemos de falar com Ele.
Não deixe Deus sentir saudades suas, esteja perto do Pai e deixe que Deus esteja sempre perto de você.


Sometimes we feel a tightness in my chest, a longing of friends that are far, whom we love and homesick for can not be around, and this makes us sad longing.
We are led to thoughts close to these people and for a moment all we want is to meet them, get a hug, to see that those we love are fine.
God feels it every time we move away from Him, all the times that we forget to talk to Him
Do not let God have longing for you, is close to the Father and let God be always near you.

terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 26/02/2013 (Thought for the day 26/02/2013)

Quando confiaremos completamente em Deus? Quando teremos um coração verdadeiramente grato ao Senhor por tudo o que Ele nos fez, nos deu, e ainda continua a cuidar de nós.
Conhecemos tão pouco de Deus, conhecemos em parte, uma pequena parte, e talvez cada um de nós conheça uma parte dEle, e só poderemos conhecê-lo completamente quando vivermos em comunhão, em unidade, em harmonia, compartilhando o que sabemos, sem explorarmos, sem nos orgulharmos de saber um pouco mais, sem julgarmos aqueles que não sabem.
Que Deus nos leve ao Seu encontro, e que neste caminho possamos encontrar muitas pessoas e andarmos com elas em amor. Amém!


When will trust completely in God? When we have a heart truly grateful to the Lord for all that He made ​​us, gave us, and still continues to care for us.
We know so little of God, we know in part, a small part, and maybe we each know a part of him, and we can only know him completely when we live in communion, in unity, in harmony, sharing what we know, without exploring without us proud to know a little more, without judging those who do not know.
May God take us to meet him, and that in this way we can find many people and walk with them in love. Amen!

segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 25/02/2013 (Thought for the day 25/02/2013)

De repente, através de uma ligação, de um encontro, de uma mensagem, a sua vida pode ser transformada.
Cada segundo da nossa vida é importante, pode ser aquele momento em que tudo irá mudar, que seremos visitados por Deus, que a nossa vitória chegará.
Viva hoje na expectativa de que há qualquer momento acontecerá a grande virada, Deus preparou para todos e cada um de nós um dia de vitórias, um dia de alegrias, hoje será o melhor dia de nossas vidas!


Suddenly, through a phone call, a meeting, a message, your life can be transformed.
Every second of our life is important, it may be that moment when everything will change, we will be visited by God, that our victory will come.
Live today in the expectation that there will happen anytime the turning point, God has prepared for each and every one of us wins a day, a day of joy, today is the best day of our lives!

domingo, 24 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 24/02/2013 (Thought for the day 24/02/2013)

Amanheceu, Deus nos deu uma nova oportunidade de realizar nossos sonhos, de conquistar nossos objetivos, de fazer a nossa vida valer a pena, de fazer a vida do nosso próximo valer a pena.
Todos nós nascemos para vencer, e diariamente entramos em campo para mais uma partida, para mais um jogo, para mais uma vez viver.
Faça o seu melhor hoje, lute com todas as suas forças para conquistar seus objetivos, e se nada der certo, amanhã será um novo dia, uma nova oportunidade, uma nova chance, tente novamente!


Morning came, God gave us a new opportunity to realize our dreams, to conquer our goals, to make our life worth living, to make the life of our neighbor worthwhile.
We are all born to win, and every day we took the field for one more game, for another contest, to once again live.
Do your best today, strive with all your strength to conquer your goals, and if nothing goes right, tomorrow is a new day, a new opportunity, a new chance, try again!

sábado, 23 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 23/02/2013 (Thought for the day 23/02/2013)

Descanse em Deus, entregue a Ele sua vida, suas dores, seus sentimentos, entregue a Ele e tenha fé, Deus pode transformar tudo, pode mudar a direção dos ventos, pode acalmar as tempestades, pode fazer nascer um rio de águas tranquilas dentro de ti.
Feche os olhos e se entregue a Deus, não pergunte para onde Ele está te levando, simplesmente confie que Deus tem o melhor pra ti, vá sem medo, pois somente em Deus encontraremos a verdadeira felicidade.


Rest in God, give Him your life, your pain, your feelings, give to Him and have faith, God can change everything, could change the direction of the winds, can calm the storms, can give birth to a river of calm waters within you.
Close your eyes and surrender to God, not to ask where He is taking you simply trust that God has the best for you, go without fear, because God only find true happiness.

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 22/02/2013 (Thought for the day 22/02/2013)

O amor faz coisas que a razão jamais poderá entender, quando Deus olha para nós, nos vê com olhos de amor, não como somos, mas como filhos amados. Erramos, caímos e precisamos de Sua ajuda.
Não tenha vergonha dos seus erros, não se sinta inferiorizado por pecar, todos erram, todos os dias lutamos para não cair e nem sempre conseguimos nos manter de pé, mas ficar caído só depende de nós, Deus está sempre pronto para nos levantar.
Que hoje você sinta o amor de Deus, o perdão de Jesus e a paz do Espirito Santo invada a sua vida.


Love makes things that reason can never understand when God looks at us, sees us with eyes of love, not as we are but as beloved children. We err, we fall and we need His help.
Do not be ashamed of your mistakes, do not feel inferior by sin, all make mistakes every day we struggle not to fall in and can not always keep up, but stay down only depends on us, God is always ready to get up.
Today that you feel God's love, forgiveness of Jesus and peace the Holy Spirit invade your life.

quinta-feira, 21 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 21/02/2013 (Thought for the day 21/02/2013)

A oração é a conversa que temos com Deus, é o tempo que passamos com nosso Pai, que pedimos direção e proteção.
Quando oramos e colocamos diante de Deus nossas vidas, Ele vem ao nosso encontro e nos livra do mal, acalma a tempestade, faz milagres em nossa vida.
Fale com Deus, apresente diante do altar do Senhor a sua vida, e Deus virá com sua intervenção.
Que hoje seja o melhor dia da sua vida, em nome de Jesus! Amém.


Prayer is the conversation we have with God, is the time we spend with our Father, we ask for guidance and protection.
When we pray and put our lives before God, He comes to meet us and deliver us from evil, calms the storm, does miracles in our lives.
Talk to God, stand before the throne of God to your life, and God will come with his speech.
Today is the best day of your life, in Jesus' name! Amen

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 20/02/2013 (Thought for the day 20/02/2013)

"Não Julgue os outros só porque os pecados deles são diferentes do seus"
Todos nós pecamos, todos erramos diariamente, diversas vezes, porque somos humanos, porque somos falhos.
Mas não cabe a nós o julgamento pelos pecados do outro, não podemos tripudiar no erro do nosso próximo.
O amor não julga, o amor acolhe, ajuda, conforta, sofre com o sofrimento daqueles que erraram, e quando erramos o amor nos faz humildes para reconhecermos nosso pecado e pedirmos perdão a Deus e as pessoas.
A minha oração hoje é para que você aprenda a amar verdadeiramente, e a ser solidário com a dificuldade do seu irmão, pois na nossa dificuldade precisaremos da solidariedade deles.


"Do not judge others just because their sins are different from your"
We have all sinned, we all falter every day, several times, because we are human, because we are flawed.
But not for us to judgment for the sins of others, can not gloat at our neighbor error.
Love does not judge, love houses, helps, comforts, suffers with the suffering of those who erred, and when erred love makes us humble to acknowledge our sin and ask forgiveness from God and people.
My prayer today is for you to learn to truly love and be supportive of the difficulty of your brother because our difficulty in solidarity need them.

terça-feira, 19 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 19/02/2013 (Thought for the day 19/02/2013)

A vida é feita de desafios, de sonhos, é uma estrada onde caminhamos em direção aos nossos objetivos, mas para chegarmos até eles enfrentamos lutas, dificuldades, problemas.
Viver é encontrar um problema e achar uma solução para ele, é saber que as pedras poderão nos fazer tropeçar, mas Deus estará ao nosso lado para nos erguer, é entender que não existe uma vida sem problemas, mas existe um Deus que nos ajuda a enfrentá-los e vence-los.
Acredito que este seja o segredo para se viver feliz, confiar em Deus e enfrentar as lutas, viva como se hoje fosse o ultimo dia de sua vida!



Life is full of challenges, dreams, is a road we walk toward our goals, but to get them to face struggles, difficulties, problems.
To live is to find a problem and find a solution to it is to know that the stones can make us stumble, but God will be with us to lift ourselves, is to understand that there is no life without problems, but there is a God that helps us face them and overcome them.
I believe this is the secret to living happy, trust God and face the struggles, living as if today were the last day of your life!

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 18/02/2013 (Thought for the day 18/02/2013)

Deus tem um milagre preparado para cada um de nós hoje, Deus tem a resposta para o nosso clamor, Ele já providenciou tudo enquanto nós dormíamos.
Não sei como está a sua vida, quais são as suas dificuldades, mas sei do que Deus é capaz, Ele pode mudar tudo em um momento, Ele pode mudar a sua história hoje.
Amados, creiam que Deus está agindo em teu favor, tomem posse do milagre e alegrem o coração, hoje é o dia escolhido por Deus, creia!


God has a miracle prepared for each of us today, God has the answer to our cry, He has provided everything while we slept.
I do not know how is your life, what are your difficulties, but I know that God is able, He can change everything in a moment, He can change your story today.
Beloved, believe that God is working in your favor, take possession of the miracle and rejoice the heart, today is the day chosen by God, believe.

domingo, 17 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 17/02/2013 (Thought for the day 17/02/2013)

As vezes é preciso mudar os planos, mudar a vida, entender que o caminho que estamos já não é o melhor.
Passamos por dias maus, momentos difíceis, mas Deus sempre nos dá forças para suportar, para atravessar o mar em meio as tempestades, Deus sempre tem um plano.
Que nós possamos entender que mesmo que as coisas não sejam como queremos, podemos reescrever a nossa história todos os dias.
Não deixe que as circunstâncias da vida frustem seus sonhos, seja feliz.

Sometimes you have to change plans, change life, understand that the way we are now is not the best.
We went through bad days, difficult times, but God always gives us the strength to endure, to cross the sea amid storms, God always has a plan.
May we understand that even though things are not as we want, we can rewrite our history every day.
Do not let life's circumstances disappoint your dreams, be happy.

sábado, 16 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 16/02/2013 (Thought for the day 16/02/2013)

Todos nós precisamos de atenção, precisamos ser ouvidos, ter alguém com quem desabafar, contar os nossos problemas, precisamos ter pessoas ao nosso lado.
Deus em todo o tempo coloca pessoas para nos ajudar, para dar aquele conselho, aquele incentivo, para nos dizer quando estamos indo por caminhos errados, nos alertar.
Da mesma forma Deus nos usa para sermos a resposta dEle as orações do nosso próximo, para falarmos as vidas, aos corações.
Que todos nós possamos entender isto, para amarmos uns aos outros, para fazermos a vontade do Pai. Conte comigo! 


We all need attention, need to be heard, to have someone to vent, tell our problems, we need to have people on our side.
God puts people all the time to help us, to give that advice, that incentive, to tell us when we are going astray, alert us.
Likewise God uses us to be His answer to the prayers of our neighbors, to talk about the lives, the hearts.
May we all understand this, to love one another, to do the will of the Father Count me in!

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 15/02/2013 (Thought for the day 15/02/2013)

Existe um lugar onde não há dor, onde nossos pecados são perdoados, onde todas as coisas dão certo, existe um lugar onde o mal não pode nos alcançar, onde o cansaço e a fadiga se vão, este lugar é a presença de Deus.
Podemos estar na presença de Deus em cada momento do nosso dia, com simples atitudes, com gestos de bondade, conversando com Ele, pedindo sua ajuda, deixando que Deus participe de nossas decisões.
Volte seus olhos para Jesus, quando tudo for difícil, peça ajuda, você verá que Ele está contigo o tempo todo.


There is a place where there is no pain, where our sins are forgiven, where all things go right, there's a place where evil can not reach us, where tiredness and fatigue are gone, this place is the presence of God.
We may be in God's presence in every moment of our day, with simple attitudes, gestures of kindness, talking to him, asking for his help, letting God take part in our decisions.
Turn your eyes to Jesus, when all is difficult, ask for help, you will see that He is with you all the time.

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 14/02/2013 (Thought for the day 14/02/2013)

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo...
O Senhor está conosco em meio as dificuldades da vida, em todos os nossos caminhos maus, em meio a escuridão, Ele jamais nos abandona.
Muitas vezes passamos por momentos tão difíceis que parece que Deus nos abandonou, ficamos fracos ao ponto de não conseguirmos mais caminhar.
Neste momento o Senhor nos toma pelas mãos e nos mostra que nunca estaremos sós, porque Ele sempre estará conosco.
Confie, não temas, as dificuldades passarão, Deus te fará vencedor em qualquer situação.


Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me ...
The Lord is with us amidst the difficulties of life in all our wicked ways, amid the darkness, He will never abandon us.
Often we go through such a difficult time that it seems that God has abandoned us, we become weak to the point where we can no longer walk.
At this time the Lord takes us by the hand and shows us that we are never alone because He is always with us.
Trust, fear not, the difficulties will pass, God will make you a winner in any situation.

quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 13/02/2013 (Thought for the day 13/02/2013)

Deus é o nosso Pai, um pai que cuida dos seus filhos com amor, que dá atenção, direção, que ajuda sempre que precisamos e fala conosco quando nos dispomos a ouvir sua voz.
O amor de Deus por nós não muda, não diminuí ou aumenta de acordo com nossas atitudes, Ele simplesmente nos ama, nos amou desde que estávamos no ventre de nossa mãe, como um pai Ele fez planos, sonhou com nosso futuro, e jamais desistirá até nos ver feliz.
Confie no Pai, conte a Ele seus medos, seus planos e sonhos, tenha um relacionamento de filho e saiba que Deus tem cuidado de você.


God is our Father, a father who takes care of his children with love, giving attention, direction, that whenever we need help and speak to us when we are willing to hear your voice.
God's love for us does not change, decrease or increase according to our attitudes, He simply loves us, loved us since we were in our mother's womb, like a father He made ​​plans, dreamed about our future, and never give up to see us happy.
Trust in the Father, tell Him your fears, your plans and dreams, has a relationship to child and know that God cares for you.

terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 12/02/2013 (Thought for the day 12/02/2013)

Com que olhos nós temos visto o mundo?
Com o olhar de Jesus, um olhar de amor, ou olhamos com julgamentos e condenações?
Que hoje você escolha o amor, que hoje você escolha olhar a sua volta e amar as pessoas como elas são, sabendo que todos os dias elas pecarão, assim como nós também pecaremos, mas sabendo também que a nossa função é amar e não julgar, é ser uma resposta de Deus para as orações uns dos outros em amor e não sermos juízes uns dos outros.
Que a nossa atitude seja a de Cristo, e se alguém não tiver pecado, que seja o primeiro a atirar a pedra. Amém.


With eyes that we have seen the world?
With the eyes of Jesus, a look of love, or look to trials and convictions?
Today that you choose love, now you choose look around and love people as they are, knowing that they will sin every day, as we also will sin, but also knowing that our job is to love and not judge , is to be an answer to the prayers of God to each other in love and not be judges of each other.
That is our attitude to Christ, and if anyone is without sin, be the first to throw the stone. Amen

segunda-feira, 11 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 11/02/2013 (Thought for the day 11/02/2013)

Todos nós erramos, cometemos falhas, pecamos, em nossas atitudes, em nosso falar, em nosso pensar.
Não somos perfeitos, magoamos as pessoas, deixamos triste a quem amamos, deixamos Deus triste com nossas atitudes.
Mas podemos ter um coração que agrada a Deus.
Um coração que se arrepende dos pecados e pede perdão a Deus e ao próximo, um coração que erra, mas sabe reconhecer e assumir seus erros.
Que nós, a cada dia, possamos aprender a perdoar e pedir perdão, que sejamos humildes, sabendo que iremos errar, mas existe um Deus que nos perdoa se nos arrependermos, e ninguém poderá nos julgar.


We all make mistakes, commit failures, sin, in our attitudes, in our speech, in our thinking.
We are not perfect, we hurt the people we love, let God saddened by our attitudes.
But we have a heart that pleases God.
A heart that repents and asks for forgiveness of sins to God and neighbor, a heart that misses, but knows how to recognize and accept their mistakes.
Let us, every day, can learn to forgive and ask for forgiveness, that we be humble, knowing that we will make mistakes, but there is a God who forgives us if we repent, and no one can judge us.

domingo, 10 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 10/02/2013 (Thought for the day 10/02/2013)

Se hoje eu pudesse dizer apenas uma frase, pudesse dar apenas um conselho, eu diria a você: Nunca desista dos seus sonhos.
O que nos move, nos dá vontade de prosseguir, forças para caminhar, vontade de realizar são os nossos sonhos.
Ainda que pareçam impossíveis, ainda que estejam distantes, ainda que as pessoas nos desanimem e coloquem obstáculos, temos um Deus que age em nosso favor, que nos ajuda e coloca pessoas em nosso caminho para nos ajudar.
Sonhe alto, até que seus sonhos atinjam o céu e alcancem os sonhos de Deus para você.


If today I could say just one sentence, could give one piece of advice, I'd tell you: Never give up your dreams.
What moves us, gives us the will to continue, strength to walk, will make our dreams are.
Although it may seem impossible, even if they are distant, yet people discourage and hinder us, we have a God who acts on our behalf to help us and puts people in our path to help us.
Dream high, dream until your reach the sky and reach the dreams of God for you.

sábado, 9 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 09/02/2013 (Thought for the day 09/02/2013)

Há um ano atrás eu tinha sonhos, planos, projetos. Queria ter muitas coisas, fazer muitas outras, ir há muitos lugares que não fui.
Assim é a nossa vida, cheia de surpresas, algumas decepções, desilusões, mas não podemos perder as esperanças, não podemos deixar de lutar, de tentar.
Não sei como está a sua vida, quais são os seus sonhos, mas sei que Deus te dará forças para conquistar, para realizar, para chegar ao alvo.
Confie em Deus, tudo ficará bem, tudo dará certo. Amém.


A year ago I had dreams, plans, projects. I wish I had many things to many others, there are many places to go that I was not.
So our life is full of surprises, some disappointments, disillusionments, but we can not lose hope, we can not stop fighting, to try.
I do not know how is your life, what are your dreams, but I know God will give you strength to conquer, to perform, to reach the target.
Trust in God, everything will be fine, everything will be alright. Amen

sexta-feira, 8 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 08/02/2013 (Thought for the day 08/02/2013)

Todas as vezes que ajudamos uns aos outros provocamos um sorriso nos lábios de Deus, alegramos o coração do Pai, fazemos a sua vontade.
Você pode fazer a diferença na vida das pessoas se tão somente decidir ter um coração que abraça o mundo, atraindo com laços de amor àqueles que necessitam de atenção, de carinho, aqueles que precisam saber que são importantes, que se sentem sozinhos.
Que hoje você faça a diferença, seja um sinal do Reino de Deus na vida de alguém, dê atenção e carinho, de amor, esta é a minha oração. Amém.


Every time we help each other provoke a smile of God, rejoice the heart of the Father, we do his will.
You can make a difference in people's lives if only decide to have a heart that embraces the world, attracting the bonds of love to those who need attention, affection, those who need to know they are important, they feel alone.
What you make a difference today, is a sign of the Kingdom of God in one's life, give attention and affection, of love, this is my prayer. Amen

quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 07/02/2013 (Thought for the day 07/02/2013)

Temos um mandamento a seguir, uma vontade de Deus para nós em Cristo Jesus, e a vontade dEle é que nós andemos em amor, amando a Deus e amando ao nosso próximo.
Olhe as pessoas que estão a sua volta, veja a vida delas, seus problemas, suas dificuldades, quem poderá ajuda-las?
Eu e você temos esta missão, mesmo com todas as nossas limitações, somos diariamente convidados a amar o outro, a nos compadecer com sua dor, a chorar com os que choram.
Eu oro por você, pois a sua dor é também minha dor, seus problemas são meus também e juntos iremos achar a solução.
Que em nome de Jesus você ajude e seja ajudado, que o mundo seja um lugar melhor, que você espalhe o amor de Deus por onde quer que ande. Amém.
We have a commandment to follow, a God's will for us in Christ Jesus, and His will is that we should walk in love, loving God and loving our neighbor.
Look at the people who are around you, look at their lives, their problems, their difficulties, who can help them?
You and I have this mission, even with all our limitations, are daily invited to love the other, we sympathize with their pain, to mourn with those who mourn.
I pray for you, because your pain is also my pain, your problems are mine as well and together we will find the solution.
What in the name of Jesus you help and be helped, that the world is a better place, you spread the love of God wherever you walk. Amen

QUEM É VOCÊ QUE JULGA O SEU IRMÃO?

Amados, nos últimos meses Deus falou muito ao meu coração sobre as minhas atitudes, meus conceitos, meus paradigmas, me mostrou uma maneira diferente de olhar para as situações, de olhar para as pessoas, de viver a vida.
Quando vemos algo novo, algo desconhecido para nós, tendemos a julgar, a pré julgar, a criar um pré conceito sobre aquilo.
Mas se as nossas atitudes fossem somente em relação as coisas novas que a vida nos apresenta, talvez este não fosse um problema, talvez fosse só uma atitude errada.
Mas fazemos o mesmo com as pessoas, estamos o tempo todo as julgando, pelas atitudes, pelas vestes, pela maneira de falar, de ser, de agir.
Falamos com nossos amigos sobre a vida de outras pessoas, fazemos fofocas, comentários que não teríamos coragem de fazer na frente da pessoa de quem estamos falando.
Colocamos as pessoas para baixo, deixamos que nossos preconceitos nos afastem delas, nos preocupamos com a aparência e com o que os outros irão pensar e nos esquecemos do principal, ser a imagem e semelhança de Deus, ser parecidos com Jesus.
Qual seria a atitude de Cristo no seu trabalho, escola, família?
Confesso com um nó na garganta, como quem sente dores que vem de dentro da alma, que machucam e entristecem meu espirito, que meu coração está doendo por ver que para muitos de nós a vida do outro não tem valor, não tem importância. Ver que tantas pessoas precisam de amor, de uma mão estendida, de um abraço, um conselho e tudo o que fazemos é julgar e colocar mais peso nos ombros tão sobrecarregados dos nossos irmãos.
Amados, existem pessoas que precisam muito mais de nós do que possamos imaginar, pessoas comuns aos nossos olhos mas que tem suas vidas transtornadas, deformadas pela dor, pela falta de estrutura, por motivos que nem conseguimos imaginar.
Aquela menina que se veste de uma forma inadequada, a namoradeira, aquele menino que fala palavrões, que usa drogas, aqueles que estão se marginalizando, os que são egoístas, que enganam, os que são calados e não gostam de se expor, os extrovertidos que muito aparecem, aqueles que vão religiosamente a igreja... Todos eles tem algo em comum, todos buscam ser felizes, e quando tem uma atitude que nos desagrada nós os julgamos sem dó, sem pensar nas consequências do nosso julgamento.
Quem nos fez juízes uns dos outros? Quem nos deu a autoridade de acharmos, pensarmos, deduzirmos, julgarmos e condenarmos a vida uns dos outros?
Por que ao invés disto não estendemos nossas mãos e procuramos ajudar, por que não procuramos saber quais foram os motivos que levaram as pessoas a tomarem a atitude que tomaram?
Amados, se começarmos nós, os que estão lendo este post e eu, a andar no verdadeiro amor, a sermos verdadeiros imitadores de Jesus, poderemos fazer do mundo um lugar melhor, poderemos ajudar pessoas a saírem de suas cadeias, a deixarem seus vícios, podemos ajudar uns aos outros a resolver os nossos problemas, podemos viver em comunhão.
Peço a cada um dos que me leem  por favor, não julguem, não falem da vida das pessoas, mas fale com as pessoas sobre a vida, sobre o viver para Cristo.
Sozinho eu não posso mudar o mundo, mas posso começar, e vou começar, vou amar a cada pessoa que cruzar o meu caminho como se a minha vida dependesse deste amor, desta dose do amor de Deus que será derramada através de mim.
Eu não me importo com quem você é, eu me importo em saber como eu posso te ajudar, não vou te julgar por suas atitudes, mas vou te amar e mostrar um caminho melhor cada vez que te ver em um caminho de morte.
Eu oro para que Deus envie anjos em forma humana para cuidar daqueles que estão sofrendo com a dor dos julgamentos que nós fazemos, oro para que Deus estenda suas mãos sobre aqueles que estão se perdendo com as nossas acusações, oro para que Deus nos perdoe, e para que nunca mais venhamos a julgar, a falar mal, a pensar mal, a achar que as pessoas são algo que não temos certezas.
Neste fim de noite, com o coração entristecido por não poder fazer mais em favor dos que são julgados e condenados, termino pedindo, por favor, com um grito da alma, por favor, não julgue a ninguém, todos pecamos e continuaremos a pecar todos os dias, não aponte os erros, falhas e defeitos do seu próximo.

quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 06/02/2013 (Thought for the day 06/02/2013)

Descansar nos braços de Deus é tudo o que preciso quando a vida e seus cuidados me sobrecarregam, quando o amanhã me preocupa, quando já não tenho forças para me levantar e andar.
Assim como eu, você passa por momentos assim, onde se sente fraco, incapaz e impotente diante das situações, mas eu te convido a descansar nos braços do Pai, sabendo que Ele está conosco o tempo todo e nos ajudará a vencer todas as dificuldades, nos ajudará a passar pelas lutas e nos fará mais que vencedores.
Descanse em Deus, feche os olhos e chame ao Senhor, saiba que no momento certo tudo vai ficar bem.


Rest in God's arms is all I need when life and its cares overwhelm me, when tomorrow worries me when I no longer have the strength to get up and walk.
Like me, you go through moments like that, where you feel weak, incapable and impotent in the face of situations, but I invite you to rest in the arms of the Father, knowing that He is with us all the time and help us to overcome all difficulties, help us go through struggles and make us more than winners.
Rest in God, close your eyes and call to the Lord, who know the right time everything will be fine.

terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 05/02/2013 (Thought for the day 05/02/2013)

Nada pode mudar o amor de Deus por nós, nada pode ser maior do que o amor do Pai.
Jamais seremos merecedores deste amor, todos nós pecamos e continuaremos a pecar todos os dias, em nossos desejos, em nossas atitudes, em todo momento somos tentados e muitas vezes cedemos as tentações desta vida. Ainda sim Deus continua nos amando, continua ao nosso lado, nos mostrando que nada pode ser maior do que este amor.
Deus te ama como você é, ele conhece seus medos, suas falhas, seus pecados, e ainda sim ele insiste em te amar, em me amar, pois o amor de Deus se revela na nossa fraqueza.
Não deixe que o mundo te julgue, existe um Deus de amor que julgará a cada um de nós com a medida de amor que nos foi dada em Jesus, viva a cada dia nesta certeza, Deus te ama como você é.


Nothing can change God's love for us, nothing can be greater than the love of the Father
We will never be worthy of that love, we have all sinned and continue to sin every day, in our desires, in our attitudes at all times we are tempted and often give in to temptations of this life. Still loving God keeps us, still beside us, showing us that nothing can be greater than this love.
God loves you as you are, he knows your fears, your failures, sins, and yet he insists on loving you, loving on me, because the love of God is revealed in our weakness.
Do not let the world judge you, there is a loving God who will judge each of us with a measure of love given to us in Jesus, living each day this certainty, God loves you as you are.

segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 04/02/2013 (Thought for the day 04/02/2013)

As lembranças de tudo o que já aconteceu em nossa vida podem nos fazer sorrir ou chorar, algumas são boas, outras são tristes, mas todas elas fazem parte da nossa história, da nossa vida.
Lembrar daqueles que amamos pode nos trazer saudades quando estamos longe, lembrar de tudo o que passamos para chegar onde estamos, ser quem hoje somos pode fortalecer nossos passos.
Lembre-se hoje de tudo o que Deus fez por você, traga a memória os livramentos e as vitórias do Pai e saiba que ainda há esperança, pois Aquele que nos deu vitórias no passado é o mesmo ontem, hoje e eternamente, e o seu nome é Jesus!


The memories of all that has happened in our lives can make us smile or cry, some are good, some are sad, but all are part of our history, of our life.
Remember those we love can bring us miss when we're away, remember everything we went through to get where we are, be who we are today can strengthen our steps.
Remember today all that God has done for you, bring to memory the deliverances and victories of the Father and know that there is still hope because the One who gave us wins in the past is the same yesterday, today and forever, and his name is Jesus!

domingo, 3 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 03/02/2013 (Thought for the day 03/02/2013)

Alegre seu coração, entenda o segredo da felicidade, Deus nos ama, independente de como está a nossa vida, Ele nos ama como somos.
Olhe a sua volta e veja tudo o que Deus preparou para o seu dia, as pessoas que ele colocou pra te ajudar, as situações que Ele permitiu que acontecesse para que você aprenda a fazer tudo o que é certo.
Que hoje você apresente diante de Deus um coração feliz e grato e entenda que Jesus está contigo e não importa a situação, você tem todos os motivos para ser feliz pois no final tudo ficará bem! Alegre-se.


Lift up your heart, understand the secret of happiness, God loves us, regardless of how is our life, He loves us as we are.
Look around and see all that God has prepared for your day, he put people to help you, the situations that He allowed to happen for you to learn to do what is right.
That today you stand before God one heart happy and grateful and understand that Jesus is with you and no matter the situation, you have every reason to be happy because in the end all will be well! Rejoice.

sábado, 2 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 02/02/2013 (Thought for the day 02/02/2013)

O tempo é a verdadeira resposta para todas as situações que vivemos e passamos, somente com o tempo poderemos saber o que realmente era bom, o que pensávamos ser bom mas não era, somente o tempo tem estas respostas.
Não tente contestar aquilo que está acontecendo em sua vida, fique em paz, fique tranquilo, saiba que Deus está cuidando de tudo e no tempo certo Ele virá para te salvar, te curar, te livrar...
Confie em Deus amados, e espere nEle, pois Deus tem solução para todas as coisas em seu tempo, no tempo certo, no tempo de Deus.


Time is the real answer for every situation that we live in and, over time we can only wonder what was really good, what we thought was good but it was not, only time have these answers.
Do not try to challenge what is happening in your life, be at peace, rest assured, know that God is taking care of everything and in time he will come to save you, heal you, deliver you ...
Trust God loved, and wait on Him, because God has a solution for all the things in his time, at the right time, in God's time.

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

Pensamento do dia 01/02/2013 (Thought for the day 01/02/2013)

Hoje é o inicio de mais um mês, o começo de uma nova história para muitos, para outros apenas mais um dia normal...
Quais são seus planos e sonhos para hoje? O que pretende realizar?
Hoje eu oro para que você não se prenda as circunstâncias da vida, mas olhe para Jesus e creia que Ele está agindo em teu favor.
Não importa o que as pessoas dizem ou o que você vê a sua frente, Deus te dará vitória sobre toda e qualquer circunstância, confie, hoje seu milagre virá ao teu encontro.


Today is the start of another month, the beginning of a new story for many, for others just another normal day ...
What are your plans and dreams for today? What you want to accomplish?
Today I pray that you do not hold life circumstances, but look to Jesus and believe that He is working in your favor.
No matter what people say or what you see in front of you, God will give you victory over any and all circumstances, trust, today your miracle will come to meet you.