"Se o seu irmão se entristece devido ao que você come, você já não está agindo por amor. Por causa da sua comida, não destrua seu irmão, por quem Cristo morreu."
As nossas atitudes afetam outras pessoas, podem alegra-las ou entristece-las, temos que ter a consciência disto.
Muitas vezes os nossos atos magoam e ferem o nosso próximo, uma palavra, um gesto, coisas que as vezes nem percebemos.
Mas andar em amor é prestar atenção no outro, é tornar o convívio em comunidade agradável, é deixar de fazer por amor ao próximo.
Que a consciência de Cristo esteja em nossas atitudes e pensamentos, nos mostrando como não entristecer aqueles que estão ao nosso lado. Amém.
"If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died."
Our attitudes affect others, can rejoice or grieve them, we have to be aware of this.
Often our actions hurt and harm our neighbor, a word, a gesture, things sometimes do not even realize.
But walking in love is to watch the other, is to make our living together nice, is not doing for love of neighbor.
That consciousness of Christ is in our thoughts and attitudes, showing us not grieve as those who are on our side. Amen
Nenhum comentário:
Postar um comentário