quarta-feira, 20 de junho de 2012

Pensamento do dia 20/06/2012 (Thought for the day 20/06/2012)

"A fim de que não haja divisão no corpo, mas, sim, que todos os membros tenham igual cuidado uns pelos outros.
Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele."
Somos todos parte de um só corpo, o corpo de Cristo, e temos que cuidar uns dos outros como partes integrantes do mesmo corpo.
Amados, quero te dizer hoje que os teus problemas não são só seus, agora eles se tornaram nossos, a sua dor também é sentida por mim, porque eu te amo e fazemos parte de um só corpo.
Quando entendermos isto iremos realmente chorar com os que choram e nos alegrar com aqueles que estão alegres.
Eu me importo com você, me importo com a sua vida, e quero que saibam que podem contar comigo sempre que precisar, em orações, em palavras e em amor.
A sua vida é muito importante para mim, e juntos nós podemos ir mais longe.


"In order that there be no division in the body, but rather that all members have equal concern for each other.
When one member suffers, all the others suffer with him, when one member is honored, all the others rejoice with it. "
We are all part of one body, the body of Christ, and we have to take care of each other as integral parts of the body.
Beloved, I tell you today that your problems are not only your, now they have become ours, your pain is also felt by me, because I love you and we are part of one body.
When we understand that we truly mourn with those who weep and rejoice with those who are gay.
I care about you, care about your life, and I want you to know they can count on me whenever you need it, in prayer, in word and love.
Your life is very important to me, and together we can go further.

Nenhum comentário:

Postar um comentário