sexta-feira, 7 de março de 2014

Pensamento do dia 07/03/2014 (Thought for the day 07/03/2014)

"Os discípulos foram acordá-lo, clamando:
Mestre, Mestre, vamos morrer! Ele se levantou e repreendeu o vento e a violência das águas; tudo se acalmou e ficou tranqüilo."
Quando o mar da sua vida estiver agitado e as ondas te assustarem, quando seus problemas e dificuldades forem maiores do que a sua fé, quando o medo vier, quando for dificil suportar.
Clame o nome de Jesus, chame o Senhor, Ele esta contigo no barco, esperando ouvir a sua voz chama-lo.
Não sei qual é o mar que tem tirado o seu sono, não sei quais são as ondas que se agitam em sua vida, mas sei quem pode acalma-las.
Que hoje você chame sem demora o nome de Jesus e creia, os ventos vão passar, a tempestade vai cessar e tudo se acalmará.

"The disciples were waking him, crying: Master, Master, we're gonna die! He got up and rebuked the wind and violence of the waters calmed down and everything was quiet."
When the sea of ​​your life is busy and you scare the waves when your problems and difficulties are greater than your faith, when fear comes, when it is difficult to bear.
Call out the name of Jesus, call the Lord, He is with you in the boat, waiting to hear your voice calling him.
I do not know what the sea has taken away your sleep, do not know what are the waves that shake in your life, but I know who can calm them.
May you call today without delay the name of Jesus and believe, the winds will pass, the storm will cease and everything will settle down.

quinta-feira, 6 de março de 2014

Pensamento do dia 06/03/2014 (Thought for the day 06/03/2014)

"Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios."
Como você tem passado os seus dias?
O que você tem feito a cada dia que passa?
Qual o propósito de fazer aquilo que fazemos ou de não fazer muitas coisas?
O dia passado não volta mais, e aquilo que fazemos não pode voltar atrás.
Que Deus nos ensine a contar os nossos dias, que Ele nos ensine a viver segundo a Sua vontade para que nossa vida valha a pena.
Eu oro para que a nossa vida esteja no centro da vontade de Deus. Amém.

"Teach us to count our days, so that hearts unto wisdom."
How have you spent your days?
What you have done every passing day?
What is the purpose of doing what we do or do not do many things?
My day is not coming back, and what we can not go back.
May God teach us to count our days, that he may teach us to live according to His will for our lives worthwhile.
I pray that our life is in the center of God's will. Amen

quarta-feira, 5 de março de 2014

Pensamento do dia 05/03/2014 (Thought for the day 05/03/2014)

Amanhece mais um dia e com ele se renovam as esperanças de que a vida possa mudar, um novo dia cheio de possibilidades, cheio de oportunidades.
Se formos determinados e tivermos fé em Deus de que tudo dará certo, de que conquistaremos nossos objetivos e realizaremos nossos sonhos, poderemos ir longe.
Antes de qualquer atitude ore a Deus, coloque seu dia em Deus e não tenha momentos de oração,  mas tenha uma vida de oração, tenha uma vida de comunhão com Deus.
Efesios 6:18 - "Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos."
Creia em Deus, hoje será o melhor dia da sua vida, não duvide ou questione as situações adversas, ore, converse com Deus e seja abençoado em nome de Jesus.

Another day dawns and with it renewed hope that life can change, a new day full of possibilities, full of opportunities.
If we are determined and we have faith in God that everything will be alright, that we conquer our goals and will realize our dreams, we can go far.
Before any action pray to God, put your day in God and do not have time for prayer, but has a life of prayer, has a life of communion with God.
Ephesians 6:18 - "And pray in the Spirit on all occasions with all prayer and supplication, with this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints."
Believe in God, today is the best day of your life, do not doubt or question the adverse situations, pray, talk to God and be blessed in Jesus' name.

terça-feira, 4 de março de 2014

Pensamento do dia 04/03/2014 (Thought for the day 04/03/2014)

Marcos 2:5 - Vendo a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico: "Filho, os seus pecados estão perdoados".
Um homem, impossibilitado de andar ouviu falar que Jesus estava na cidade e teve fé que poderia ser curado.
Mas ele era paralítico, não conseguiria chegar até Jesus sozinho. Mas este homem tinha amigos e estes amigos não mediram esforços para levar ele na presença de Jesus.
Amados, assim somos nós também, sozinhos não conseguiremos ir muito longe, mas juntos daremos passos largos em direção ao alvo.
Onde estão os meus amigos nesta manhã? Será que algum deles precisa de mim? Quem sabe seja eu e você que estejamos precisando destes amigos para nos ajudar, nos aconselhar ou até mesmo nos carregar.
Hoje eu te convido a olhar a sua volta, a procurar seus amigos em meio a multidão e ver se eles estão precisando de você, ou se for você que precisa de ajuda, não se envergonhe em pedir, pois o que realmente importa é que o nome do Senhor seja glorificado através de nossas vidas.
Conte comigo meu amigo, eu estou aqui!

Mark 2:5 - Seeing the faith they had, Jesus said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
A man, unable to walk heard that Jesus was in town and had faith that could be cured.
But he was paralyzed, could not get to Jesus alone. But this man had friends and these friends spared no efforts to bring him in the presence of Jesus.
Beloved, so are we, alone we will not go far, but together we will stride toward the target.
Where are my friends this morning? Did any of them need me? Maybe it's me and you that we are in need of these friends to help us, advise us or even charge us.
Today I invite you to look around, to look your friends in the middle of the crowd and see if they are in need of you, or if you need help, do not be ashamed to ask, because what really matters is that the name of the Lord be glorified through our lives.
Tell me my friend, I'm here!

segunda-feira, 3 de março de 2014

Pensamento do dia 03/03/2014 (Thought for the day 03/03/2014)

"Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam."
Quantas distrações para nos afastar de Deus, são muitas as atrações para desviar nossos pés dos caminhos do Senhor.
Mas em todo tempo Deus está ao nosso lado, nos fortalecendo, nos protegendo, nos livrando do mal e dirigindo nossa vida pelo caminho certo.
Amados, muitos atalhos aparecem diante de nós, muitas vezes durante a nossa provação temos que escolher entre o caminho que sabemos ser o certo e o atalho que aparenta ser mais fácil, mas que nos levará a morte.
Talvez hoje você tenha que decidir entre dois caminhos, talvez você esteja em dúvida e não saiba como decidir, então pergunte se em seu lugar Jesus faria o mesmo, pergunte a si se a decisão de Jesus seria a mesma que você está tomando e então siga sabendo que quando seguimos os passos de Jesus estamos caminhando para a vida eterna.
Que Deus nos oriente em nossas decisões. Amém.

"Happy is the man who perseveres under trial, because when approved will receive the crown of life that God has promised to those who love him."
How many distractions to keep us from God, there are many attractions to our feet stray from the paths of the Lord.
But in all the time God is beside us, strengthening us, protecting us, save us from evil and directing our lives the right way.
Beloved, many shortcuts appear before us, many times during our ordeal we have to choose between the path we know to be right and shortcut that appears to be easier, but it will lead to death.
Maybe today you have to decide between two paths, you might be in doubt and do not know how to decide, then ask Jesus into your place would do the same, ask yourself if the decision would be the same Jesus that you are taking and then follow knowing that when we follow the footsteps of Jesus are walking to eternal life.
May God guide us in our decisions. Amen.

domingo, 2 de março de 2014

Pensamento do dia 02/03/2014 (Thought for the day 02/03/2014)

Muitos de nós tem incluido Jesus em seu dia, muitos tem separado momentos para Deus, entre suas obrigações e seus problemas.
Ontem eu estava orando e percebi que eu sou um desses, eu disse a Deus que queria separar mais momentos durante meu dia para estar com Ele, mas Deus me mostrou que não é assim que devemos viver.
Nossa vida deve estar em Deus, tudo o que fazemos ou pensamos, todas as nossas atitudes, devemos trazer Deus para cada segundo da nossa vida, não ir passar um tempo na presença dEle, mas deixar que Ele passe todos os momentos do nosso dia conosco.
Que você coloque Deus em tudo quanto fizer, "assim, quer vocês comam, bebam ou façam qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus."

Many of us have included Jesus in our day, have many moments to separate God from your obligations and your problems.
Yesterday I was praying and I realized that I am one of those, I told God that I want separate more times during my day to be with Him, but God showed me that this is not how we should live.
Our life must be in God, everything we do or think, all our actions, we bring God into every second of our life, not going to spend time in His presence, but let him pass every moment of our day with us.
You put God in everything you does, "So whether you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God."

sábado, 1 de março de 2014

Pensamento do dia 01/03/2014 (Thought for the day 01/03/2014)

"Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus."
O que esta acontecendo hoje pode alterar o nosso futuro, pode contribuir para que ele seja melhor ou pior.
Nossas atitudes, nossas reações, nossas decisões influenciam nossa vida e a vida das pessoas que convivem conosco, mas na hora em que fazemos, decidimos, na hora em que estamos vivendo as situações fazemos o que achamos ser certo.
Quando a nossa atitude é a atitude de Cristo, então temos a certeza de que todas as coisas cooperam para o nosso bem.
Antes de decidir pergunte se esta seria a atitude de Jesus, se ele faria o mesmo e então saberá se a sua atitude irá cooperar para o seu bem.

"We know that all things work together for good to them that love God."
What is happening today can change our future, can help it to be better or worse.
Our attitudes, our reactions, our decisions affect our lives and the lives of people who live with us, but by the time we do, we decided at the time that we're living situations do what we think is right.
When our attitude is the attitude of Christ, then we are sure that all things work together for our good.
Before deciding to ask if this was the attitude of Jesus, if he would do the same then you'll know if your attitude will work for your good.