terça-feira, 4 de março de 2014

Pensamento do dia 04/03/2014 (Thought for the day 04/03/2014)

Marcos 2:5 - Vendo a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico: "Filho, os seus pecados estão perdoados".
Um homem, impossibilitado de andar ouviu falar que Jesus estava na cidade e teve fé que poderia ser curado.
Mas ele era paralítico, não conseguiria chegar até Jesus sozinho. Mas este homem tinha amigos e estes amigos não mediram esforços para levar ele na presença de Jesus.
Amados, assim somos nós também, sozinhos não conseguiremos ir muito longe, mas juntos daremos passos largos em direção ao alvo.
Onde estão os meus amigos nesta manhã? Será que algum deles precisa de mim? Quem sabe seja eu e você que estejamos precisando destes amigos para nos ajudar, nos aconselhar ou até mesmo nos carregar.
Hoje eu te convido a olhar a sua volta, a procurar seus amigos em meio a multidão e ver se eles estão precisando de você, ou se for você que precisa de ajuda, não se envergonhe em pedir, pois o que realmente importa é que o nome do Senhor seja glorificado através de nossas vidas.
Conte comigo meu amigo, eu estou aqui!

Mark 2:5 - Seeing the faith they had, Jesus said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."
A man, unable to walk heard that Jesus was in town and had faith that could be cured.
But he was paralyzed, could not get to Jesus alone. But this man had friends and these friends spared no efforts to bring him in the presence of Jesus.
Beloved, so are we, alone we will not go far, but together we will stride toward the target.
Where are my friends this morning? Did any of them need me? Maybe it's me and you that we are in need of these friends to help us, advise us or even charge us.
Today I invite you to look around, to look your friends in the middle of the crowd and see if they are in need of you, or if you need help, do not be ashamed to ask, because what really matters is that the name of the Lord be glorified through our lives.
Tell me my friend, I'm here!

segunda-feira, 3 de março de 2014

Pensamento do dia 03/03/2014 (Thought for the day 03/03/2014)

"Feliz é o homem que persevera na provação, porque depois de aprovado receberá a coroa da vida que Deus prometeu aos que o amam."
Quantas distrações para nos afastar de Deus, são muitas as atrações para desviar nossos pés dos caminhos do Senhor.
Mas em todo tempo Deus está ao nosso lado, nos fortalecendo, nos protegendo, nos livrando do mal e dirigindo nossa vida pelo caminho certo.
Amados, muitos atalhos aparecem diante de nós, muitas vezes durante a nossa provação temos que escolher entre o caminho que sabemos ser o certo e o atalho que aparenta ser mais fácil, mas que nos levará a morte.
Talvez hoje você tenha que decidir entre dois caminhos, talvez você esteja em dúvida e não saiba como decidir, então pergunte se em seu lugar Jesus faria o mesmo, pergunte a si se a decisão de Jesus seria a mesma que você está tomando e então siga sabendo que quando seguimos os passos de Jesus estamos caminhando para a vida eterna.
Que Deus nos oriente em nossas decisões. Amém.

"Happy is the man who perseveres under trial, because when approved will receive the crown of life that God has promised to those who love him."
How many distractions to keep us from God, there are many attractions to our feet stray from the paths of the Lord.
But in all the time God is beside us, strengthening us, protecting us, save us from evil and directing our lives the right way.
Beloved, many shortcuts appear before us, many times during our ordeal we have to choose between the path we know to be right and shortcut that appears to be easier, but it will lead to death.
Maybe today you have to decide between two paths, you might be in doubt and do not know how to decide, then ask Jesus into your place would do the same, ask yourself if the decision would be the same Jesus that you are taking and then follow knowing that when we follow the footsteps of Jesus are walking to eternal life.
May God guide us in our decisions. Amen.

domingo, 2 de março de 2014

Pensamento do dia 02/03/2014 (Thought for the day 02/03/2014)

Muitos de nós tem incluido Jesus em seu dia, muitos tem separado momentos para Deus, entre suas obrigações e seus problemas.
Ontem eu estava orando e percebi que eu sou um desses, eu disse a Deus que queria separar mais momentos durante meu dia para estar com Ele, mas Deus me mostrou que não é assim que devemos viver.
Nossa vida deve estar em Deus, tudo o que fazemos ou pensamos, todas as nossas atitudes, devemos trazer Deus para cada segundo da nossa vida, não ir passar um tempo na presença dEle, mas deixar que Ele passe todos os momentos do nosso dia conosco.
Que você coloque Deus em tudo quanto fizer, "assim, quer vocês comam, bebam ou façam qualquer outra coisa, façam tudo para a glória de Deus."

Many of us have included Jesus in our day, have many moments to separate God from your obligations and your problems.
Yesterday I was praying and I realized that I am one of those, I told God that I want separate more times during my day to be with Him, but God showed me that this is not how we should live.
Our life must be in God, everything we do or think, all our actions, we bring God into every second of our life, not going to spend time in His presence, but let him pass every moment of our day with us.
You put God in everything you does, "So whether you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God."

sábado, 1 de março de 2014

Pensamento do dia 01/03/2014 (Thought for the day 01/03/2014)

"Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus."
O que esta acontecendo hoje pode alterar o nosso futuro, pode contribuir para que ele seja melhor ou pior.
Nossas atitudes, nossas reações, nossas decisões influenciam nossa vida e a vida das pessoas que convivem conosco, mas na hora em que fazemos, decidimos, na hora em que estamos vivendo as situações fazemos o que achamos ser certo.
Quando a nossa atitude é a atitude de Cristo, então temos a certeza de que todas as coisas cooperam para o nosso bem.
Antes de decidir pergunte se esta seria a atitude de Jesus, se ele faria o mesmo e então saberá se a sua atitude irá cooperar para o seu bem.

"We know that all things work together for good to them that love God."
What is happening today can change our future, can help it to be better or worse.
Our attitudes, our reactions, our decisions affect our lives and the lives of people who live with us, but by the time we do, we decided at the time that we're living situations do what we think is right.
When our attitude is the attitude of Christ, then we are sure that all things work together for our good.
Before deciding to ask if this was the attitude of Jesus, if he would do the same then you'll know if your attitude will work for your good.

sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 28/02/2014 (Thought for the day 28/02/2014)

"Eu lhes disse essas coisas para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo vocês terão aflições; contudo, tenham ânimo! Eu venci o mundo"
Jesus nos disse que teríamos aflições neste mundo, que passaríamos por lutas, que as tempestades viriam, e temos enfrentado dias difíceis, temos vivido momentos que nos marcam pela dor, pelo sofrimento, pela angústia...
As vezes a cruz parece pesada demais para carregarmos só, a estrada parece escorregadia demais para continuarmos de pé, mas Jesus também disse que devemos ter ânimo, pois Ele venceu o mundo e esta é a última notícia da nossa vida, a vitória em Cristo é certa, nEle somos mais que vencedores.
Quero te convidar hoje a levantar a cabeça e mostrar ao mundo que você já venceu, alegre seu coração pois Aquele que habita em nós é maior do que este mundo, creia, você é um vencedor.

"I told them these things so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage I won the world"
Jesus said to us we would have tribulation in this world, we might go through struggles, that the storms would come, and we have faced difficult days, we have lived moments that mark for the pain, suffering, anguish ...
Sometimes the cross seems too heavy to upload only, the road seems too slippery to continue standing, but Jesus also said that we must have courage, for He has overcome the world and this is the last news of our lives, the victory in Christ is right, are more than conquerors in Him.
I invite you today to lift your head and show the world that you've won, lift up your heart because He that dwells in us is greater than this world, believe me, you are a winner.

quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 27/02/2014 (Thought for the day 27/02/2014)

Descansem em Deus meus amigos, deixem que Ele trabalhe em teu favor.
Não tenham medo quando tiverem uma decisão a tomar, entrega nas mãos de Deus e descanse.
Quantas vezes escolhemos o caminho mais fácil mesmo sabendo ser o caminho errado, quantas vezes nos desesperamos e nos preocupamos com nossa vida, com nossas obrigações e esquecemos que Deus está conosco, pronto para nos ajudar.
Não deixe que as cargas da vida pesem sobre os seus ombros, Deus te oferece ajuda para carrega-las, não rejeite o favor de Deus.
Eu oro hoje para que o descanso do amanhã venha sobre nós, eu oro para que o pão nosso de cada dia não nos falte, oro para que Deus nos ensine a descansar e confiar nEle, esta é a minha oração por sua vida. Em nome de Jesus. Amém.

Rest in God my friends, let Him work in your favor.
Do not fear when you have a decision to make, place in God's hands and rest.
How often choose the easy way out even knowing it the wrong way, how many times we despair and we care about our lives, our obligations and we forget that God is with us, ready to help us.
Do not let life's burdens weighing on your shoulders, God offers to help you carry them, do not reject God's favor.
I pray today for the rest of tomorrow come upon us, I pray that our bread every day not miss us, pray that God will teach us to rest and trust in Him, this is my prayer for your life. In the name of Jesus. Amen

quarta-feira, 26 de fevereiro de 2014

Pensamento do dia 26/02/2014 (Thought for the day 26/02/2014)

"Mestre, esforçamo-nos a noite inteira e não pegamos nada.
Mas, porque és tu quem está dizendo isto, vou lançar as redes"
Amados, não sei como tem sido a sua vida, o que tem feito, qual tem sido o seu esforço e quais tem sido os resultados.
As vezes não conseguimos colher o fruto do nosso trabalho, as pessoas não valorizam a nossa presença ou quem somos e por mais que façamos o esforço é inútil.
Mas hoje o Mestre te chama para lançar suas redes ao mar, para fazer novamente aquilo que tem feito e não consegue ver o resultado.
Creia na palavra de Deus, tenha fé e lance as redes porque hoje você verá os resultados.

"Master, we've worked hard all night and haven't caught anything.
But because you say so, I will let down the nets."
Beloved, do not know how your life has been, what you has done, what has been your effort and which have been the results.
Sometimes we can not reap the fruit of our work, people do not appreciate our presence, or who we are and do as much as the effort is useless.
But today the Master calls you to throw your nets into the sea, to do again what you have done and can not see the result.
Believe the word of God, have faith and bid networks because today you will see results.