quinta-feira, 31 de outubro de 2013

Pensamento do dia 31/10/2013 (Thought for the day 31/10/2013)

"Não Julgue os outros só porque os pecados deles são diferentes do seus"
Todos nós pecamos, todos erramos diariamente, diversas vezes, porque somos humanos, porque somos falhos.
Mas não cabe a nós o julgamento pelos pecados do outro, não podemos tripudiar no erro do nosso próximo.
O amor não julga, o amor acolhe, ajuda, conforta, sofre com o sofrimento daqueles que erraram, e quando erramos o amor nos faz humildes para reconhecermos nosso pecado e pedirmos perdão a Deus e as pessoas.
A minha oração hoje é para que você aprenda a amar verdadeiramente, e a ser solidário com a dificuldade do seu irmão, pois na nossa dificuldade precisaremos da solidariedade deles.

"Do not judge others just because their sins are different from your"
We have all sinned, we all falter every day, several times, because we are human, because we are flawed.
But not for us to judgment for the sins of others, can not gloat at our neighbor error.
Love does not judge, love houses, helps, comforts, suffers with the suffering of those who erred, and when erred love makes us humble to acknowledge our sin and ask forgiveness from God and people.
My prayer today is for you to learn to truly love and be supportive of the difficulty of your brother because our difficulty in solidarity need them.

quarta-feira, 30 de outubro de 2013

Pensamento do dia 30/10/2013 (Thought for the day 30/10/2013)

Hoje foi o dia escolhido por Deus para te dar vitória, para que o milagre aconteça, para que a sua vida mude, que chegue o momento da colheita.
Quantos de nós tem plantado com lágrimas e esperado este dia, o dia em que as coisas começam a dar certo, que as notícias boas chegam de todas as partes e de repente nossa vida muda pra melhor.
Creia em Deus, confie naquele que começou a boa obra em sua vida, hoje será o grande dia, a sua vitória está garantida.
Ande como um vencedor, contemple os milagres de Deus e receba os presentes que o Pai preparou para ti hoje.

Today is the day chosen by God to give you victory, for the miracle to happen, so that your life will change, which reached the point of harvest.
How many of us have planted with tears and waiting for this day, the day when things start to go well, the good news coming from all over and suddenly our lives changed for the better.
Believe in God, trust in Him who began a good work in your life, today is the big day, your victory is assured.
Walk like a winner, contemplate the miracles of God and receive the gifts the Father has prepared for you today.

terça-feira, 29 de outubro de 2013

Pensamento do dia 29/10/2013 (Thought for the day 29/10/2013)

As vezes o nosso cansaço físico, as mudanças, os nossos problemas no trabalho ou mesmo em casa interferem no nosso temperamento, transformam quem somos, nos fazem ter atitudes que vão contra a nossa personalidade.
O que fazer para não deixar que isto aconteça? Como não ferir as pessoas que estão ao nosso lado quando estamos lutando contra nós mesmos, contra a nossa natureza.
Deixando que Deus seja o primeiro, deixando que Ele cuide das nossas vidas, descansando em Deus.
Hoje mais uma vez seremos desafiados a vencer esta luta, e eu oro para que ao final do dia sejamos todos vencedores sobre qualquer circunstância. Amém.

Sometimes our physical tiredness, changes, our problems at work or even at home interfere with our temperament, transform who we are, do we have attitudes that go against our personality.
What to do to not let that happen? How not to hurt the people who are on our side when we are fighting against ourselves, against our nature.
Letting God be the first, and let him take care of our lives, resting in God.
Today once again we will be challenged to win this fight, and I pray that the end of the day we are all winners in any circumstance. Amen

segunda-feira, 28 de outubro de 2013

Pensamento do dia 28/10/2013 (Thought for the day 28/10/2013)

"Ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na videira. Ou o produto da oliveira falte e os campos não produzam mantimento. Se as ovelhas morrerem e nos currais não houver gado; todavia eu me alegrarei no Senhor e exultarei ao Deus da minha Salvação."
As vezes nossos planos se frustram, nossos sonhos e projetos não se realizam e nada parece dar certo em nossas vidas.
Nestes momentos questionamos a Deus, reclamamos e queremos nos justificar diante dEle para tentar reverter a situação que estamos.
Sei o quanto é difícil e desafiador, mas quero te convidar a se alegrar no Senhor nestes momentos, sem nenhum interesse, só por Ele ser Deus.
Mesmo que nada de certo, louve ao Senhor, se alegre nEle, Ele te deu o mais importante, a vida. E se hoje não for o melhor dia de sua vida se alegre, lembre-se de tudo o que Deus já fez por ti e saiba que Ele diz hoje para você meu amado e minha amada:
Filho meu, filha minha, ainda não terminei a obra em sua vida!

"Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vine. Or thelack of the olive and the fields produce no food. If the sheep die and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord and rejoice in God my salvation."
Sometimes our plans are frustrated, our dreams and projects do not take place and nothing seems to work in our lives.
In these times we ask God, complain and want to justify ourselves before Him to try to reverse the situation we are.
I know how difficult and challenging, but I want to invite you to rejoicein the Lord at this time, no interest, just because He is God.
Even if nothing right, praise the Lord, rejoice in Him, He gave you the most important, life.
And if today is not the best day of your life is happy, remember what God has done for you and know that He says to you today my beloved and my beloved:
My son, my daughter, not yet finished the work in your life!

domingo, 27 de outubro de 2013

Pensamento do dia 27/10/2013 (Thought for the day 27/10/2013)

Deus sempre coloca pessoas em nosso caminho para nos ajudar, para nos ensinar, para se colocar à nossa frente, para nos consolar na angústia, para nos abraçar nos momentos de solidão, para ser a resposta de Deus as nossas orações.
Muitas vezes conhecemos pessoas que em pouco tempo se tornam fundamentais para a nossa vida, com seus conselhos ou simplesmente com a sua presença, mesmo sem entendermos como estas pessoas entraram em nossa história, elas já passam a fazer parte dela.
Eu oro para que Deus coloque pessoas em nossas vidas como resposta as nossas orações, e que o Pai use a nossa vida como resposta as orações de nossos irmãos, em nome de Jesus.  Amém!

God always puts people in our journey to help us, to teach us, to put in front of us to comfort in distress, to hug us in moments of loneliness to be God's answer to our prayers.
Often know people in a short time become fundamental to our lives, with their advice or just with their presence, even without understanding how these people came into our history, they have become part of it.
I pray that God places people in our lives as an answer to our prayers, and the Father use our lives as a response to the prayers of our brothers in the name of Jesus. Amen!

sábado, 26 de outubro de 2013

Pensamento do dia 26/10/2013 (Thought for the day 26/10/2013)

Muitas vezes o silêncio é a melhor resposta, muitas vezes esperar é melhor que agir.
Quantos de nós estão esperando uma resposta de Deus sobre algo e Deus parece não responder?
Quantos planos nós fazemos e ficamos ansiosos para que tudo de certo.
Quantos de nós tem colocado suas esperanças naquilo que não depende de nós, em coisas que não temos, não sabemos ou não podemos e então acabamos frustrados.
A nossa esperança deve ser baseada naquilo que temos, sabemos e podemos, e nós sabemos o que Deus nós prometeu, que teremos Ele ao nosso lado independente da situação que enfrentarmos, seja no deserto, no mar em fúria, nas prisões.
Deus está conosco o tempo todo, e nEle esperamos, não importa o que aconteça em nossa vida.
Se perdermos nosso emprego Deus estará conosco, se acabar nosso dinheiro Deus estará conosco e nada nos faltará, se o resultado do nosso exame for ruim, ainda assim Deus estará conosco e nossa fé está no Cristo de Deus, portanto nenhuma destas situações nos abalará.
Que você firme seus pés na rocha que é Cristo Jesus, em quem temos esperança. Amém.

Often silence is the best answer often is best to wait to act.
How many of us are waiting for an answer from God about something and God does not seem to respond?
How we make plans and we look forward to it all right.
How many of us have placed our hope on that which does not depend on us, things that we do not know or can not then just frustrated.
Our hope must be based on what we have, and we know we can, and we know what God has promised us that He will have on our side regardless of the situation we face, whether in the wilderness, in the raging sea, in prisons.
God is with us all the time, and hope in Him, no matter what happens in our lives.
If we lose our jobs God will be with us, if our money away and God will be with us in nothing lacking, the result of our examination is poor, yet God will be with us and our faith is in the Christ of God, so none of these situations in the shake.
You firm your feet on the rock which is Christ Jesus, in whom we hope. Amen

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Pensamento do dia 25/10/2013 (Thought for the day 25/10/2013)

"Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade, humildade e o domínio próprio. E contra essas coisas não existe lei.As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza."
Que o fruto do Espirito esteja em nós, direcionando nossas vidas, nos levando a uma vida de amor.
Que hoje Deus aperfeiçoe em nossa vida tudo aquilo que precisa ser aperfeiçoado, que Ele tenha total liberdade de moldar nossa vida para sermos como Jesus.
Estenda a mão para o seu próximo, abrace seus amigos, de um sorriso para os que estão a sua volta, mostre ao mundo que ainda existe amor, que ainda existe esperança e que juntos poderemos mudar a história uns dos outros.
Ame verdadeiramente, não um amor de palavras, mas um amor de atitude, e seja feliz pois esta é a vontade de Deus para nós. Amém.

"But God's Spirit produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, humility and self-control. And against such things there is no law. Persons who belong to Christ Jesus have crucified the their human nature, with all the passions and desires of that nature. "
The fruit of the Spirit is in us, directing our lives, leading us to a life of love.
That today God perfect in our life everything that needs to be perfected, that He has freedom to shape our lives to be like Jesus.
Reach out to your neighbor, hug your friends, a smile to those around you, show the world that love still exists, and that there is hope that together we can change the story to each other.
Love truly, not a love of words, but an attitude of love, and be happy because this is the will of God for us. Amen