segunda-feira, 5 de maio de 2014

Pensamento do dia 05/05/2014 (Thought for the day 05/05/2014)

Apocalipse 22:14 - "Felizes os que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e possam entrar na cidade pelas portas."
Como estão as suas vestes diante de Deus?
A sujeira deste mundo está  contaminando você ou você tem se mantido limpo?
Quando acordamos e saimos para nosso trabalho, para estudarmos, para fazermos nossas obrigações, somos expostos a todo o tipo de sujeira deste mundo, através do que vemos, ouvimos, falamos ou pensamos. Estas nossas atitudes fazem com que as nossas vestes se sujem, e nos torna impuros para estarmos na presença de Deus.
Somente o Sangue de Jesus pode limpar nossas vestes e nos purificar para estarmos diante de Deus.
Eu quero orar por você que está com seu coração aflito, porque tem feito coisas que sabe ser erradas, mas ainda assim se sente sem forças para parar de faze-las. Quero orar por você que sabe das sujeiras que estão em suas vestes, mas está arrependido e quer mudar de vida, mudar as atitudes.
Eu oro em nome de Jesus, pedindo que o Pai limpe suas vestes, que cubra a sua vida com o Sangue de Jesus, limpe toda sujeira em suas vestes e te faça uma pessoa íntegra. Que você esteja limpo e tenha o direito de entrar na cidade santa, e comer da árvore da vida.
Que você decida hoje parar de se sujar com o pecado, e escolha se santificar. Amém.

Revelation 22:14 - "Blessed are those who wash their robes, that they may have right to the tree of life and may enter the city by the gates."
How are your garments before God?
The filth of this world is infecting you or you have kept clean?
When we woke up and headed out to our work, to study, to do our duties, we are exposed to all kind of dirt of this world, through what we see, hear, say or think. These our attitudes make our clothes get dirty, and makes us unclean to be in the presence of God.
Only the blood of Jesus can cleanse our garments and purify us to be with God.
I want to pray for you that is with a heavy heart, because he has done wrong things, even though, is powerless to stop. I want to pray for you to know the filth that is in your robes, but is sorry and wants to change your live, change attitudes.
I pray in the name of Jesus, asking that the Father cleanse your garments, covering your life with the Blood of Jesus wipe away any dirt on your clothes and make you a whole person. You are clean and have the right to enter the holy city, and eat of the tree of life.
May you decide today to stop messing with sin, and choose to sanctify. Amen

domingo, 4 de maio de 2014

Pensamento do dia 04/05/2014 (Thought for the day 04/05/2014)

Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade, humildade e o domínio próprio.
E contra essas coisas não existe lei. As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza."
Que o fruto do Espirito esteja em nós, direcionando nossas vidas, nos levando a uma vida de amor.
Que hoje Deus aperfeiçoe em nossa vida tudo aquilo que precisa ser aperfeiçoado, que Ele tenha total liberdade de moldar nossa vida para sermos como Jesus.
Estenda a mão para o seu próximo, abrace seus amigos, de um sorriso para os que estão a sua volta, mostre ao mundo que ainda existe amor, que ainda existe esperança e que juntos poderemos mudar a história uns dos outros.
Ame verdadeiramente, não um amor de palavras, mas um amor de atitude, e seja feliz pois esta é a vontade de Deus para nós. Amém.

"But God's Spirit produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, humility and self-control. And against such things there is no law.
Persons who belong to Christ Jesus have crucified their human nature, with all the passions and desires of that nature."
The fruit of the Spirit is in us, directing our lives, leading us to a life of love.
That today God perfect in our life everything that needs to be perfected, that He has freedom to shape our lives to be like Jesus.Reach out to your neighbor, hug your friends, give a smile to those around you, show the world that true love exists, and that there is hope, that together we can change the story to each other.
Love truly, not a love of words, but an attitude love, and be happy because this is the will of God for us. Amen

sábado, 3 de maio de 2014

Pensamento do dia 03/05/2014 (Thought for the day 03/05/2014)

Muitas vezes tudo o que mais precisamos é encontrar alguém que nos ouça, alguém que nos aconselhe, alguém que se importe conosco.
Procuramos achar isto em pessoas, depositamos nelas a nossa confiança mas ao final percebemos que elas não eram a resposta para nossas perguntas, para nossas necessidades.
Somente Deus pode nos tirar do peito este vazio, somente Ele pode nos ouvir e mostrar qual a melhor direção a seguir, a melhor decisão a tomar.
Hoje a minha oração é esta, que você deixe Deus ser presente em sua vida e que você saiba que é muito importante para Deus.

Often all we need most is to find someone who will listen, someone who will advise us, someone who cares us.
We seek to find it in people, we place our trust in them but in the end we realized that they were not the answer to our questions, for our needs.
Only God can get us out of this empty chest, only He can hear us and show what the best direction to go, the best decision to make.
Today my prayer is this, that you let God be present in your life and you know that it is very important to God.

sexta-feira, 2 de maio de 2014

Pensamento do dia 02/05/2014 (Thought for the day 02/05/2014)

Mateus 1:23 - "A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e lhe chamarão Emanuel" que significa "Deus conosco".
A presença de Deus em nossa vida é uma promessa, cumprida no nascimento de Jesus.
Deus se fez homem, conheceu a dor, o sofrimento, as tentações, as angústias, conheceu a traição e o abandono.
Tudo isto para que hoje você não se sinta só, para que você entenda que Jesus também enfrentou as mesmas batalhas que você e Ele foi vencedor, e te fará vencedor com Ele sobre toda e qualquer circunstância.
Deus está conosco desde o amanhecer até o fim do dia, cuidando de nós como um Pai, nos dando direção e proteção, e Ele nunca nos deixará só, seu nome é Emanuel, Ele é um Deus presente.
Amados, não sei quais serão as suas lutas hoje, não sei quais caminhos você irá percorrer, mas sei que por onde for Deus estará contigo, seja qual for a batalha Ele já enfrentou e venceu por você e te fez com Ele mais que vencedor.
Que Deus continue presente em sua vida te dando vitória, hoje e sempre. Amém.

Matthew 1:23 - "The virgin will be with child and bear a son, and shall call His name Immanuel," which means "God with us".
The presence of God in our life is a promise fulfilled in the birth of Jesus.
God became man, knew the pain, suffering, temptations, sorrows, experienced betrayal and abandonment.
All this so that today you do not feel alone, so that you understand that Jesus also faced the same battles that you and he was the winner, and make you the winner with him about any and all circumstances.
God is with us from dawn until the end of the day, taking care of us as a Father, giving us guidance and protection, and He will never leave us alone, his name is Immanuel, He is a God gift.
Beloved, do not know what will be your struggles today, do not know which way you will go, but I know that is where God will be with you, whatever battle you has faced and won by you and saw you with him more than a conqueror.
May God continue to present in your life by giving you victory, today and forever. Amen

quinta-feira, 1 de maio de 2014

Pensamento do dia 01/05/2014 (Thought for the day 01/05/2014)

Que amor é esse, um Pai que ama tanto ao mundo que da seu filho em troca da reconciliação conosco. Um filho que entrega sua própria vida por nos amar. Um Deus espírito que vem a Terra para ser nosso consolador.
Você já parou para pensar que Deus te ama tanto assim?
Agradeça a Ele por este sacrificio de amor e se entregue a este Deus, viva cada dia sabendo que Deus te ama como você é, e ame a Deus, ame ao seu próximo e faça do mundo um lugar melhor.
Esta é a minha oração por sua vida. Amém.

What love is this, a Father who loves the world so much that gives his son for reconciliation with us. A son handing his own life to love us. A spirit that comes to earth to be our comforter.
Have you ever stopped to think that God loves you so much?
Thank for his sacrifice of love, living each day knowing that God loves you as you are, and love God, love others and make the world a better place.This is my prayer for your life. Amen

quarta-feira, 30 de abril de 2014

Pensamento do dia 30/04/2014 (Thought for the day 30/04/2014)

O tempo tem o poder de transformar histórias, de mudar vidas, de esclarecer situações.
A cada minuto que passa escrevemos uma linha neste livro que chamamos vida, colocamos novas histórias para ilustrar e mostrar ao mundo quem somos.
E o que temos escrito?
Mais um dia, mais uma vez o tempo irá passar e o que escreveremos hoje depende muito de nós, de nossas atitudes, dos nossos erros e acertos.
Aproveite a oportunidade dada por Deus de estar vivo e faça com que cada linha seja escrita em amor, cada minuto seja gasto para ajudar a quem precisa de você, pois não sabemos quanto tempo termos para escrever o fim de nossas histórias. Amém.

Time has the power to change history, to change lives, to clarify situations.
Every minute that passes a line written in this book we call life, we put new stories to illustrate and show the world who we are.
And what we have written?
Another day, again time will pass and we will write today depends a lot of us, our attitudes, our mistakes and successes.
Take the opportunity given by God to be alive and have each line is written in love, every minute is spent to help those who need you, because we do not know how long terms to write the end of our stories. Amen

terça-feira, 29 de abril de 2014

Pensamento do dia 29/04/2014 (Thought for the day 29/04/2014)

Será que realmente estamos prontos para ter tudo aquilo que pedimos a Deus? Será que é o momento certo de ter aquilo que desejamos?
Amados, muitas vezes pensamos que está demorando para chegar aquilo que nós pedimos a Deus, nossos sonhos perdem as forças, nós perdemos as esperanças, mas Deus conhece o nosso amanhã, Ele sabe o que é melhor para nós.
Sei que hoje você olhará para o céu e dirá a Deus: Até quando Senhor, terei que suportar esta dor, terei que esperar minha vitória?
Mas sei também que Deus te olhará nos olhos e dirá: Não temas filho, não temas filha, Eu tenho o melhor para ti, simplesmente creia!

Are we really ready to have all that we ask God? Is it the right time to have what we want?
Beloved, we often think it is taking to get what we ask God, our dreams forces lose, we lose hope, but God knows our tomorrow, He knows what is best for us.
I know that today you will look to the sky and say to God: How long Lord, I will have to endure this pain, I have to wait my victory?
But I also know that God will look you in the eye and say: Fear not son, daughter fear not, I have the best for you, just believe!